關(guān)于存在的問(wèn)題也就是西方哲學(xué)中的本體論問(wèn)題。何謂本 體論?簡(jiǎn)而言之就是探討存在本身,即一切存在的基本特征的 學(xué)說(shuō)。它的英文是“ontology”,這里的“on”就是希臘文“6v”,它 在這里的意思就是存在。萬(wàn)物為何存在?存在的本質(zhì)為何?等 等,這些都屬于本體論問(wèn)題。
我們說(shuō)過(guò),“ ontology”的“ on”就是希臘文“加”,意思就是存 在。如果我們從詞源上考察的話(huà),“6v”乃是“ewxn”的分詞。這 個(gè)“e〇)ca”就是系詞“是”,而所謂分詞就是同時(shí)分有其詞根的 名詞與動(dòng)詞兩種詞性意義的詞。柏拉圖之后,“6v”的意義開(kāi)始 有了更進(jìn)一步的演化——它指一切的理念。又根據希臘語(yǔ)的習 慣用法,任何一個(gè)理念,哪怕是最簡(jiǎn)單的理念,都不能夠孤立存 在,而必須與其它的理念相結合,而最經(jīng)常和最基本地與之結合 的就是系詞它是“ euxu”的第三人稱(chēng)單數形式。舉例 來(lái)說(shuō)吧,我有這個(gè)簡(jiǎn)單的理念“一”,我們說(shuō)這個(gè)理念時(shí)不能只 簡(jiǎn)單地說(shuō)個(gè)“一”,而要與系詞結合,即說(shuō)成“一是”。不過(guò),這里 的“是”我們在漢語(yǔ)中不稱(chēng)為“是”,而譯為了“存在”,它所表達 的亦主要是這個(gè)含義。這樣,一切理念之為理念,都是結合了系 詞的理念,在這樣的結合里,一切理念“ 6v”都分有了系詞之“存在”這個(gè)特性,即一切理念都是存在,都是存在的東西,或稱(chēng)存在者,這也就是傳統本體論所要討論的中心。
然而,海德格爾在這里提出了他對于存在的不同用法。海 德格爾所要討論的存在乃是以系詞“ewoa”來(lái)表不的,而不是以 其分詞的形式“如”。我們用英文對應地說(shuō),“加”相當于英文中 的“being”,德文是“Seiendes”,“suxu”則相當于英文中的“ to be”,德文中的“sein”。而且,海德格爾在這里是嚴格地將 “su>oa”的用法定格在動(dòng)詞的意義上,而不是動(dòng)名詞的意義上。
為什么海德格爾要這么限制“suxxl”的用法呢?這是因為 海德格爾認為,一旦從動(dòng)名詞的意義上去理解之,就會(huì )使它脫離 上下文而成為一個(gè)抽象的概念,即由“存在”變成“存在者”了, 而他的“euxu”卻沒(méi)有名詞的含義,而只有動(dòng)詞的含義,即是動(dòng) 詞形式W'存在”而非名詞形式的“存在者”。
海德格爾認為,無(wú)論對于存在者有多少研究,但人們總得回 答這樣一個(gè)問(wèn)題:“存在者為何存在? ”存在者是如何獲得存在 這一規定性的?這是根本性的問(wèn)題,而傳統本體論并未做出回 答,這是其致命的缺憾,就像海德格爾所言:
為什么在傳統本體論或者傳統哲學(xué)中講不清存在這個(gè)問(wèn)題 呢?海德格爾認為,原因在于提問(wèn)的方式是錯誤的。傳統哲學(xué) 在提問(wèn)存在時(shí),最經(jīng)常問(wèn)的就是:“存在是什么”或者“什么是存 在”,也就是說(shuō),將存在理所當然地當成了一個(gè)名詞,意思就是 存在者,他們所考問(wèn)的也就只是存在者的問(wèn)題,而非存在的問(wèn) 題。
當然,用這樣的方式描述現象學(xué)是簡(jiǎn)單的,然而卻是可以的,它確實(shí)表達了現象學(xué)及其方法的基本原則:當我們運用現象 學(xué)的兩種方法,即本質(zhì)直觀(guān)與本質(zhì)還原時(shí),所得到的結果無(wú)非是 想使我們所探究的對象顯現自身。不過(guò),在海德格爾與胡塞爾 之間,在這里是存在著(zhù)區別的:胡塞爾現象學(xué)方法所指向的對象 是存在者,或者說(shuō)存在物;海德格爾存在主義所指向的對象恰恰 不是存在者,而是存在的過(guò)程。可以說(shuō)胡塞爾與海德格爾雖然 方法一致,但側重點(diǎn)不同:前者是物,后者是人;前者是名詞性的對象,后者則是動(dòng)詞性的過(guò)程。正因為如此,胡塞爾對海德格爾進(jìn)行了不少批判,稱(chēng)他將哲學(xué)搞成了“人類(lèi)學(xué)”。
關(guān)于胡塞爾與海德格爾之間的異同是一個(gè)髙深的課題,我 們這里且不多說(shuō),還是看看海德格爾運用現象學(xué)的方法創(chuàng )立了 —門(mén)什么樣的“人類(lèi)學(xué)”吧!
我們之所以“要從存在者身上逼出它的存在”,其原因是不 難明白的,當我們思索存在時(shí),當然必須先看一些具體的存在 者,否則就是存在這個(gè)概念也不會(huì )注入我們的大腦。我們?yōu)槭?么會(huì )思考關(guān)于存在的問(wèn)題?當然是因為我們看到了一些存在 者,然后我們會(huì )這樣問(wèn):這些東西——存在者——為什么存在 呢?它們的本質(zhì)又是什么呢?如此等等。用一個(gè)更加簡(jiǎn)單的例 子來(lái)說(shuō),人為什么會(huì )對太陽(yáng)好奇?會(huì )崇拜太陽(yáng),會(huì )去研究太陽(yáng)? 這是因為他們首先看到了太陽(yáng),首先有了太陽(yáng)這個(gè)存在者,然后 才會(huì )想到太陽(yáng)為什么會(huì )發(fā)光,發(fā)熱?為什么會(huì )存在?等等。中 國有句俗話(huà)說(shuō),巧婦難為無(wú)米之炊,就是這個(gè)道理。
海德格爾這樣問(wèn)的理由是很明顯的:這個(gè)世界上,我們舉目所見(jiàn),存在者所在多有,至于無(wú)限,而我們必須選擇某個(gè)存在者 作為起點(diǎn)去逼問(wèn)存在。
我們如何尋找這樣一個(gè)起點(diǎn)?首先我們來(lái)看看作為這樣的 起點(diǎn)的存在者必須具備什么樣的條件與素質(zhì),然后再看何種存 在者具有這樣的條件與素質(zhì),這個(gè)存在者就是我們要找的了。
在這里,存在如果更為精確地表達,也許應該說(shuō)成是顯現, 因為,海德格爾并非一個(gè)主觀(guān)唯心主義者,并不明確地肯定外物的存在依賴(lài)于人的意識。但他卻可以這樣確定:如果沒(méi)有人的 存在,其他存在卻肯定不能“顯現”自己,因為所謂顯現,其實(shí)就是在人的意識之中顯現呢!這就像如果沒(méi)有鏡子,那么自然也 就沒(méi)有鏡中之像一樣。
現在我們進(jìn)一步來(lái)探問(wèn):從人這個(gè)存在者出發(fā)能不能把握其他的存在者呢?當然能,也唯有其能。其原因是顯而易見(jiàn)的: 因為人有意識,能夠進(jìn)行意向性行為,人除了能夠意識到和能夠 領(lǐng)會(huì )自己的存在外,還能夠發(fā)問(wèn),向其他存在者發(fā)問(wèn),向存在本身發(fā)問(wèn),這些都是意識所具有的功能。就像海德格爾所言:
“此在”這個(gè)詞是海德格爾哲學(xué)中的關(guān)鍵之詞,也是我們理 解海德格爾哲學(xué)的鑰匙。它的德文原文是“Dasein”,在漢語(yǔ)中 有許多種譯法,例如熊偉先生將之譯為“親在”,還有人譯為“定 在”、“限有”、“本是”,等等。它由“Da”和“Sein”兩個(gè)詞合成, “Da”是此、這里的意思,“ SehT則是系詞“是”,在海德格爾這 里,它是一種動(dòng)態(tài)的含義,即人的動(dòng)態(tài)的生存過(guò)程,這我們前面 已經(jīng)說(shuō)過(guò)了。將“Da”和“Sein”合并之后,就可以有多種的譯法 了,哪種都有其道理,要知道這些譯者都是深通德語(yǔ)與海德格爾 哲學(xué)的學(xué)者呢,我在這里不能說(shuō)哪個(gè)好哪個(gè)不好,只是覺(jué)得“此在”讀起來(lái)似乎爽口,也就采用之了。“此在”的意思就是“存在 于此”或“存在于這里”,與其原義也似乎頗為一致。
此在是海德格爾存在論的起點(diǎn),是我們邁人海德格爾存在 論,甚至邁人海德格爾哲學(xué)之迷宮的門(mén)檻,海德格爾稱(chēng)之為“基 礎本體論”,其《存在與時(shí)間》原來(lái)的目的就是試圖從這個(gè)關(guān)于 此在的基礎本體論入手去廓清存在的一般意義。但事實(shí)上海德 格爾只完成了關(guān)于此在的基礎本體論這一部分,他原來(lái)準備建 立的一般意義上的存在論始終沒(méi)有建立起來(lái)。然而,這并不影 響海德格爾思想的深邃與完整。因為在這個(gè)部分里,海德格爾 已經(jīng)建立了一個(gè)相當完整的哲學(xué)體系,其體系的中心就是此在 ——人,圍繞這個(gè)中心,海德格爾建立了一個(gè)堪稱(chēng)偉大的思想體 系——存在主義。
(一)
“此在的”'本質(zhì)’在于他的生存?!?/div>
(二) “這個(gè)存在者之為存在的那個(gè)存在,總是我的存在?!?nbsp;
在分析第一個(gè)特征時(shí),海德格爾的原話(huà)是這樣的:
所以,可以在這個(gè)存在者身上清理出來(lái)的各種性質(zhì)都 不是“看上去”如此這般的現成存在者的現成“屬性”,而是 對它說(shuō)來(lái)總是去存在的種種可能方式,并且僅此而已。這 個(gè)存在者的一切“如此存在”首先就是存在本身。因此我 們用“此在”這個(gè)名稱(chēng)來(lái)指這個(gè)存在者,并不表達它所是的 什么(如桌子、椅子、樹(shù)),而是表達存在。
這一段話(huà)的意思像海德格爾一貫的作風(fēng)那樣,意思并不是 很明了的。我們關(guān)鍵要看幾個(gè)詞,如現成、可能,等等,這些詞所 表達出來(lái)的意思就是:人這種此在與其他一般的存在物之間一 個(gè)根本的區別就是,人并沒(méi)有各種“現成”的屬性,也就是說(shuō),它 的屬性都不是現成的,是處于不斷形成之中的。他將成為一個(gè)什么樣的人,在事先是無(wú)法預料的,他將有什么樣的個(gè)性,行什 么樣的事,如何行事,都是沒(méi)有預定的,都有著(zhù)各種的可能性,一 切取決于他自己的行為,他自己的努力。直到他生命的最后一 刻,他才能夠知道自己行什么樣的事,是什么樣的人。我們可以 從這個(gè)特點(diǎn)中總結出幾個(gè)小點(diǎn):
(一) 人一生下來(lái)并沒(méi)有預定的、現成的屬性。
(二)人的一生充滿(mǎn)各種可能性。
(三)人將實(shí)現何種可能性,將之變?yōu)楝F實(shí)性,取決于其如何行事,取決于他自己的選擇。
(四)人的一生都在不停地塑造他自己,他的一切皆可改 變,這一過(guò)程將一直持續到其生命之結束。
正因為人的本質(zhì)與屬性是如此地處于變動(dòng)之中,因而我們 不能具體地說(shuō)其有什么樣的屬性,只能說(shuō):其本質(zhì)在于它的生存。即,他生存了,于是他有了本質(zhì),而在這本質(zhì)之下的他到底 有什么樣的屬性則是不固定的,是沒(méi)有現成的,一切處于變動(dòng)之中。 ,
我記得海德格爾曾經(jīng)講一個(gè)哲人的一生,他如此說(shuō):他生下 來(lái),他存在,然后他死了。他用“存在”這個(gè)詞蘊含了多少內容! 正因為存在的內容豐富而不定,所以我們只能先用一個(gè)詞概括 之,然后再在后面的論述中去細致地分析之。 .
關(guān)于此在的第二個(gè)基本特征,海德格爾在《存在與時(shí)間》里 是這樣表述的:
因而此在永不可能從存在論上被把捉為某種現成存在者的類(lèi)中的一員和樣本?,F成存在者的存在對這種存在者本身是“無(wú)關(guān)緊要的”;或更確切些地說(shuō),這種存在者是這樣“存在”的:它的存在對它可以既不是“無(wú)關(guān)緊 要”的又不是“有關(guān)緊要”的。而按照此在這種向來(lái)我屬(Jemeinigkeit)的性質(zhì),當就此在而有所言說(shuō)的時(shí)候,總必須連帶說(shuō)出人稱(chēng)代名詞來(lái):“我是或我存在(ich bin)”, “你是或你存在(dubist)”。
這段話(huà)的含意同樣不那么一目了然,不過(guò)我們只要稍加思 索就能夠理解。海德格爾在這里說(shuō)明了人的存在的另一個(gè)特 點(diǎn):人之存在并不像其他存在者一樣,是以類(lèi)的形式而存在,因 而我們也就無(wú)法依據現成的存在者中的某一類(lèi)去把握人,現成的存在對于人而言幾乎是無(wú)關(guān)的——稱(chēng)不上重要,也稱(chēng)不上不 重要,只能說(shuō)無(wú)關(guān)。這樣,當我們談?wù)撊诉@個(gè)此在時(shí),就不能像 我們談?wù)撏米?、花、?shù)木等時(shí),是將所有的兔子、花、樹(shù)木等作為 一個(gè)類(lèi)而去談?wù)摰?,并不關(guān)注它們個(gè)體之間的差異,我們必須尊 重人的個(gè)體性,認識到每個(gè)人都是不同的個(gè)體,每個(gè)人的存在都 是個(gè)體的存在,并且是以“我”——這個(gè)個(gè)體本身——為中心而 存在的存在。因而,當我們要用語(yǔ)言來(lái)表達人時(shí),只能用表達單人稱(chēng)的“我是”、“你是”來(lái)表達,而不能用表達多數的“我們是”、“你們是”,等等。
簡(jiǎn)言之,海德格爾之此在的第二個(gè)特征是:此在乃是一種個(gè) 體的存在。
當然,海德格爾并不否認人的日常生活中所具有的公眾性 與公共性。由此他區分了此在的兩種存在狀態(tài):本真的與非本 真的狀態(tài)。本真的狀態(tài)是此在的真實(shí)的存在狀態(tài),這也就是一 種個(gè)體的存在狀態(tài)。與之相對,非本真的狀態(tài)則是處于公眾之內的此在的存在狀態(tài),這時(shí)候,此在的個(gè)體性被公共性所掩蓋。不用說(shuō),這種存在狀態(tài)乃是非本真的,它乃是此在的一種不完全 的、片面的,甚至是歪曲的表現。
然而海德格爾認為,我們并不能因為非本真的存在狀態(tài)是 非本真的而歧視之,它也是有其意義的。首先,它同樣是此在的真實(shí)的、客觀(guān)的存在狀態(tài),即人不能避免這種非本真的存在狀 態(tài)。海德格爾說(shuō):
只要此在作為是其所是者存在,它就在被拋擲狀態(tài)中而且被卷入眾人的非本真狀態(tài)中去。
這是當然的,就像我們每個(gè)人都無(wú)法避免公眾生活,無(wú)法避免作為社會(huì )的一個(gè)分子而存在一樣,例如我們的家庭、學(xué)校、鄰 里、國家等,都是公眾的生活狀態(tài),此在必須,也必然地具有這種 非本真的存在狀態(tài)。
其次,我們必須通過(guò)這種非本真的存在狀態(tài)才能達到本真 的存在狀態(tài)。為什么這么說(shuō)呢?我們只要看看我們真實(shí)的存在 狀態(tài)就成了。我們真實(shí)的存在首先是個(gè)體的呢還是公眾的?無(wú) 疑是公眾的,這只要看我們是如何評價(jià)每個(gè)個(gè)體就知道了。我 們知道,了解一個(gè)個(gè)體,我們不能通過(guò)他自己去了解,就像不能 依據他自己對自己的評判去評判他一樣,如俗話(huà)說(shuō),群眾的眼睛 是雪亮的,我們恰恰只能根據其個(gè)體之外的公眾去評判之,了解 之。當海德格爾了解此在時(shí)也是如此。海德格爾絕對不是單單通過(guò)了解自己去了解此在的,而是通過(guò)對于他自己之外的大量 的此在——他人——的觀(guān)察而達到其對此在的認識的,他所觀(guān) 察的那些“他人”乃是處于公共生活之中的人,因此,他們的存在狀態(tài)乃是非本真的。然而,海德格爾正是通過(guò)對這些此在的非本真的存在狀態(tài)的觀(guān)察才達到了對于此在的深刻的認識,最 后達到對于此在之本真狀態(tài)的認識。這些認識,我們在后面會(huì ) 看到很多。
此在,在世界之中何為?
闡述清楚此在的基本特征后,海德格爾的下一步就是要分析這個(gè)此在是如何“在世”的 以及當其“在世”之時(shí)是如何的了,對于這一主題的討論將貫穿 整部的《存在與時(shí)間》。
首先,海德格爾認為,人這此在一旦存在,就必然地要與外 面的世界發(fā)生關(guān)系,可以說(shuō),人之在世與人之與世界發(fā)生關(guān)系是 同樣重要而必然的,世界之與人發(fā)生關(guān)系絕不是偶然或者可有 可無(wú)之事,甚至可以說(shuō):人之存在就意味著(zhù)他之存在于世界,他 與世界是一體的,世界并非外在于人。對此海德格爾說(shuō):
按照我們說(shuō)過(guò)的東西來(lái)看,“在之中”不是此在的可有 可無(wú)的屬性,好像此在沒(méi)有這種屬性也能同有這種屬性一 樣存在得好好的。并非人“存在”而且此外還有一種對“世 界”的存在關(guān)系,仿佛這個(gè)“世界”是人碰巧附加給自己的。 此在決非“首先”是一個(gè)仿佛無(wú)需乎“在之中”的存在者,仿 佛它有時(shí)心血來(lái)潮才接受某種對世界的“關(guān)系”。
上文中的“在之中”乃是“在世界之中”的簡(jiǎn)寫(xiě)。海德格爾 認為,人之在世是一種必然,即人一旦存在則必然地是在世界之 中。這時(shí)候,人立即要面對的就是與其它事物的“遭遇”。要強調的是,這時(shí)候所“遭遇”到的乃是其它事物,而不是其他人。
因此,人所要處理的關(guān)系也就是與其它事物的關(guān)系,所面對的問(wèn)題就是與其它事物的關(guān)系問(wèn)題。
人與事物是一種什么樣的關(guān)系呢?無(wú)疑,在人與事物的關(guān) 系中,人是居于絕對主導地位的,這種主導地位主要表現在三個(gè)方面:
一是事物是依賴(lài)人而得以顯現的。這個(gè)世界本來(lái)就是人的 世界,如果將人比作大腦,那么事物就是在大腦之中的映像,如 果沒(méi)有人的大腦,那么也就沒(méi)有這些映像了。我們這里要再強 調的是,海德格爾的世界并非我們所謂的客觀(guān)世界,當然也不是 一個(gè)主觀(guān)世界,而是以人為中心的世界,不是世界是人的依托, 而是人是世界的依托。世界之萬(wàn)物乃是依賴(lài)人的意識去反映 的,它們就如同反映在人之意識之內的映像一樣,因而,它們的 顯現是依賴(lài)于人的。
第二個(gè)方面與第一個(gè)方面相關(guān),即沒(méi)有獨立于人的外界事 物。海德格爾認為,正是因為有了人之在世,才有了其它萬(wàn)物, 沒(méi)有人,其它事物也就不可能顯現,而對于它們,這也就意味著(zhù) 它們不可能存在。不僅諸個(gè)別事物如此,其它也是如此,如事物 之間的聯(lián)系、空間、整體等均是如此,它們都是因為有了人而顯 現,而存在的??傊?,除人而外,沒(méi)有任何其它東西是獨立于人 而存在的。
三是當人與事物遭遇之后,人在與事物之關(guān)系中居于絕對 的主導地位,事物即成為人利用之對象。
當論及人在世后與事物之遭遇時(shí),海德格爾如此說(shuō):
我們可以通過(guò)下面列舉的例子指出“在之中”的某些方式確是形形色色:對某種東西有所行事,制作某種東西,安排照顧某種東西,利用某種東西,放棄或浪費某種東西, 從事、貫徹、探查、詢(xún)問(wèn)、考察、談?wù)?、規定,諸如此類(lèi)?!霸谥小钡倪@些方式都具有煩忙的方式,而對這種存在方式我們還將深入描述。煩忙的方式也還包括:委棄、耽擱、拒絕、茍安等殘缺的樣式,包括一切“只還”同煩忙的可能性相關(guān)的樣式?!盁┟Α边@個(gè)名詞首先具有先于科學(xué)的含義, 它可以等于說(shuō)執行、完成、“整理”某件事情。這個(gè)詞也可 以意指“為自己弄到某種東西”這種意義上的自己料理。 我們還把這個(gè)詞用在一種很能說(shuō)明問(wèn)題的句子里:我煩的 是這件事情會(huì )弄不成?!盁┟Α痹谶@里差不多意指擔心恐 怕之類(lèi)。
看得出來(lái),人在世界之中時(shí),與事物之間的關(guān)系頗為復雜, 包括了人們處理某事物的由始至終的全過(guò)程及其中的種種處理事物的方式,還包括由之而導致的心理狀態(tài),等等等等。不過(guò), 海德格爾給這些方式一個(gè)總名——“煩忙”,同時(shí)他也稱(chēng)人與事物之間的遭遇為“打交道”。
現在我們要更為具體地來(lái)看人是如何煩忙的,如何與事物 打交道的。
這里我首先要強調的是,如我們前面所言,人在世界之中并與世界中之事物發(fā)生關(guān)系這是不可避免的,可以這樣說(shuō):人、世界、事物三者緊密聯(lián)系,不可分割,缺一不可。在這里我們要考察的是在世界之中的人與事物間的關(guān)系。
海德格爾認為,在世界之中,所有人之外的其它事物不僅不是獨立于人的,而且都是為人所用的,它們之存在乃是作為人的 “用具”而存在,也就是說(shuō),它們都只是人利用的工具而已。
這個(gè)觀(guān)念對于那些真正的器具好理解,如桌椅、板凳、試管、 電腦之類(lèi),它們無(wú)疑是人的工具,但那些并非通常意義上的工 具,只是自然之物,又如何理解呢?例如花草樹(shù)木、太陽(yáng)月亮、長(cháng) 江大河,等等,它們也是人的工具嗎?當然是。因為它們都可為人所用,因而都是人的用具,都是作為人的用具而存在的。就像海德格爾所言:
森林乃是一片林場(chǎng),山是采石場(chǎng),河流是水力,風(fēng)是 “揚帆”之風(fēng)。
不難發(fā)現,根據海德格爾的這種理論,世界之一切皆是人之用具,因為一切皆可為人所用。不信的話(huà),我們可以試著(zhù)想想, 看什么東西對我們真的一點(diǎn)兒用處也沒(méi)有,我們真還找不出,例 如蟑螂、蚊子、老鼠等,雖然可惡,卻也是自然生態(tài)鏈條中不可或 缺的一環(huán),都可以是人類(lèi)之用具。而且,這用具的含意不止是直 接地運用之,它另一種成為用具的途徑是:當人們在“煩忙”之 時(shí),考慮到了某種事物,那么這一事物便間接地為人們所用了, 所揭示了,這時(shí)候,它也就成了人的用具。對此海德格爾說(shuō):
周?chē)匀浑S著(zhù)這個(gè)公眾世界被揭示出來(lái),成為所有人 都可以通達的。在小路、大街、橋梁、房舍中,自然都在一定的方向上為煩忙活動(dòng)所揭示。帶頂棚的月臺考慮到了風(fēng) 雨,公共照明設備考慮到了黑暗,也就是說(shuō),考慮到了日光間有間無(wú)的這種特殊變化,考慮到了“太陽(yáng)的位置”。在鐘 表中則考慮到了宇宙系統中的一定的星辰位置。當我們看 表的時(shí)候,我們不知不覺(jué)地使用了“太陽(yáng)的位置”,官方天 文學(xué)也就是按照“太陽(yáng)的位置”來(lái)調整時(shí)間的量度的。在 使用當下而不顯眼地上手的鐘表設備之際,周?chē)匀皇澜?也就共同上手了。任何在最切近的工件世界中煩忙融身都 具有揭示功能。
由此不難發(fā)現,自然事物之為人所用,之成為人的用具,其 意義要遠大于我們平常所謂的“使用”與“運用”。實(shí)際上,只要 人在行事之時(shí)考慮到了這些事物之影響,那么就可以說(shuō)這些事 物已經(jīng)為人所用了,就像建月臺時(shí)帶頂棚考慮到了風(fēng)雨,于是這 風(fēng)雨便可以說(shuō)成為了人的用具。上文中的“上手”其實(shí)就是使 用的意思。
當事物能夠為人所用,并且直接地為人所用時(shí),海德格爾稱(chēng)之為“應手之物”,意思就是能夠被人得心應手地使用之物,這時(shí)候,物明顯地是人的用具,是從屬于人的。但在有的情形之 下,這些應手之物會(huì )變成“現成在手之物”。所謂“現成在手之物”,意為它是被思考所分享出來(lái)的事物,他們是似乎獨立地存 在于人們的眼前的事物,因而也就不是正在為人得心應手地使 用的工具。不言而喻,事物處于這種“現成在手之物”的情形要 比作為“應手之物”多得多。這就像意識與無(wú)意識之間的關(guān)系 一樣,人的大腦之中有無(wú)數之意識,然而在同一時(shí)間能夠意識到 的意識卻很少,相對于之,那些處于無(wú)意識之中的意識內容卻要 多得太多太多。事物也是這樣,在同一時(shí)間,處于“應手之物” 的事物總是有限的,其數目必然比處于“現成在手之物”的事物 少很多。那么,一個(gè)事物是如何由“應手之物”變?yōu)椤艾F成在手 之物”的呢?我們可以舉一個(gè)例子。例如某人的屋頂漏雨,他便拿了一個(gè)錘子來(lái)修理,這時(shí)候,錘子正是他的用具,他正用它修理屋頂,不用說(shuō)是“應手之物”。當事物是“應手之物”時(shí),我 們只是考慮它的使用,只拿來(lái)用就罷了。但當事物不直接為我 們所用,我們又注意到了它時(shí),它就成為“現成在手之物”了。 例如那只錘子,修理屋頂后,錘子被放在了一邊,我看到它,想起 來(lái)剛才使用時(shí),這只錘子真重,于是,我們開(kāi)始將錘子作為一個(gè) 對象加以研究,對于它的種種思考隨之產(chǎn)生,這時(shí)候,錘子就成 為“現成在手之物”了。不難看出,一個(gè)事物由“應手之物”變成 “現成在手之物”乃是一個(gè)由直觀(guān)的感性認識向更深一步的理 性認識進(jìn)發(fā)的過(guò)程,是一個(gè)從行動(dòng)到認識、從實(shí)踐到理論的過(guò) 程,更進(jìn)一步,是人類(lèi)知識產(chǎn)生的過(guò)程。
上面我們談?wù)摰氖侨伺c世界以及在世界之中的人與事物之間的關(guān)系,那么,在世界之中的人與人之間的關(guān)系又如何呢?
海德格爾肯定地說(shuō),在世界之中,有自我與他人,而且,像人 與世界之不可分離一樣,人之存在與他人同樣不可分離,人之在世界之中乃是一種與他人的“共在”。實(shí)際上,此在并非單單指人的自我,它還有另一半——他人。這是不難理解的,因為此在即是人,而人除了自己當然還有別人,自己與別人合在一起才成 為了整體的人——此在。前面我們談?wù)摯嗽跁r(shí),曾將此在分成本真的狀態(tài)與非本真的狀態(tài),說(shuō)前者是一種個(gè)體的存在狀態(tài),與 之相對,非本真的狀態(tài)則是處于公眾之內的此在的存在狀態(tài),這 時(shí)候,此在的個(gè)體性被公共性所掩蓋。在這樣的論述之中并沒(méi) 有歧視非本真狀態(tài)的意思。因為非本真狀態(tài)有著(zhù)同樣的意義, 它同樣是此在的真實(shí)的、客觀(guān)的存在狀態(tài),人不可能避免這種非 本真的存在狀態(tài)。這也就是說(shuō),人之存在注定要與他人共在。
共在顯示出人與他人必然地要一起存在,一起顯現,那么,二者之間的關(guān)系又如何呢?海德格爾在這里又創(chuàng )立了另一個(gè)詞來(lái)形容這種關(guān)系:“煩神”。
與此在分為本真與非本真兩種存在狀態(tài)相類(lèi),海德格爾認 為煩神也可以分為本真與非本真兩種狀態(tài)。
我們先來(lái)看非本真的狀態(tài)。它包括兩種情形:一是用自我 代替他人,二是使自我消失在他人之中。這兩種情況都好理解, 前者就是自己代替他人去做決定,本來(lái)他人的事務(wù),現在由我來(lái) 說(shuō)了算,用一句中國的成語(yǔ)說(shuō)是越俎代庖,用海德格爾的話(huà)來(lái)說(shuō) 是“介入”,意思都是一樣的,都是自己介入他人的事務(wù),越俎代 庖地去代替他人做出決定。后者使自我消失在他人之中則相 反,指的是自己沒(méi)有自己的個(gè)性,與蕓蕓眾生混為一體,凡事隨 聲附和,按海德格爾的說(shuō)法,成為“常人”。“常人”顧名思義就 是通常之人、普通之人、毫無(wú)個(gè)性之人,海德格爾描述的常人具 有六個(gè)特征:平凡、服從、遷就、公眾性、不負責任和適應感。
這些詞合起來(lái)就構成了一個(gè)人變成常人的過(guò)程:
他是個(gè)平凡的家伙;
事事服從他人,遷就他人;
具有強烈的公眾性,即在公眾生活中與普通的蕓蕓眾生混為一體;
看到他人做什么就跟著(zhù)做,對于所發(fā)生的后果也不負責任。
這最典型的例子是希特勒時(shí)代的德 國,絕大多數國民都成為了這種“常人”,海德格爾自己也是一 樣,隨大溜兒行事,甚至行壞事,對于所發(fā)生的后果則不負責任。 由于這樣混跡在公眾之中,慢慢地人就失去了個(gè)性,一開(kāi)始可能 還有些不適應,想擁有自己的個(gè)性,想要有棱有角,到后來(lái),在社 會(huì )的激流沖刷之下,就適應了,變成了八面玲瓏之人,這時(shí)候,人在公眾之中就感到非常的“適應”了。
關(guān)于這種他人與眾人,這種自我在他人與眾人之中成為蕓 蕓眾生的一員,海德格爾有一段出色的論述:
他人從此在身上把存在拿去了。 這些他人不是確定的他人。與此相反,任何一個(gè)他人都能代表這些他人。 ……人本身屬于他人之列并鞏固著(zhù)他人的權力。人之所以使用“他人”這個(gè)稱(chēng)呼,為的是要掩蓋自己本質(zhì)上從屬于他人之列的情形,而這樣的“他人”……就是眾人在利用公共交通工具的情況下,在動(dòng)用溝通消息的設施(報紙)的情況下,每一個(gè)他人都和其他人一樣?!娙苏归_(kāi)了他的真正獨裁。
眾人怎樣享樂(lè ),我們就怎樣享樂(lè );眾人對文學(xué)藝術(shù)怎樣閱讀判斷,我們就怎樣閱讀判斷;竟至眾人怎樣從“大眾”抽身,我們也就怎樣抽身;……一切人都是這個(gè)眾人,說(shuō)是這個(gè)眾人指定著(zhù)日常生活的存在方式?!骄鶢顟B(tài)是眾人的一種生存論性質(zhì)?!骄鶢顟B(tài)先行描繪 出了什么是可能的而且容許去冒險嘗試的東西,它看守著(zhù)任何擠上前來(lái)的例外。任何優(yōu)越狀態(tài)都被不聲不響地壓住。一切原始的東西都在一夜之間被磨平為早已眾所周知的了。一切奮斗得來(lái)的東西都變成唾手可得的了。任何秘密都失去了它的力量?!娨庖?jiàn)當下調整著(zhù)對世界與對此在的一切解釋并始終保持為正確的?!@是因為公眾意見(jiàn)對水平與其貨色的一切差別毫無(wú)敏感。
公眾意見(jiàn)使一切都晦暗不明而又把如此掩蔽起來(lái)的東西硬當成眾所周知的東西與人人可以通達的東西。眾人到處在場(chǎng)……眾人一直“曾是”擔保的人,但又可以說(shuō)“從無(wú)其人”。在此在的曰常生活中,大多數事情都是由我們不能不說(shuō)是“不曾有其人”者造成的。
以上兩種都是非本真的共在之情形,與之相對,本真的共在狀態(tài)則是超脫。
超脫的情形我們可以想像得到。在超脫里,人自己與他人共在,共同生活于世界之中,但既不越俎代庖地介人他人的事務(wù),也不隨波逐流,同化于蕓蕓眾生之中,成為毫無(wú)個(gè)性的常人。 他保持著(zhù)自己的個(gè)性,既與他人和諧共處又保持著(zhù)與他人的距離,在行事之中以我為主,既不干涉他人,我的事亦不容他人干涉。這樣就達到了自我與他人之間的一種平衡與和諧的關(guān)系, 達到了與他人共在的本真狀態(tài)——一種理想之態(tài)。
此在,在時(shí)間之中何為?
《存在與時(shí)間》是海德格爾的經(jīng)典著(zhù)作,這個(gè)名字是有其深刻的含義的。存在是海德格 爾哲學(xué)研究的中心,也是《存在與時(shí)間》研究的對象,那么,這個(gè)存在的基本點(diǎn)是什么呢?這就是:存在乃是在時(shí)間之中的存在, 存在的意義在于時(shí)間。因此,如果說(shuō)存在是海德格爾哲學(xué)的核 心的話(huà),那么時(shí)間就是存在的核心。
海德格爾為什么這樣認為呢?其理由是相當明顯的:一切 存在其實(shí)都是一個(gè)過(guò)程,一個(gè)生命的過(guò)程,所謂存在,其實(shí)就是打發(fā)掉一段時(shí)間而已。所謂我們以何種狀態(tài)去存在,其含意不 過(guò)是我們以何種方式去打發(fā)時(shí)間而已。《存在與時(shí)間》的另一 個(gè)可行的解釋或者說(shuō)另一個(gè)可行的名字就是:試論存在以何種 方式打發(fā)時(shí)間。也許更為精確地說(shuō),是:試論此在以何種方式打 發(fā)時(shí)間。因為海德格爾所要討論的中心其實(shí)不是存在的存在, 而是作為此在的存在,即人這種特殊的存在。
我們現在就來(lái)看看在《存在與時(shí)間》中,存在是以何種方式 打發(fā)時(shí)間的吧。
我們知道,時(shí)間分成三部分:過(guò)去、現在與將來(lái)。因此,當人 們探討時(shí)間時(shí),一般也是從時(shí)間的這三個(gè)部分著(zhù)手的,就像前面的胡塞爾一樣,他對應于時(shí)間的這三個(gè)部分,分出了三種純粹意 識,即展望、印象與回憶。海德格爾也是,他將時(shí)間分成過(guò)去、現在與將來(lái),分別對應于此在的三種存在方式:沉淪態(tài)、拋置態(tài)、生存態(tài)。這三種方式里囊括了此在在時(shí)間之中的生存方式。通過(guò) 對之的分析,他全面、深刻而獨特地分析了此在——人在世界之 中的生存狀態(tài)與生存方式。
我們下面就來(lái)分別分析這三種狀態(tài),這三種狀態(tài)又都分別 包括兩種方式,即本真的方式與非本真方式。
沉淪態(tài):恐懼與畏
從“沉淪態(tài)”的名字我們就可以看出來(lái)它指的大概是此在的“沉淪”。在這里“沉淪”主要包含兩 方面的意思:一是沉淪態(tài)代表著(zhù)此在的過(guò)去;二是在沉淪態(tài)中, 此在被過(guò)去的某種經(jīng)歷及其反應所左右,并且仍然在以后維持 這種反應。例如,遇到好事高興,遇到倒霉事不高興,處境好時(shí) 心平氣和,處境不好時(shí)心煩意亂,等等,這些都是在以前的生活 中所形成的對于生活中發(fā)生之事的習慣性反應。
沉淪態(tài)包括非本真的與本真的兩種分狀態(tài),分別是恐懼與畏。我們先來(lái)看恐懼。
恐懼所揭示的是人的一種對于現實(shí)的態(tài)度:他總是害怕現 實(shí),感受現實(shí)生活是一種不堪承受的壓力,他在這種現實(shí)的壓力 下感到孤獨、沮喪、憂(yōu)心忡忡。即使有時(shí)候心情感到比較好,那 也不過(guò)是一種如釋重負之感,并不是真的感到肩上沒(méi)有擔子了。 總之,他時(shí)時(shí)刻刻地對生活感到恐懼。這樣的結果就是,他釆取了逃離現實(shí)的生活態(tài)度。
較之恐懼,畏是海德格爾更著(zhù)名的理論。它的一個(gè)最基本 的特點(diǎn)就是:它是一種無(wú)目的、無(wú)原因的畏。在這里畏與怕不同,怕總是害怕某些具體的東西,例如毒蛇猛獸、貧窮疾病,但畏卻不如此,它是無(wú)來(lái)由的,然而人卻無(wú)法回避,它就像人這個(gè)此 在的影子或者靈魂一樣。它是處于沉淪態(tài)中的此在的本真狀 態(tài)。就像海德格爾所言:
畏剝奪了此在沉淪著(zhù)從世上事物以及公眾講法方面來(lái) 領(lǐng)會(huì )自身的可能性,畏把此在拋回到在所為而畏者去,即拋 回此在的本真的能在世那兒去。畏使此在個(gè)別化為其最本 己的在世的存在。
畏體現了此在的本真狀態(tài),使此在化為“最本己的在世的 存在”,因此,不難發(fā)現畏對于此在的重要意義。這時(shí)候,也許我們要問(wèn):這無(wú)來(lái)由、無(wú)對象的畏者所畏的是什么呢?海德格爾 回答:“畏所畏者就是在世的存在本身?!痹瓉?lái),畏之所畏的對象 乃是存在本身,也難怪這種畏是沒(méi)有對象,卻無(wú)可逃避的了。因 為我們既是在世的存在,這在世的存在就是我們的生命本身,我 們之畏在世的存在,就像畏于生命本身一樣,或者甚至可以說(shuō), 生命的本身就是畏。這種畏體現了生命最本真的狀態(tài)。
這種畏也許聽(tīng)起來(lái)有些可怕,但卻一點(diǎn)兒也不奇怪,人之誕 生于世,即誕生了畏,無(wú)論巧時(shí),那畏就像我們的靈魂或者生命 本身一樣,如影相隨。對于這個(gè)畏,許多古代的哲人們已經(jīng)有了 充分的認識,在他們那里,這畏,這無(wú)對象的對于生命與世界無(wú) 可名狀的畏,有時(shí)表達為苦,有時(shí)表達為憂(yōu),總之,人生注定不是 樂(lè ),就如盧克萊修在《物性論》中所言:
在這樣黑暗的人生中,
在如此之多的危險中,
只要此生還在延續,
就是如此、如此度過(guò)!
這畏聽(tīng)起來(lái)簡(jiǎn)直令人恐懼,令人感到人生無(wú)望,然而,如果 我們以為海德格爾也這么看,那就錯了 畏并非一件壞事,它揭 示了此在最本真的狀態(tài),揭示了一個(gè)真理,這本身就是有意義 的。更為具體地說(shuō),畏有兩方面的意義:
一是在畏之時(shí),“畏使此在個(gè)別化為其最本己的在世的存 在”,“畏使此在個(gè)別化”這是非常重要的,如海德格爾所言:“這 種個(gè)別化把此在從其沉淪中取回來(lái)并且使此在把本真狀態(tài)和非 本真狀態(tài)都作為它的存在的可能性看清楚了?!?font color="#ff0000">在畏之中,此在 能看清楚自己的本真狀態(tài),也能看清楚其非本真的狀態(tài),也就是 說(shuō),畏使此在能夠了解自己,這種了解本身對于此在無(wú)疑是有重 要意義的。
二是畏在了解自己之后,就掌握了某種自由,能夠做出選 擇。對此海德格爾說(shuō):
畏在此在中顯示出成為最本己的能在的存在,也就是 說(shuō),顯示出為自己本身選擇與掌握的自由所需要的自由的 存在。
畏使人了解了自己,又有了自由,但如果以為人就此就免于沉淪那就錯了。因為這畢竟是畏,它所展現的人生無(wú)論如何都逃避不了那可怕的畏,于是,自由的結果是他的惶然不知所措, 惶惶不可終日,那不知名的恐懼甚至更加沉重地籠罩著(zhù)他脆弱 的心。海德格爾稱(chēng)這種狀態(tài)為“不在家的狀態(tài)'我們可以將 這時(shí)的此在比喻為那些剛離了婚的男女,他們突然獲得了自由, 卻感到這自由甚至比不自由還要令他們恐懼,因為他們沒(méi)家了, 總是感到自己無(wú)家可依,就像鳥(niǎo)兒無(wú)枝可依一樣,十分難受。于 是,此在為了逃避這種可怕的自由,寧愿放棄本真的自我而陷于 沉淪。他們將自己投人到日常生活中去,與蕓蕓眾生混跡在一 起,以求逃避那可怕的畏,這也就是我們前面說(shuō)過(guò)的共在的非本 真狀態(tài)。當然,他如此也只能麻醉自己,并不能真的逃開(kāi)恐懼, 因為這乃是此在的命運,畏之于此在,就像生命之于此在一樣。
拋置態(tài):閑談、好奇與含混
與時(shí)間中的“現在”相對應的此在的存在方式是拋置態(tài)。拋置態(tài)指的是此在局限于現在 的存在狀態(tài),就如同被拋置在正在進(jìn)行著(zhù)的生活進(jìn)程之中。這 里的拋置也可以稱(chēng)之為“拋棄”,因為在這個(gè)時(shí)候,此在就像一 個(gè)被突然地拋棄在這個(gè)世界的人,他有如一個(gè)正在做夢(mèng)的人,突 然一覺(jué)醒來(lái),發(fā)現自己來(lái)到了一個(gè)陌生的世界,到處是忙碌的 人,到處是奔馳的車(chē),到處是喧囂的聲音,他,這個(gè)此在,現在不 得不面對著(zhù)這個(gè)世界,不得不在這個(gè)世界生活。這就是此在的 拋置態(tài)情形。
這個(gè)此在被拋置在這個(gè)世界上之后,他將如何應付呢?或 者說(shuō),他如何揭示他的拋置態(tài)呢?通過(guò)語(yǔ)言。
我們知道,所謂現在,其所指的也就是我們的日常生活,每天打發(fā)的日子?那么,我們每天是用什么方法來(lái)打發(fā)日子的呢?
海德格爾說(shuō),是用語(yǔ)言。這可以用海德格爾所崇敬的希臘人作為例子,他說(shuō):“希臘人的日常存在活動(dòng)主要在于交談?!倍Z(yǔ)言 的主要功能也是“創(chuàng )造現在”。
處于拋置態(tài)之下的此在所用的語(yǔ)言同樣可以分成本真與非本真兩種狀態(tài)。
本真狀態(tài)是言談。
言談是海德格爾哲學(xué)里一個(gè)非常重要的概念,因為對于此 在而言,雖然它是存在,另一方面是在時(shí)間之中存在,但其又是 如何表現或表明自己的存在的呢?是以不可捉摸的時(shí)間嗎?當 然不是,是以言談。此在在言談之中表達著(zhù)自己的存在,正如在 言談中過(guò)著(zhù)自己的日常生活一樣,就像海德格爾所言:
言談對于此之在即現身與領(lǐng)會(huì )具有構成作用,而此在又等于說(shuō)在世的存在,所以,此在作為言談著(zhù)的“在之中”已經(jīng)說(shuō)出自身。
由上可見(jiàn),此在正是通過(guò)言談而說(shuō)出自身的,甚至能夠構成 此在的存在。
現在,我們要來(lái)澄清海德格爾哲學(xué)里兩個(gè)相關(guān)的概念,即語(yǔ)言與言談。乍一看去,也許有人會(huì )以為言語(yǔ)是從屬于語(yǔ)言的,是 語(yǔ)言的一個(gè)子概念。不過(guò),在海德格爾那里恰恰不是這樣,
言語(yǔ) 是一個(gè)比語(yǔ)言更加基本的概念,或者說(shuō),更加在先的概念。他以 希臘人為例說(shuō):“希臘人沒(méi)有語(yǔ)言這個(gè)詞,他們把語(yǔ)言這種現象 '首先’領(lǐng)會(huì )為言談?!彼终f(shuō):“把言談道說(shuō)出來(lái)即成為語(yǔ)言?!?因此,是先有言談然后有語(yǔ)言的,言談是語(yǔ)言的基礎,而不是相反。他說(shuō):“語(yǔ)言的……基礎是言談?!?/div>
為什么海德格爾要將言談看得先在于語(yǔ)言呢?其原因之一是,在海德格爾那里,有兩樣東西不屬于語(yǔ)言,卻屬于言談,這就 是聽(tīng)與沉默。他說(shuō):“聽(tīng)和沉默這兩種可能性屬于言談的道 說(shuō)?!逼渲?,海德格爾更為重視的是沉默,他認為無(wú)語(yǔ)的沉默乃是言談的基礎,當然,他這里的沉默不是一般的不說(shuō)話(huà),就像啞 巴一樣。而是一種真正的沉默,一種有東西卻不說(shuō)的沉默,這, 反倒是一種真正的言談,對此海德格爾說(shuō):
所以,言談的另一種本質(zhì)可能性即沉默也有其生存論的基礎。比起口若懸河的人來(lái),在交談中沉默的人可能更 本真地“讓人領(lǐng)會(huì )”,也就是說(shuō),更本真地形成領(lǐng)悟?!?沉默卻不叫喑啞。啞巴反倒有一種“說(shuō)”的傾向?!?正的沉默只能存在于真實(shí)的言談中。為了能沉默,必須有東西可說(shuō),也就是說(shuō),此在必須具有它本身的真正而豐富的 展開(kāi)狀態(tài)可供使用。
通過(guò)上面的分析,我們可以得到這樣一個(gè)語(yǔ)言的流程:首先 是言談,言談其實(shí)是此在一些可說(shuō)的東西,然后將這言談表達出 來(lái)后,即形成語(yǔ)言。在言談變成語(yǔ)言前,它是語(yǔ)言的本真狀態(tài), 不過(guò),當言談變成語(yǔ)言之后,它卻不一定是了,語(yǔ)言這時(shí)候可能 “異化”,成為非本真狀態(tài)的語(yǔ)言,這就是海德格爾所稱(chēng)的閑談、 好奇與含混。
關(guān)于閑談等語(yǔ)言的非本真狀態(tài),海德格爾在《存在與時(shí)間》 里有精彩的分析,其第一部,第一編,第五章之第三十五、三十 六、三十七節之名即分別為《閑談》、《好奇》與《含混》。在第三十五節中,海德格爾對閑談這種主要的言談之非本真狀態(tài)做了 細致的分析,其中有這樣的話(huà):
言談?dòng)锌赡茏兂砷e談。閑談這種言談不以分解了的領(lǐng)悟來(lái)保持在世的敞開(kāi)狀態(tài)而是鎖閉了在世,掩蓋了世 內存在者。這種作法無(wú)須乎意在欺騙。閑談并無(wú)這樣一種 存在樣式:有意識地把某種東西假充某種東西提供出來(lái)。 無(wú)根的人云和人云亦云竟至于把開(kāi)展扭曲為封閉。因為所 說(shuō)的東西首先總被領(lǐng)會(huì )為“有所說(shuō)的東西”,亦即有所揭示 的東西。所以,既然閑談本來(lái)就不費心去回溯到所談及的 東西的根基之上去,那閑談原原本本就是一種封鎖。
從上面一段話(huà)中,我們可以總結出閑談的起源、成因與特征。
首先,閑談的起源是明白的:就是言談。即閑談最初乃是言談,是由言談變化而成的,精確地說(shuō),是“異化”而成的。本來(lái)是本真狀態(tài)的言談,可在說(shuō)出來(lái),變成語(yǔ)言之后,就有可能變成閑 談了。
那么為什么言談會(huì )變成閑談呢?其原因就是“無(wú)根的人云 和人云亦云”,是“因為所說(shuō)的東西首先總被領(lǐng)會(huì )為'有所說(shuō)的 東西’,亦即有所揭示的東西”,同時(shí)又“不費心去回溯到所談及 的東西的根基上去”。這樣的分析在海德格爾那里已經(jīng)算是相 當簡(jiǎn)明的了。他指出言談之所以會(huì )變成閑談,就是因為“無(wú)根 的人云”,意思就是沒(méi)有根據的人云,用我們的話(huà)來(lái)說(shuō)就是道聽(tīng) 途說(shuō),就是因為人云亦云,也就是別人怎么說(shuō),我就跟著(zhù)怎么說(shuō), 不用自己的腦子加以鑒別;還有就是人說(shuō)了一句話(huà),我就說(shuō)你揭 示了某個(gè)東西,表達了某個(gè)意思,同時(shí)卻又不認真地回溯到人原來(lái)真正所說(shuō)的話(huà),并且在這個(gè)基礎之上加以理解,而是這樣:你這樣說(shuō)了,我說(shuō)或我斷定你有這樣的意思或你的意思是這樣。 而這個(gè)“我說(shuō)或我斷定”完全可能是主觀(guān)臆斷,是沒(méi)有根據的 話(huà)。就像海德格爾所言:
因為言談喪失了或從未獲得對所談及的存在者的首要 的存在聯(lián)系,所以它不是以源始地把這種存在者的據為己 有的方式傳達自身,而是以人云亦云、鸚鵡學(xué)舌的方式傳達 自身。言談之所云本身越傳越廣,并承擔起權威性。事情 是這樣,因為有人說(shuō)是這樣。開(kāi)始就已立足不穩,經(jīng)過(guò)鸚鵡 學(xué)舌、人云亦云,就變本加厲,全然失去了根基。閑談就在 這類(lèi)鸚鵡學(xué)舌、人云亦云之中組建起來(lái)。
經(jīng)過(guò)上面的過(guò)程,言談就變成了閑談。那么,閑談?dòng)惺裁刺?點(diǎn)呢?從上面的兩段引文中,我們可以總結出閑談的兩個(gè)基本 特點(diǎn):
一是閑談這種作法“無(wú)須乎意在欺騙”,閑談并不是“有意 識地把某種東西假充某種東西提供出來(lái)”。閑談不是有意的欺 騙,這是我們理解閑談時(shí)首先要注意的。
二是閑談“把開(kāi)展扭曲為封閉”,“原原本本就是一種封 鎖”。這也就是說(shuō),閑談雖然不是有意的欺騙,然而所說(shuō)的東西 終歸是假的,我們可以說(shuō)它是一種無(wú)意的欺騙。閑談的這個(gè)特 點(diǎn)是不言而喻的,這種人云亦云、鸚鵡學(xué)舌地傳播開(kāi)來(lái)的話(huà),這 種沒(méi)有根基的話(huà),當然是不真實(shí)的,它封鎖了真相,是對真相的 歪曲。
閑談之后是好奇,海德格爾說(shuō):
視的基本機制在日常生活的一種向“看”存在的傾向 上顯現出來(lái)。我們用好奇這一術(shù)語(yǔ)來(lái)標識這種傾向。
從上面的話(huà)我們可以知道,好奇就是看,海德格爾認為: “一般的感覺(jué)經(jīng)驗都名為'目欲’,這是因為其它的感官,出于某 種相似性,也擁有看的功能,它們在進(jìn)行認識的時(shí)候,眼睛有著(zhù)某種優(yōu)先性?!痹谶@里,好奇有三個(gè)特點(diǎn):
一是它并不真的完全止于看,而是其它的一些感覺(jué)也包括 在里面,如聽(tīng)到、摸到、嗅到,等等,屬于這里的“看”,也是好奇。
二是這個(gè)看為什么被稱(chēng)為好奇呢?這是有原因的,就是因 為這個(gè)此在在看時(shí),有兩個(gè)特點(diǎn):一是它看時(shí)并沒(méi)有真的看仔 細,也不是為了看到真相,而是為了看而看,為了尋求刺激而看, 因為好奇而看,是走馬觀(guān)花地看,是亂看一氣;二是通過(guò)這種看, 雖然看到了許多東西,然而這些東西都亂七八糟,并沒(méi)有一個(gè)特 定的對象與目標,所得到的東西雖然很多,但就像閑談的內容一 樣,瑣屑而不真實(shí)。對此海德格爾如此說(shuō):
而自由了的好奇煩忙于看,卻不是為了領(lǐng)會(huì )所見(jiàn)的東 西,也就是說(shuō),不是為了進(jìn)入一種向著(zhù)所見(jiàn)之事的存在,而 僅止為了看。它貪新騖奇,僅止為了從這一新奇重新跳到 另一新奇上去。這種看之煩不是為了把捉,不是為了有所 知地在真理中存在,而只是為了能放縱自己于世界。所以, 好奇是由特特不逗留于切近事物得到描述的,所以,好奇也 不尋求考察逗留的閑暇,而是通過(guò)不斷翻新的東西,通過(guò)照 面者的變異尋求著(zhù)不安和激動(dòng)……對好奇來(lái)說(shuō),問(wèn)題不在 于被驚奇帶入無(wú)所領(lǐng)會(huì );好奇煩忙于一種知,但僅止為有所知而已?!闷娴教幎荚诙鵁o(wú)一處在。
好奇的第三個(gè)特點(diǎn)是,它與閑談結合起來(lái),形成了一種中國俗話(huà)說(shuō)的“百曉”似的現象,即說(shuō)起來(lái)好像無(wú)所不知,其實(shí)一無(wú)所知。在這種規象里,好奇提供談資,包括前面那些它走馬觀(guān)花所“看”到的亂七八糟而不真實(shí)的東西,而閑談則提供表達方式,以閑談的形式將好奇所“看”到的東西表達出來(lái),并且自以 為是。海德格爾譏諷這種好奇與閑談的二合一說(shuō):
閑談甚至也控制著(zhù)好奇的方式。閑談所說(shuō)的是人們必 已讀過(guò)的見(jiàn)過(guò)的東西。好奇到處都在而無(wú)一處在,這種狀 態(tài)委托給了閑談。談與視的這兩種日常存在模式就其連根 拔起的傾向來(lái)說(shuō)還不僅僅是并排擺在手頭的;而且其中的每一種存在方式還牽扯著(zhù)另外那種存在方式。沒(méi)有什么對好奇封閉著(zhù),沒(méi)有什么是閑談不曾領(lǐng)會(huì )了的;它們自擔自保,滿(mǎn)以為自己——亦即如此這般存在著(zhù)的此在——正過(guò)著(zhù)一種自以為真實(shí)而“生動(dòng)的生活”呢?
拋置態(tài)的第三種情形含混是與閑談和好奇聯(lián)結在一起的, 或者說(shuō)是由閑談與好奇產(chǎn)生的。
前面我們說(shuō)過(guò),由好奇提供談資,將它所“看”到的亂七八糟的東西來(lái)“閑談”,這樣的結果是什么呢?就是海德格爾所 說(shuō):
人人都可以隨便說(shuō)什么。既然如此,人們很快就無(wú)法斷定什么東西在真實(shí)的領(lǐng)會(huì )中展開(kāi)了而什么東西卻不曾。這種模棱兩可不僅伸及世界,而且還同樣伸及雜然共在本身乃至此在向他自己的存在。
上面的話(huà)也就是說(shuō),由于人人都可以隨便說(shuō)什么,于是不久 便無(wú)法斷定什么對什么錯,或到底說(shuō)了什么沒(méi)有說(shuō)什么,總之無(wú) 可無(wú)不可,這樣就產(chǎn)生了兩可。這種兩可不僅涉及世界,也涉及到了此在本身。
從兩可的字面意思我們不難看出,兩可包含著(zhù)指向未來(lái)的特性,它表示對未來(lái)某種趨勢的推測:既可以這樣,也可以那樣。 這就是兩可,這也的確是兩可的主要特性之一。作為兩可,它確 實(shí)特別熱中于預測未來(lái),對于那些將要發(fā)生的事情,可能要發(fā)生 的事情,熱中兩可的人們已經(jīng)在大發(fā)議論了,好像人人都預料到了,人人都是未卜先知的諸葛亮。然而,兩可雖然熱中于預料, 但對于實(shí)際上到底會(huì )發(fā)生什么事情卻毫無(wú)興趣,它感興趣的其 實(shí)不是事實(shí)本身,而是閑談與好奇,它是為了閑談與好奇而去預測,對于它的預測是否會(huì )真的實(shí)現,它毫無(wú)興趣,也毫無(wú)責任感。 這個(gè)“毫無(wú)責任感”可以看做是兩可的另一個(gè)基本特征。在這 種不負責任的態(tài)度之下,閑談、好奇與兩可結合起來(lái),憑空捏造出許多事,并且著(zhù)意于使人覺(jué)得,僅憑這些閑談之類(lèi)就能使萬(wàn)事大吉,就如海德格爾所言:
在那里,最響亮的閑談與最機靈的好奇“推動(dòng)”著(zhù)事情發(fā)展;在那里,日常地萬(wàn)事倶生,其實(shí)本無(wú)一事。這種兩可總是把它所尋求的東西傳給好奇,并給閑談一種假象,仿佛在閑談中萬(wàn)事俱已決斷好了。
總而言之,在閑談、好奇與兩可里,此在對于真實(shí)的世界與世界的真實(shí)不去詳加考察,只是一味地走馬觀(guān)花,獲取一知半解,然后對現在妄加評論,對未來(lái)胡亂推測,而且不負責任,以為 僅僅憑著(zhù)閑談、好奇與兩可就能夠“擺平”一切,萬(wàn)事大吉。
生存態(tài)
與前面的沉淪態(tài)與拋置態(tài)相比,生存態(tài)要簡(jiǎn)單一些。它指的是此在設計自己的未來(lái)并力圖實(shí)現之。理解是生 存態(tài)的主要表達方式,它包括三方面的內容:一是對自己的過(guò)去 進(jìn)行回顧與解釋?zhuān)菍ΜF在的處境加以分析與抉擇,三是表達對自己未來(lái)的態(tài)度。不難看出,在理解這里集中了此在對過(guò)去、 現在與將來(lái)的了解、分析與解釋?zhuān)⒃诖嘶A上表達了對未來(lái)的態(tài)度與企劃。
生存態(tài)或者說(shuō)理解也有本真與非本真之分。
本真狀態(tài)的生存態(tài)或本真狀態(tài)的理解是“設計”。所謂設 計,就是主動(dòng)地去設計自己的未來(lái),在設計之時(shí)考慮自己的利 益,使世界符合自己的目的與需要。這是一種對未來(lái)的積極的 態(tài)度。我們前面分析過(guò)此在許多的處世態(tài)度,例如共在中的煩 神之非本真狀態(tài),使自己同化于蕓蕓眾生之中,還有前面的閑 談、好奇與兩可等等,都是一種消極的處世態(tài)度,是此在一種對 世界與他人的無(wú)原則的馴服,甚至可以說(shuō)是一種隨波逐流、自甘 墮落與同流合污。而這時(shí)候的設計就不如此了,它要求此在主動(dòng)地去改造世界,使世界適應自己而不是自己盲目地服從世界, 使自己獨立于他人而不是與蕓蕓眾生混為一體。
非本真的生存態(tài)則是一種對未來(lái)的消極態(tài)度,它不去爭取更好的未來(lái),不去努力使世界符合于自己的需要,而是過(guò)一天算 一天,當一天和尚撞一天鐘,對未來(lái)采取一種等待、觀(guān)望的態(tài)度,這等待與觀(guān)望就可以看做是非本真的生存態(tài)。
以上就是此在在時(shí)間之中的完整的存在過(guò)程,對于這一過(guò)程,我想您可能產(chǎn)生的最大的疑問(wèn)之一會(huì )是感到不對頭:時(shí)間之上的不對頭。當我們說(shuō)著(zhù)沉淪態(tài)、拋置態(tài)與生存態(tài)時(shí),說(shuō)它們分別代表過(guò)去、現在與將來(lái),但它們似乎不完全如此呢,難道沉淪態(tài)之恐懼與焦慮、拋置態(tài)的閑談、生存態(tài)的設計分別僅僅針對過(guò)去、現在與將來(lái)嗎?顯然不是,它們只是主要各有針對,但卻同樣可能針對其它兩種狀態(tài)。例如恐懼,當然可以是對現實(shí)的恐懼,也可以是對未來(lái)的恐懼;閑談可以談過(guò)去、現在與未來(lái),無(wú)所 不談;設計可以針對現在,也可以針對未來(lái)??傊?,此在在時(shí)間 之中的三種存在狀態(tài)是與時(shí)間緊密結合在一起的,它們都可以 與時(shí)間之過(guò)去、現在與未來(lái)相結合,只不過(guò)各以一種時(shí)態(tài)為主。 就像我說(shuō)這樣一句話(huà):“活著(zhù)真累呀?!碑斎凰梢灾高^(guò)去累,也可以指現在與將來(lái)累,但現在累的成分可能更多一些。
這樣看來(lái),此在的三態(tài)實(shí)際上是統一的,在時(shí)間之中統一, 就如時(shí)間之中,過(guò)去、現在與將來(lái)是不可分割的一樣,沉淪態(tài)、拋置態(tài)與生存態(tài)也是不可分割的。海德格爾用了一個(gè)專(zhuān)門(mén)的詞組 來(lái)形容在時(shí)間之中存在的此在的整個(gè)存在過(guò)程,它就是“先行于自身的——已經(jīng)寓于的——在世之在”,在這個(gè)長(cháng)長(cháng)的特殊詞組 里,它將此在存在的過(guò)去、現在與將來(lái)合為一體:“先行于自身的”是將來(lái)式、“已經(jīng)寓于的”是過(guò)去式、“在世之在”是現在式。 而且在這里,三種時(shí)間形式合為一體,任何一個(gè)都必須依賴(lài)其它兩個(gè),共同構成了此在在時(shí)間之中完整的存在過(guò)程。
這此在在時(shí)間之中完整的存在過(guò)程或者狀態(tài)也可以用一個(gè) 詞來(lái)表示:煩。
前面我們講過(guò)了煩忙與煩神,作為人與事實(shí)之間的煩忙及 人與人之共在狀態(tài)中的煩神,現在,這個(gè)煩與前二者之間有什么區別呢?區別就是:煩是煩忙與煩神之根。我們知道,煩忙所針 對的是事物,而煩神所針對的是人,也就是說(shuō),煩忙與煩神都是 煩某一個(gè)特定的對象——事或者人。但煩卻不是,煩所煩者并 非某一個(gè)具體的對象,而就是煩,它只是表明了一種煩的人生態(tài) 度,一種煩的心境,一種煩的存在狀態(tài),卻并不是煩某一個(gè)具體的對象。這種沒(méi)有對象的煩存在嗎?當然存在。如果我們仔細 審視自己的生活,有時(shí)候會(huì )發(fā)現,也許有一天突然會(huì )感到這種莫名其妙的煩呢,感到坐也不是,站也不是,這也不是,那也不是, 卻又說(shuō)不出個(gè)所以然,就像《紅樓夢(mèng)》第二十三回里的賈寶玉一 樣:“誰(shuí)想靜中忽生煩惱,忽一日不自在起來(lái),這也不好,那也不好,出來(lái)進(jìn)去只是悶悶的?!辟Z寶玉所遭遇的就是這種沒(méi)有對象的煩。
海德格爾從詞的構成上分析了這個(gè)“煩”,這個(gè)詞在德語(yǔ)中 是“Sorge”,而煩忙是“Besorgen”,煩神是“Fiirsorgen”,這說(shuō)明煩忙與煩神都是由煩派生出來(lái)的。因此,可以將煩看做是煩忙與煩神的一般形式,其所表達的乃是煩內在的含義:煩這種心情、 人生態(tài)度或此在的存在狀態(tài)。正因為它乃是這個(gè)含義,它才不需要針對某個(gè)具體的對象。
海德格爾還從“煩”的拉丁文里找到了它之所以如此的原 因。煩的拉丁文是“cmra”,它本是一個(gè)女神的名字,她用泥土捏 出了人的形狀,她稱(chēng)這個(gè)東西為“homo”——人,因為它來(lái)自“humus”——泥土。她還請求眾神之王朱庇特給人以靈魂,人活著(zhù)時(shí),靈魂歸人,死后,靈魂就歸朱庇特。這個(gè)傳說(shuō)表明,人從 一開(kāi)始就“cmra”——煩,它就像人的靈魂一樣,只要活著(zhù),就非 “cura” 不可 。
在這煩之中,結合前面此在在時(shí)間之中存在的三種狀態(tài),即沉淪態(tài)、拋置態(tài)與生存態(tài),揭示出人無(wú)論是在過(guò)去、現在還是將來(lái),是處于沉淪態(tài)、拋置態(tài)還是生存態(tài),他都避不開(kāi)一個(gè)煩字。
這種有如人的影子與靈魂似的煩不用說(shuō)向簡(jiǎn)直令人恐懼, 而且,可悲的是,它乃是此在在時(shí)間之中存在的本真狀態(tài)呢!顯而易見(jiàn),這樣的本真狀態(tài)并不是人人都能受得了的,那些受不了 的人怎么辦呢?他就會(huì )感到害怕,想盡各種辦法逃避之,甚至去 尋求他人的庇護。這樣,他雖然暫時(shí)逃避了煩,然而卻就此失去了自我。這時(shí)候,他就墮人了煩的非本真狀態(tài),稱(chēng)之為恐懼。這時(shí)候的恐懼像煩一樣,也是一種人生態(tài)度,也沒(méi)有具體的對象, 不過(guò),它是一種消極的人生態(tài)度,表明這時(shí)候此在已經(jīng)為煩所征服,被恐懼所嚇倒,變成了它的奴仆。
這種恐懼使人放棄了此在的本真狀態(tài),它使人暫時(shí)逃避了 煩,甚至于使人能夠暫時(shí)地感到自己已經(jīng)得到了“安寧”。但, 他真逃避得了嗎?如果他真的可以就此逃避煩與恐懼,得到安 寧,那么也許人人會(huì )這樣做了。當然不能,此在的這種逃避是逃 得了一時(shí),逃不了一世,因為還有一個(gè)必然會(huì )恐懼,而且更加恐 懼地無(wú)法逃避的東西——死。
“死”是海德格爾哲學(xué)里最關(guān)鍵的概念之一,是我們理解此在的存在的關(guān)鍵。對于死的理解,海德格爾提出了他著(zhù)名的口號,即“先行到死中去”,或者更加通暢地稱(chēng)為“向死存在”、“向死而在”。
此在,面對死亡何為?
其實(shí),我們可以更加宏觀(guān)地理解死亡對于存在主義的重要意義。我們知道,存在主義稱(chēng)得 上是一種人生哲學(xué),人生其實(shí)包括兩方面——生與死,作為人生 哲學(xué)的存在主義必須思考死的問(wèn)題。
我下面對于死的分析,不但是海德格爾對于死亡的理解,也 是整個(gè)存在主義對死亡的大體的理解。
凡人有生必有死,這不單單是一般人的觀(guān)念,也是存在主義 的觀(guān)念。海德格爾對于生與死也許是一樣的重視,他認為真正 的存在必須對這個(gè)存在有真正的體驗,但現實(shí)的人由于受到外 界的干擾而無(wú)法有這種體驗,也就無(wú)法成為真正的存在。我們 前面說(shuō)過(guò),現實(shí)中的人經(jīng)常處于煩、畏等擔憂(yōu)情緒之中,這些使 他經(jīng)?;秀辈话?,無(wú)法專(zhuān)心于自己的存在,他的存在也就不可能 是真正的存在。但是,當這個(gè)擔憂(yōu)著(zhù)的人面臨死亡的威脅之時(shí), 他就可以剎那間將擔憂(yōu)丟到九霄云外,全神貫注于自己的存在, 成為自己的主人。
因此,死亡能夠成為使人變非真正的存在為真正的存在之 途徑,平時(shí)不可能體會(huì )到真正的存在的人,在死亡降臨之際能夠 達到這種真正的、純粹的存在的澄明之境。基于此,海德格爾, 這個(gè)對死亡沉思得最為深刻的人,認為死亡是對現實(shí)生活與非真正存在的否定,也是朝向真正的存在之路的行進(jìn)。
對于每個(gè)個(gè)人而言,從其個(gè)人的角度來(lái)講,死亡就是其存在 被剝奪。然而,反過(guò)來(lái)說(shuō),每個(gè)人的存在并非能夠被他完全擁 有,人經(jīng)常要受制于其它的存在,例如他人,然而,一個(gè)人的死亡卻完全屬于他。
也就是說(shuō),任何人都不能代替另一人的死,死亡是具體的, 即使有人想替別人去死,如殉情、殉道之類(lèi),那也不過(guò)多死了一個(gè)人而已。就如海德格爾所言:
任誰(shuí)也不能從他人那里取走他的死?!恳粋€(gè)此在向來(lái)都必須接受自己的死。
死亡有許多種,不但有正常的、自然的死亡,壽終正寢,還有 非正常的死,如自殺、他殺、夭折、英勇就義,等等,但每一類(lèi)的死 都是“我的死”。
對于海德格爾而言,這“我的死”并非純粹是一件倒霉事, 它其實(shí)只意味著(zhù)人在現實(shí)生活中那種被他人與自然界等限制的生活的結束,或者說(shuō),死是人的非存在的結束,而這非存在的結 束也為此在之明白真正的存在開(kāi)辟了道路。
任何人,無(wú)論自殺,還是自然之死,無(wú)論他是否樂(lè )意這死的來(lái)臨,當他死時(shí),知道自己將不再存在,他必然會(huì )體味到死之必然,死之無(wú)可避免,這時(shí)候,他才能對自己的存在有真體驗,才明白了存在的意義——只是他也就要失去這存在了。
死亡不但是必然的,而且是隨時(shí)隨地都可能來(lái)臨的,在我們的人生之旅中,隨時(shí)都要準備好面對死亡。而且,無(wú)論我們在何時(shí)何地,以何種方式死亡,都是合理的,也就是說(shuō),不存在“不適合”的死亡。
人在面對這隨時(shí)都可能來(lái)臨的死亡時(shí),有什么共同點(diǎn)呢? 我想,如果有的話(huà),那就是——不想死。
人有多種存在的方式,那可能是人自由選擇的結果,即人可以自由選擇自己的存在方式。然而死亡卻不是這樣,它并不是 人自己選擇的,也由不得人自己來(lái)選擇,如果可以選擇的話(huà),那 么就沒(méi)有死亡了,試問(wèn):古來(lái)有幾人真的想死呢?
然而,死亡又是不可避免的,于是,就產(chǎn)生了這樣一個(gè)問(wèn)題:
人如何對待死亡?人對死亡釆取了一種什么樣的態(tài)度?
這種態(tài)度,簡(jiǎn)而言之,就是畏。
不過(guò),在這里,畏并不是貶義詞,這個(gè)“畏”并不表示人的軟 弱與怯懦。
畏死是正常的,與勇敢或怯懦掛不上鉤。對死之畏表達的 乃是人要成為強有力的存在的渴望,而人要強有力,就必須能夠 直面令人生畏的死神。那些強有力的與真正勇敢的人并不是不 畏死的人,而是不逃避死亡的人。這個(gè)畏死但不逃避死的人是 真正的勇士,他敢于承擔起其存在的整個(gè)命運,哪怕這個(gè)命運實(shí) 際上是一種苦難,這些人,就像海德格爾所言:
在死的眼皮底下昂然直行,以便把它自身所是的存在者在其被拋狀態(tài)中整體地承擔下來(lái)。這樣橫下一條心承擔起本己的實(shí)際的“此”,同時(shí)就意味著(zhù)投入處境的決斷。
如前所言,這直面死亡的勇士在直面死亡時(shí),也會(huì )產(chǎn)生畏, 但這并非怯懦,而是對真正的存在產(chǎn)生的畏,這種畏遠非壞事, 它是因為人認識到了死亡是偉大的、唯一的、真正的存在,人面 對死亡猶如仁人志士面對髙山大海一樣,油然而生畏之感,此正 所謂“高山仰止”。這種“畏”其實(shí)乃是一種“敬畏”,人之敬畏死就像敬畏上帝一樣。
相反,如果一個(gè)人聲稱(chēng)不怕死,那實(shí)際上要么是一種自以為 是,要么是一種無(wú)知,就像剛生下來(lái)的嬰兒或者白癡不會(huì )怕死一 樣,此即所謂“無(wú)知者無(wú)畏”。這種不怕死也意味著(zhù)人自認自己 的現實(shí)生活高于死亡,即高于真正的存在,這其實(shí)也意味著(zhù)他并 沒(méi)有認清真正的存在與真正的生。
總之,感到對死之畏乃是我們認識存在以及死亡的真正本質(zhì)的前提,在此基礎之上,我們才能培養出對死的“不怕”—— 這其實(shí)就是不逃避,就是視死如歸。
當人能夠以這種態(tài)度面對死亡時(shí),人就能超越現實(shí)世界的狹溢,得到高度的自由。所以,在那些參透了死亡的人看來(lái),他 的死只是假存在之死,真存在之生。他其實(shí)并沒(méi)有死,乃是找到了一種新的、絕對的自由。
死亡是人生之終結,然而并非存在之終結,在死亡之中,人 將獲得絕對自由之新生。以海德格爾更加哲學(xué)化的字眼兒來(lái) 說(shuō),死亡能夠使此在完成其個(gè)別化,擁有其真正的存在。
先得到死中去使此在絕對地個(gè)別化。