剛剛,這場(chǎng)發(fā)布會(huì )透露:140萬(wàn)留學(xué)生尚在外,50萬(wàn)份健康包、1100萬(wàn)個(gè)口罩已在路上!
近期,國外新冠肺炎疫情多點(diǎn)暴發(fā)。據統計,我國海外留學(xué)人員總人數有160萬(wàn)人,目前尚在國外的大約有140萬(wàn)人。如何保障海外留學(xué)人員的安全?留學(xué)生在海外遇到困難怎么辦?今天,國務(wù)院新聞辦公室舉行新聞發(fā)布會(huì ),教育部、外交部、民航局等相關(guān)負責人進(jìn)行解答。教育部:確診的36名中國留學(xué)人員均得到較好救治 11人已治愈出院教育部副部長(cháng)田學(xué)軍表示,教育部和駐外使領(lǐng)館建立了海外留學(xué)人員疫情檢測和日報制度。一旦發(fā)現感染或者疑似病例,第一時(shí)間啟動(dòng)應急機制。從掌握的數據來(lái)看,海外留學(xué)人員群體感染數量和比例總體上處于比較低的水平。截至3月31日,中國海外留學(xué)人員共有36人確診,目前都已及時(shí)得到比較好的救治,其中11人已治愈出院。一旦出現確診病例,使領(lǐng)館將馬上啟動(dòng)應急機制,協(xié)助就醫。教育部:六個(gè)“強化”措施,盡最大努力維護海外留學(xué)人員的健康和安全教育部副部長(cháng)田學(xué)軍介紹,教育部采取了六個(gè)“強化”措施: 一是強化防疫指導。教育部編寫(xiě)了《海外留學(xué)人員新型冠狀病毒肺炎防控指南》,張文宏教授等國內知名專(zhuān)家受邀為海外留學(xué)人員舉辦了多場(chǎng)講座,受到留學(xué)人員歡迎。二是強化物資保障。駐外使領(lǐng)館多方籌措、調集口罩等防疫物資,連夜趕制“健康包”“愛(ài)心包”,第一時(shí)間發(fā)放給留學(xué)人員,這項工作還在持續進(jìn)行之中。三是強化患者救治。教育部和駐外使領(lǐng)館建立了海外留學(xué)人員疫情監測和日報制度,一旦發(fā)現感染或疑似病例,第一時(shí)間啟動(dòng)應急機制。從我們掌握的數據看,海外留學(xué)人員群體感染數量和比例總體處于較低水平。四是強化心理支持。整合國內高校資源為海外留學(xué)生提供全天候心理咨詢(xún),設立咨詢(xún)熱線(xiàn)為學(xué)生和國內家長(cháng)釋疑解惑、提供幫助。五是強化困難幫扶。駐外使領(lǐng)館教育部門(mén)通過(guò)學(xué)聯(lián)和微信群將留學(xué)人員“攏”起來(lái)。一些駐外使領(lǐng)館廣泛發(fā)動(dòng)當地中資機構和華僑華人社團對有困難的留學(xué)人員施以援手。對少數留學(xué)人員面臨的簽證到期、被迫搬離宿舍等實(shí)際問(wèn)題,我們及時(shí)交涉、協(xié)調解決。六是強化領(lǐng)事保護。要求駐外使領(lǐng)館高度重視我留學(xué)人員遭歧視、攻擊個(gè)案,并及時(shí)有力地進(jìn)行交涉。教育部“平安留學(xué)”平臺持續編發(fā)《中國留學(xué)生安全通報》,介紹疫情期間威脅我留學(xué)人員人身、財產(chǎn)安全的典型案例,并有針對性地提出安全建議。海外疫情還在擴散蔓延。下一步,我們將加強疫情研判,不斷地完善、細化方案,全力以赴與外交部和駐外使領(lǐng)館一道做好海外留學(xué)人員疫情防控工作。教育部:已敦促外方合理安排我留學(xué)人員學(xué)業(yè)生活在發(fā)布會(huì )上,教育部副部長(cháng)田學(xué)軍表示,針對部分國家政府和高校采取的封校、停課等防疫措施,教育部要求駐外使領(lǐng)館教育部門(mén)與駐在國教育主管部門(mén)和學(xué)校密切溝通,及時(shí)掌握相關(guān)安排,敦促校方合理安排我留學(xué)人員的學(xué)業(yè)生活,要求外方切實(shí)維護好我留學(xué)人員的身體健康、安全和正當權益,協(xié)助解決留學(xué)人員在學(xué)習、生活等方面遇到的實(shí)際困難。針對前一段時(shí)間一些國家出現校方強制學(xué)生搬離宿舍的問(wèn)題,田學(xué)軍表示,使領(lǐng)館教育部門(mén)第一時(shí)間提出交涉,多數已經(jīng)得到了妥善解決。有的使領(lǐng)館在留學(xué)人員分布比較集中的地區還安排了“隔離備用點(diǎn)”,以便在需要的時(shí)候為留學(xué)人員提供保障。同時(shí),充分發(fā)揮駐在國學(xué)聯(lián)會(huì )的組織功能,比如駐英國使館教育部門(mén)就組織全英95個(gè)學(xué)聯(lián),在56個(gè)城市設立了208個(gè)聯(lián)絡(luò )點(diǎn),互幫互助,涵蓋了71000多名留學(xué)人員。此外,借助僑團、中資機構力量,為留學(xué)人員在食宿等方面提供更多的生活照顧。教育部:為留學(xué)生提供24小時(shí)心理咨詢(xún)在發(fā)布會(huì )上,教育部副部長(cháng)田學(xué)軍表示,教育部整合高校資源,為留學(xué)生提供全天候24小時(shí)心理咨詢(xún),不少地方的教育行政部門(mén)和駐外使領(lǐng)館也設立了“留學(xué)生咨詢(xún)熱線(xiàn)”,為學(xué)生和家長(cháng)及時(shí)提供咨詢(xún)服務(wù)。“希望廣大在外留學(xué)人員要樹(shù)立科學(xué)防疫的理念,增強戰勝疫情的信心,在使領(lǐng)館的關(guān)心和幫助下做好科學(xué)防疫。也希望廣大留學(xué)生的家長(cháng)和國內的親友們多向留學(xué)生們傳遞正能量,幫助他們減少不必要的恐慌和焦慮,共同做好防疫工作。”田學(xué)軍說(shuō)。外交部:正向中國留學(xué)生集中國家調配50萬(wàn)份健康包,內含1100多萬(wàn)個(gè)口罩50萬(wàn)份消毒用品等物資在國新辦今天召開(kāi)的就疫情期間中國海外留學(xué)人員安全問(wèn)題發(fā)布會(huì )上,外交部副部長(cháng)馬朝旭表示,外交部目前正在把“健康包”當做重要工作、首要任務(wù)來(lái)抓,源源不斷地向中國留學(xué)人員比較集中的國家調配50萬(wàn)份“健康包”,包括1100多萬(wàn)個(gè)口罩,50萬(wàn)份消毒用品以及防疫指南等物資。同時(shí),利用民航飛機優(yōu)先安排運送“健康包”。馬朝旭介紹,外交部12308領(lǐng)事保護熱線(xiàn)保持暢通,駐外使領(lǐng)館普遍開(kāi)通了24小時(shí)的領(lǐng)保電話(huà),隨時(shí)答復留學(xué)生們的需求。通過(guò)館網(wǎng)、微信、華文媒體等宣傳介紹防護知識,推介遠程醫療服務(wù)平臺,轉發(fā)《海外留學(xué)人員新型冠狀病毒防控指南》以及駐在國疫情防控的各項規定。使領(lǐng)館廣泛動(dòng)員當地的僑界同留學(xué)人員建立結對幫扶機制,搭建起中國公民互幫互助平臺,提供物資采購服務(wù),協(xié)助照料隔離人員的生活。外交部:一架包機正趕赴倫敦,將接回約180名在英留學(xué)人員外交部副部長(cháng)馬朝旭表示,今天已經(jīng)安排一架臨時(shí)包機飛赴倫敦接回在英國的一批出境困難的留學(xué)人員,這架飛機已于北京時(shí)間9:30起飛,預計接回約180名海外留學(xué)人員。馬朝旭介紹,疫情發(fā)生以來(lái),我們陸續派出包機和臨時(shí)航班從海外接回受困的中國公民。3月份海外疫情加速擴散蔓延后,又派出9個(gè)架次的臨時(shí)航班從伊朗、意大利等疫情嚴重的國家接回包括留學(xué)人員在內的1457名中國公民。外交部:目前約140萬(wàn)留學(xué)人員尚在國外外交部副部長(cháng)馬朝旭透露,我國海外留學(xué)人員總數160萬(wàn),目前尚在國外的大約還有140萬(wàn)人,分布在不同國家和地區。大多數留學(xué)人員按照權威建議,仍然選擇留在當地,可以避免旅行交叉感染和中轉國家管控措施中途受阻。馬朝旭表示,對確實(shí)有困難急需回國的留學(xué)人員,將協(xié)助他們逐步、有序回國。留學(xué)人員要在登機之前、旅途中、入境后積極配合民航、口岸和地方防疫部門(mén)嚴格執行各項防疫規定,既是為了自己的健康,也是對廣大公眾安全負責。民航局:保留“最低水平”航班量,盡量保證海外學(xué)子必要回國需求
“大幅調減國際航班是為了有效阻斷境外疫情通過(guò)航空器輸入國內,保留‘最低水平’航班量是為了盡量保證我國在海外公民,尤其是海外留學(xué)人員必要的回國需求?!?/strong>在發(fā)布會(huì )上,民航局副局長(cháng)呂爾學(xué)表示,目前,47家中外航空公司與境外40個(gè)國家61個(gè)航點(diǎn)之間保持著(zhù)定期航班飛行,國際航班總量維持在每周不超過(guò)134班。據呂爾學(xué)介紹,按照國務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機制工作要求,為堅決遏制境外輸入病例持續增長(cháng)勢頭,民航局出臺了進(jìn)一步調減國際客運航班量的“五個(gè)一”政策,即:一家航空公司在一個(gè)國家一條航線(xiàn)上僅保留一周一個(gè)航班。呂爾學(xué)說(shuō),首批通過(guò)民航運輸的“健康包”物資有30余萬(wàn)份,約300噸,將運往意大利、韓國、法國、德國、美國、英國、荷蘭、瑞典、日本、澳大利亞、加拿大和馬來(lái)西亞共12個(gè)國家46個(gè)使領(lǐng)館,之后再由使領(lǐng)館分發(fā)給當地留學(xué)生。按照最新運輸計劃,首批“健康包”物資將于4月10日完成運輸。目前,民航局已協(xié)調國航和東航制定了“健康包”物資運輸總體方案,將采用客運航班腹艙、貨運航班和客改貨航班等多種方式,盡快將物資運送到我駐各國使領(lǐng)館,特別是近期國際客運航班大幅減少的情況下,民航局將協(xié)調航空公司優(yōu)先運送“健康包”物資。國家衛健委:為安排的包機和臨時(shí)航班提供醫療應急保障
國家衛生健康委國際司司長(cháng)張揚表示,衛健委向有關(guān)國家派出了抗疫醫療專(zhuān)家組,專(zhuān)家組在境外工作期間,與當地的院校、學(xué)聯(lián)合作,通過(guò)座談會(huì )、視頻直播等形式開(kāi)展了面向留學(xué)人員的健康宣教,詳細解答他們關(guān)心的問(wèn)題。
張揚表示,衛健委積極配合外交部門(mén),為給海外中國留學(xué)人員提供的防護物資“愛(ài)心包”中配備了防疫指南手冊,全力做好疫情期間對海外留學(xué)人員的關(guān)愛(ài)工作。
此前,國家陸續安排包機和臨時(shí)航班從有關(guān)國家接回包括留學(xué)人員在內的中國公民,衛健委積極配合外交和民航部門(mén),為航班專(zhuān)門(mén)配備了醫護人員,在歸途中提供醫療應急保障。
文字來(lái)源 | 中國教育報記者 柴葳 于珍 焦以璇
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。