拜倫全名:?jiǎn)讨?#183;戈登·拜倫(1788—1824)
英國詩(shī)人拜倫在英國的一個(gè)破落的貴族家庭。生于倫敦,長(cháng)于蘇格蘭。10歲時(shí)承襲了拜倫爵士稱(chēng)號。在劍橋大學(xué)就讀期間,他發(fā)表詩(shī)集《閑暇的時(shí)刻》(1807)。面對某些評論的圍攻,他以長(cháng)詩(shī)《英國詩(shī)人和蘇格蘭評論家》(1809)作為反擊。這首長(cháng)詩(shī)諷刺了文壇的權威,批評了湖畔派詩(shī)人,同時(shí)強調了文學(xué)的社會(huì )內容和詩(shī)人的社會(huì )責任,產(chǎn)生了很大的影響。成年后,適逢歐洲各國民主民族革命興起的時(shí)代,他反對專(zhuān)制壓迫,支持人民革命的民主思想。20歲,他出國游歷,先后去許多國家。1811年回國。這次旅行大開(kāi)他的眼界,使他看到西班牙人民抗擊拿破侖侵略軍的壯烈景象和希臘人民在土耳其奴役下的痛苦生活。在旅途中寫(xiě)下的長(cháng)詩(shī)《哈羅爾德游記》,震動(dòng)了歐洲的詩(shī)壇。
拜倫在歐洲游歷期間,最重要的成果是完成了長(cháng)詩(shī)《恰爾德·哈洛爾德游記》第一、二章(第三、四章分別完成于1816年和1818年)。第一章1809年在阿爾巴尼亞開(kāi)始寫(xiě)作,第二章于次年3月在伊斯密爾完成。長(cháng)詩(shī)在1812年3月出版后,轟動(dòng)文壇,風(fēng)靡全國?!肚柕?#183;哈洛爾德游記》是拜倫早期創(chuàng )作的代表作,作者通過(guò)哈洛爾德和抒情主人公的形象,記述了自己游歷和旅居歐洲諸國后的見(jiàn)聞和觀(guān)感。在前兩章中,拜倫描繪了拿破侖戰爭時(shí)期的葡萄牙、西班牙、意大利、希臘和阿爾巴尼亞的社會(huì )風(fēng)貌,譴責專(zhuān)制統治,支持各國人民爭取自由的斗爭。后兩章則歌頌歐洲山河的壯麗,緬懷歷史上的偉大人物,贊美歐洲的藝術(shù)。
詩(shī)歌中的恰爾德·哈洛爾德是孤獨失意、多愁善感的貴族青年,對上流社會(huì )的生活感到厭倦,性格憂(yōu)郁,“心是冰冷的”,“眼是漠然的”。這一形象身上也反映了作者本人的某些思想情緒。抒情主人公是生活的積極觀(guān)察者和評論者,他愛(ài)好自由,歌頌革命,精力充沛,感情強烈,體現了拜倫思想的積極的一面。長(cháng)詩(shī)內容豐富,以強烈的浪漫主義抒情見(jiàn)長(cháng)。
此后,拜倫又寫(xiě)了《異教徒》、《阿比托斯的新娘》和《海盜》(1814)等 6部長(cháng)篇敘事詩(shī),總稱(chēng)為“東方敘事詩(shī)”。作品以東歐、西亞一帶為背景,充滿(mǎn)異國浪漫情調。詩(shī)歌中還塑造了一系列高標獨舉、孤行傲世、富有叛逆精神的主人公形象。他們是海盜、異教徒、造反者、無(wú)家可歸者等,都具有出眾的才華、堅強的意志、反叛的熱情,敢于蔑視傳統秩序和專(zhuān)制暴政,但是他們的反抗總是和孤獨、憂(yōu)郁結合在一起,乃至傲世獨立,離群索居,并以悲劇而告終。最典型的形象是《海盜》中的康拉德。這一類(lèi)形象被稱(chēng)作“拜倫式英雄”。
1816年夏天,拜倫的妻子提出分居的要求,上流社會(huì )借此毀謗和攻擊,拜倫憤然移居瑞士。這一時(shí)期寫(xiě)的詩(shī)劇《曼弗雷德》(1817),其實(shí)反映了詩(shī)人心中的苦悶。詩(shī)歌中住在阿爾卑斯山深處一位神秘的人物,因為犯了道德上的大罪,導致最?lèi)?ài)的人的死亡,現在只求速死。主人公對革命后的現實(shí)失望,卻又不愿意走向人民,表達了法國大革命之后知識分子拒絕和現實(shí)妥協(xié),卻又孤獨、絕望的情緒,究其實(shí)質(zhì),還是拜倫式的英雄。詩(shī)中除了少數人物以外,還有代表大自然各種力量的精靈,以及命運之神等,帶有浪漫和神秘的色彩。長(cháng)詩(shī)《錫隆的囚徒》敘述的是16世紀為捍衛瑞士獨立而被囚禁在錫隆堡達6年之久的共和主義者和自由思想家博尼瓦爾。和“拜倫式英雄”不同,博尼瓦爾反對專(zhuān)制暴政,和人民共命運,得到人民的支持和擁護。詩(shī)歌贊揚了英雄堅貞不屈的精神,抨擊了專(zhuān)制暴政的殘酷。
拜倫一生為民主、自由、民族解放的理想而斗爭,而且努力創(chuàng )作,他的作品具有重大的歷史進(jìn)步意義和藝術(shù)價(jià)值,他未完成的長(cháng)篇詩(shī)體小說(shuō)《堂璜》,是一部氣勢宏偉,意境開(kāi)闊,見(jiàn)解高超,藝術(shù)卓越的敘事長(cháng)詩(shī),在英國以至歐洲的文學(xué)史上都是罕見(jiàn)的。
拜倫從學(xué)生時(shí)代開(kāi)始寫(xiě)詩(shī),第2部詩(shī)集《閑暇的時(shí)刻》(1807)出版后受到《愛(ài)丁堡評論》的攻擊,詩(shī)人乃答之以《英國詩(shī)人和蘇格蘭評論家》(1809)一詩(shī),初次顯露了他卓越的才華和諷刺的鋒芒。1812年發(fā)表的《恰爾德·哈羅爾德游記》(第1、2章)是他的成名作。1816年,拜倫因私生活受到上流社會(huì )的排斥,憤而移居意大利。在意大利,他寫(xiě)了《恰爾德·哈羅爾德游記》的第3、4兩章(1816、1818年)。這部抒情敘事長(cháng)詩(shī)和未完成的巨著(zhù)《唐璜》是他最著(zhù)名的代表作。
拜倫還寫(xiě)了一系列長(cháng)篇敘事詩(shī),如《異教徒》(1813)、《海盜》(1814)和7部詩(shī)劇,如《曼弗雷德》(1817)、《該隱》(1821),以及許多抒情詩(shī)和諷刺詩(shī),如《審判的幻景》(1822)。
1823年初,希臘抗土斗爭高漲,拜倫放下正在寫(xiě)作的《唐璜》,毅然前往希臘,參加希臘志士爭取自由、獨立的武裝斗爭,1824年4月19日死于希臘軍中。他的詩(shī)歌在歐洲和中國都有很大的影響。
雪萊,全名珀西·比西·雪萊[1](Percy Bysshe Shelley,1792年8月4日-1822年7月8日),一般譯作雪萊,英國浪漫主義詩(shī)人,出生于英格蘭薩塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩漢,其祖父是受封的男爵,其父是議員。12歲那年,雪萊進(jìn)入伊頓公學(xué),在那里他受到學(xué)長(cháng)及教師的虐待,在當時(shí)的學(xué)校里這種現象十分普遍,但是雪萊并不象一般新生那樣忍氣吞聲,他公然的反抗,而這種反抗的個(gè)性如火燃盡了他短暫的一生。
8歲時(shí)雪萊就開(kāi)始嘗試寫(xiě)作詩(shī)歌,在伊頓的幾年里,雪萊與其表兄托馬斯合作了詩(shī)《流浪的猶太人》并出版了諷刺小說(shuō)《扎斯特羅奇》。1810年,18歲的雪萊進(jìn)入牛津大學(xué),深受英國自由思想家休謨以及葛德文等人著(zhù)作的影響,雪萊習慣性的將他關(guān)于上帝、政治和社會(huì )等問(wèn)題的想法寫(xiě)成小冊子散發(fā)給一些素不相識的人,并詢(xún)問(wèn)他們看后的意見(jiàn)。1811年3月25日,由于散發(fā)《無(wú)神論的必然》,入學(xué)不足一年的雪萊被牛津大學(xué)開(kāi)除。雪萊的父親是一位墨守陳規的鄉紳,他要求雪萊公開(kāi)聲明自己與《無(wú)神論的必然》毫無(wú)關(guān)系,而雪萊拒絕了,他因此被逐出家門(mén)。
被切斷經(jīng)濟支持的雪萊在兩個(gè)妹妹的幫助下過(guò)了一段獨居的生活,這一時(shí)期,他認識了赫利埃特·委斯特布洛克,他妹妹的同學(xué),一個(gè)小旅店店主的女兒。雪萊與這個(gè)十六歲的少女僅見(jiàn)了幾次面,她是可愛(ài)的,又是可憐的,當雪萊在威爾士看到她來(lái)信稱(chēng)自己在家中受父親虐待后便毅然趕回倫敦,帶著(zhù)這一身世可憐且戀慕他的少女踏上私奔的道路。他們在愛(ài)丁堡結婚,婚后住在約克。
1812年2月12日,同情被英國強行合并的愛(ài)爾蘭的雪萊攜妻子前往都柏林為了支持愛(ài)爾蘭天主教徒的解放事業(yè),在那里雪萊發(fā)表了慷慨激昂的演說(shuō),并散發(fā)《告愛(ài)爾蘭人民書(shū)》以及《成立博愛(ài)主義者協(xié)會(huì )倡議書(shū)》。在政治熱情的驅使下,此后的一年里雪萊在英國各地旅行,散發(fā)他自由思想的小冊子。同年11月完成敘事長(cháng)詩(shī)《麥布女王》,這首詩(shī)富于哲理,抨擊宗教的偽善、封建階級與勞動(dòng)階級當中存在的不平等。
雪萊的婚姻一開(kāi)始就被他的敵人當作最好的武器來(lái)攻擊他,當那些富于浪漫的騎士精神經(jīng)過(guò)理性的冷卻,他那場(chǎng)倉猝的婚姻中較為真實(shí)的一面隨著(zhù)兩個(gè)人的成長(cháng)開(kāi)始顯現。雪萊不得不承認婚姻并沒(méi)有救助他的妻子,婚姻只是將兩個(gè)人綁在一起來(lái)承受另一種折磨。在精神上,感情上,兩個(gè)人之間的差異越來(lái)越大。這一時(shí)期,雪萊結識了葛德文的女兒瑪麗·葛德文(Mary Wollstonecraft Godwin,1797年-1851年),他們相愛(ài)了,出走至歐洲大陸同游,他們對于愛(ài)情和婚姻的理想純潔到連最嚴苛的批評家也無(wú)法致詞。雪萊死后,瑪麗為他的詩(shī)全集編注。
1815年,雪萊的祖父逝世,按照當時(shí)的長(cháng)子繼承法當時(shí)在經(jīng)濟上十分貧困的雪萊獲得了一筆年金,但他拒絕獨享,而將所得財產(chǎn)與妹妹分享。這一年除了《阿拉斯特》之外,雪萊較多創(chuàng )作的是一些涉及哲學(xué)以及政治的短文。
次年五月,攜瑪麗再度同游歐洲,在日內瓦湖畔與拜倫交往密切,這兩位同代偉大詩(shī)人的友誼一直保持到雪萊逝世,雪萊后來(lái)的作品《朱利安和馬達洛》便是以拜倫與自己作為原型來(lái)創(chuàng )作的。同年11月,雪萊的妻子投河自盡,在法庭上,因為是《麥布女王》的作者,大法官將兩個(gè)孩子教養權判給其岳父,為此,雪萊受到沉重的打擊,就連他最親的朋友都不敢在他的面前提及他的孩子,出于痛苦及憤怒,雪萊寫(xiě)就《致大法官》和《給威廉·雪萊》。雪萊與瑪麗結婚,為了不致影響到他與瑪麗所生孩子的教養權,雪萊攜家永遠離開(kāi)英國。
1818年至1819年,雪萊完成了兩部重要的長(cháng)詩(shī)《解放了的普羅米修斯》和《倩契》,以極其不朽的名作《西風(fēng)頌》?!督夥帕说钠樟_米修斯》與《麥布女王》相同,無(wú)法公開(kāi)出版,而雪萊最成熟、結構最完美的作品《倩契》則被英國的評論家稱(chēng)為“當代最?lèi)毫拥淖髌?,似出于惡魔之?#8221;。
1821年2月23日,約翰·濟慈逝世,6月,雪萊寫(xiě)就《阿多尼》來(lái)抒發(fā)自己對濟慈的悼念之情,并控訴造成濟慈早逝的英國文壇以及當時(shí)社會(huì )現狀。
1822年7月8日,雪萊乘坐自己建造的小船“唐璜”號從萊杭度海返回勒瑞奇途中遇風(fēng)暴,舟覆,雪萊以及同船的兩人無(wú)一幸免。按托斯卡納當地法律規定,任何海上漂來(lái)的物體都必須付之一炬,雪萊的遺體由他生前的好友拜倫及特列勞尼以希臘式的儀式來(lái)安排火化,他們將乳香抹在尸體上,在火中灑鹽。次年1月,雪萊的骨灰被帶回羅馬,葬于一處他生前認為最理想的安息場(chǎng)所
聯(lián)系客服