蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂(yōu)矣,于我歸處。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂(yōu)矣,于我歸息。
蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂(yōu)矣,于我歸說(shuō)。
fú yóu zhī yǔ ,yī shang chǔ chǔ 。xīn zhī yōu yǐ ,yú wǒ guī chù 。
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂(yōu)矣,于我歸處。
fú yóu zhī yì ,cǎi cǎi yī fú 。xīn zhī yōu yǐ ,yú wǒ guī xī 。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂(yōu)矣,于我歸息。
fú yóu jué yuè ,má yī rú xuě 。xīn zhī yōu yǐ ,yú wǒ guī shuō 。
蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂(yōu)矣,于我歸說(shuō)。
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),詠物
解釋翻譯[挑錯/完善]蜉蝣的羽啊,像穿著(zhù)衣裳鮮明楚楚。心里的憂(yōu)傷啊,不知哪里是我的歸處?
蜉蝣的羽啊,像穿著(zhù)衣衫修飾華麗。心里的憂(yōu)傷啊,不知哪里是我的歸息?
蜉蝣多么光澤啊,像穿著(zhù)禮服潔白如雪。心里的憂(yōu)傷啊,不知哪里是我的歸結?
注釋出處[請記住我們 國學(xué)夢(mèng)⑴蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光澤。蜉蝣:一種昆蟲(chóng),壽命只有幾個(gè)小時(shí)到一周左右。
⑵楚楚:鮮明貌。一說(shuō)整齊干凈。
⑶於(音wū烏):通“烏”,何,哪里。
⑷采采:光潔鮮艷狀。
⑸掘閱(音xué穴):挖穴而出。閱:通“穴”。
⑹麻衣:古代諸侯、大夫等統治階級日常衣服,用白麻皮縫制。
⑺說(shuō):(音睡):住,居住。
聯(lián)系客服