【譯者按】本書(shū)書(shū)名值得作一番解釋。本書(shū)的英文名為:First Among Equals: How to manage a group of professionals。其中,大標題First Among Equals一詞來(lái)源于拉丁語(yǔ):Primus inter pares,該詞意思是在一群同等級別或身份的人中最資深或最有權威之人。對這個(gè)詞的使用可以上述到羅馬帝國,由于在帝國成立早期,還是有不少人希望回到共和國時(shí)代,因此為了安撫那些人,帝國第一任皇帝奧古斯都就自稱(chēng)為Primus inter pares,以降低帝國獨裁者的意味。另外有史學(xué)家稱(chēng),在古愛(ài)琴文明時(shí)期,希臘各個(gè)城邦國家實(shí)際上由各國國王中的一位Primus inter pares來(lái)統一領(lǐng)導各個(gè)城邦,但并沒(méi)有確切的史實(shí)予以證實(shí)。在現今政治體制中,也有不少類(lèi)似的角色,比如德國的市長(cháng),英國首相,英聯(lián)邦國家由女皇派出代表女皇行使權力的總督、日本首相等等通常都被認為是Primus inter pares。還比如美國的首席大法官(Chief Justice),雖然首席大法官有相當的行政權力,并且可以在他所負責的案件中簽發(fā)最終判決,但他對美國最高法院的其它法官的判決并沒(méi)有直接控制權。在宗教中也有類(lèi)似的角色,比如東正教中的君士坦丁堡牧首Patriarch of Constantinople(普世牧首Ecumenical Patriarch),他對東正教下的所有教會(huì )和教堂并沒(méi)有直接的行政管轄權,也不能干涉各地教會(huì )選舉各自的主教,他獲得此稱(chēng)號只是因為他在歷史上為教會(huì )做出的杰出貢獻,并擔任東正教對外的主要發(fā)言人,但是他在精神上的權威則受到高度尊重。與此相比,天主教把教皇看作是羅馬教宗(Vicar of Christ),他是圣彼得的繼承人,也是各大主教的領(lǐng)導人,而后者是基督使徒(the Apostles)的繼承人,因此教會(huì )認為教皇實(shí)際上擁有比其它主教更高一階的職位,而不是在同階上資歷最深者,因此教皇并不是Primus inter pares。羅馬天主教中被認為是Primus inter pares的人是樞機團主教(the Dean of the College of Cardinals),這個(gè)機構的重要責任是舉行教宗選舉秘密會(huì )議(Papal conclave)。翻譯這個(gè)詞費了不少精力,最后找到“同儕之首”這個(gè)詞,“儕”,音同“柴”,意為同類(lèi)、等輩之人。黃宗羲《柳敬亭傳》:“此故吾儕同說(shuō)書(shū)者也,今富貴若此!”陳壽《三國志·魏書(shū)·武帝紀》:“韓遂請與公相見(jiàn),公與遂父同歲孝廉,又與遂同時(shí)儕輩,于是交與語(yǔ)移時(shí),不及軍事?!表n愈《唐故江南西道觀(guān)察使王公神道碑銘》:“復拜中書(shū)舍人。既至京師,儕流無(wú)在者?!闭f(shuō)得都是這個(gè)意思。翻了一堆故紙,實(shí)際上是要為閱讀本書(shū)做一個(gè)鋪墊:作者認為管理專(zhuān)業(yè)人士的管理者、領(lǐng)導、或經(jīng)理,不管怎么說(shuō),他們首先是“primus inter pares”,即他們并非天生高人一等,雖然他們由于職位,可能擁有更多的行政權力,但他們不是獨裁者,不是貴族。這是管理者首先應該覺(jué)悟的地方。其次,管理者也應該意識到,他的同事們也會(huì )如此看待自己。這是最基本的態(tài)度,也是最重要的。序言如果你領(lǐng)導的是一個(gè)由專(zhuān)業(yè)人士組成的集體,這本書(shū)就是為你準備的。我們所說(shuō)的“集體”是通常意義上的集合,非指任何特殊類(lèi)型的組織或結構。你的集體可能是一個(gè)在某地的部門(mén),抑或是基于某個(gè)特定的項目、客戶(hù)、行業(yè)或學(xué)科而在一起的一群人。你并不管理整個(gè)公司,但是需要負責、協(xié)調、管理、領(lǐng)導或推動(dòng)公司中的一個(gè)局部。你并不是大家的老板,而且就算你是,你也不會(huì )那樣做。你發(fā)布指示、指令或命令的權力(如果有的話(huà))有限,而且就算你有這樣的權威,你也很少用。實(shí)際上,你扮演的角色應該是“同儕之首”(primus inter pares,拉丁文)。因為你管理的是一個(gè)集體,而不是整個(gè)公司,所以你可能依然要做客戶(hù)工作。你必須(同時(shí))是運動(dòng)員和教練。這可能是你在管理(你也可以叫別的詞)中最初的感受。在成為一名集體領(lǐng)導之前,你還需要專(zhuān)注于你自身的業(yè)績(jì)?,F在你還得考慮到(或影響)他人的業(yè)績(jì)表現,而在不久前,他們還是你的同僚(他們仍然會(huì )這么看待和你的關(guān)系)。你必須把一群相當自主的個(gè)體打造成一支團結的隊伍。集體的類(lèi)型很寬泛,可以是一支完全以任務(wù)為導向的緊密團隊,這樣的團隊會(huì )高度認同集體的同一個(gè)目的并為了這個(gè)目的而共同承擔責任;它也可以是一群承擔不同工作的人,他們基本上不用對其他人負責,僅僅是出于行政或組織的便利而放在一起。我們不希望辯論一個(gè)集體什么時(shí)候會(huì )變成一支團隊,因為很多類(lèi)型介于兩者之間。重要的是你們能否在對自己這個(gè)集體的定義上達成完全一致。我們認為對一個(gè)集體(或團隊)的定義就是一系列的規則,而這個(gè)集體要依照這套規則去運行。在緊密整合的團隊中,每個(gè)人都知道規則并嚴格遵守。在松散的集體中,基本上沒(méi)有規則,而且就算有也可以討價(jià)還價(jià)。在本書(shū)中,我們的原則是“對集體如何運作達成一致”。世界級的團隊建設專(zhuān)家Jon Katzenbach說(shuō):“團隊表現更多的與行為準則相關(guān),而非親密無(wú)間?!?div style="height:15px;">
這一觀(guān)點(diǎn)進(jìn)一步強化了David(譯注:David是本書(shū)的兩位作者之一)在《以身作則》(Practice What You Preach)一書(shū)中的結論,即在專(zhuān)業(yè)性很強的業(yè)務(wù)中,同樣一套標準,越是嚴格堅持(紀律)的集體越有機會(huì )(統計上的)取得成功,有的集體雖然也提倡這樣的標準,但未必真正實(shí)行。這本書(shū)還發(fā)現,落實(shí)的關(guān)鍵其實(shí)就是熟練的經(jīng)理、教練、或團隊領(lǐng)導。在你閱讀本書(shū)的過(guò)程中,你可能會(huì )問(wèn),“這玩意兒”能有用么?我們建議你讀一下David的那本書(shū)。本書(shū)關(guān)注的是“如何做到”。簡(jiǎn)單的把一群人標上集體的標簽并不會(huì )讓他們成為真正的集體。作為顧問(wèn),我們花了很多年來(lái)說(shuō)服人們,除非每個(gè)集體有一位領(lǐng)導、一把手、牽頭人或教練——他的工作就是管理團隊并教導每個(gè)成員,商業(yè)的進(jìn)取心是很難在組織中實(shí)現的。這一點(diǎn)看上去無(wú)足輕重,實(shí)則不然。專(zhuān)業(yè)機構或一般企業(yè)中的專(zhuān)業(yè)人士是出了名的抗拒被管理。他們憤世嫉俗,機智敏捷,苛刻挑剔。按照麻省理工學(xué)院教授、ArsDigita公司創(chuàng )始人Philip Greenspun的說(shuō)法,程序員自視最高而又相當脆弱。他寫(xiě)道:“軟件工程與眾不同,因為組織各個(gè)層面的人都認為誰(shuí)也不比誰(shuí)笨……這其中的一個(gè)悖論是那些沒(méi)想法、沒(méi)效率的人通常認為自己超級能干。誰(shuí)也別指望這撥人能夠認同別人制定出來(lái)的戰略是好戰略。而那些實(shí)際上能力超強的好程序員,你也別指望他們中間能達成共識。每個(gè)程序員都認為自己對做什么和怎么做的想法是最棒的。一個(gè)真正偉大的程序員能創(chuàng )造的商業(yè)價(jià)值十倍于那些僅僅是好的程序員。但是,一個(gè)組織能付得起這個(gè)代價(jià),把那個(gè)產(chǎn)出率十倍于其他程序員的人才推到一個(gè)純管理的崗位上去么?……一個(gè)組織能付得起這個(gè)代價(jià),把那些技術(shù)水平低下的人推到管理崗位上去么?……由于他們同時(shí)還得去做設計、編軟件、發(fā)文章,新的經(jīng)理很有可能只是盯著(zhù)自己的屏幕,而從來(lái)不抬頭看看項目團隊在做什么?!?div style="height:15px;">