[摘要]托多羅夫通過(guò)閱讀王爾德、里爾克、茨維塔耶娃生前和友人的通信,梳理他們以各自不同的方式探尋“絕對”的生命軌跡,對詩(shī)人們的生活方式和人生追求提出深刻的質(zhì)詢(xún)

茨維坦·托多羅夫
著(zhù)名結構主義文學(xué)批評家、敘事學(xué)理論奠基者之一的茨維坦·托多羅夫于2月7日逝世。
托多羅夫(1939—2017)是保加利亞裔法籍符號學(xué)家。曾師從羅蘭·巴爾特。早年編譯的《文學(xué)理論》(1965)一書(shū),影響了法國結構主義符號學(xué)理論的發(fā)展。
托多羅夫是結構主義文學(xué)批評的代表人物之一,也是敘事學(xué)理論的主要奠基者,其論著(zhù)涉及文學(xué)理論、思想史以及文化現象分析等諸多領(lǐng)域。他一生著(zhù)作頗豐,主要作品包括:《符號學(xué)研究》《什么是結構主義》《巴赫金與對話(huà)理論》《幻想文學(xué)導論》《散文的詩(shī)學(xué)》《象征理論》《批評之批評》《征服美洲》《我們與他人》《面對極端》《不完美的花園》《責任與愉悅》等。曾獲獎項有:法國國家科學(xué)研究中心銅質(zhì)獎?wù)?、法蘭西人文院Charles Lévêque 獎、法蘭西學(xué)術(shù)院首屆 Maugean 獎、阿斯圖里亞斯王子獎(2008年社會(huì )科學(xué)類(lèi))、法國藝術(shù)及文學(xué)勛章等。
2007年10月,時(shí)年67歲的托多羅夫還曾訪(fǎng)問(wèn)中國, 在北京大學(xué)和西安外國語(yǔ)大學(xué)先后做了題為“惡的記憶,善的向往”“對話(huà)與獨白:巴赫金與雅各布森”的演講。
在1969年的《〈十日談〉的語(yǔ)法》中,托多羅夫針對故事中“意愿出現”的意愿類(lèi)與“意愿未出現”的假設類(lèi)陳述,引入類(lèi)似模態(tài)算子的概念將其分為四種語(yǔ)式:“必定的”“祈愿的”“有條件的”“推測的”,對命題陳述進(jìn)行模態(tài)處理。這本書(shū)不僅擴大了普羅普、格雷馬斯以來(lái)的敘述學(xué)研究范圍,從神話(huà)、民間故事的研究轉向小說(shuō)研究,而且以語(yǔ)法模式分析故事,突出文學(xué)中語(yǔ)言的顯著(zhù)地位,對敘述學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生重要影響。
1970年,托多羅夫在《幻想文學(xué)》中指出:幻想文學(xué)是經(jīng)驗現實(shí)與徹底想象之間的猶疑與妥協(xié)。體裁的特征不僅在作品本身,更要依據讀者閱讀過(guò)程中的意愿選擇尋找。他認為,讀者對“幻想”是否存在于文本以及呈現為何種類(lèi)型起決定作用。托多洛夫根據讀者是否認為“現實(shí)法則”為作品所描述現象提供解釋的態(tài)度,將“幻想”作品區分為:離奇的(uncanny)、不可思議的(marvelous),以及處于它們之間的子類(lèi)型。而讀者在閱讀過(guò)程中因為選擇的不同,會(huì )進(jìn)入不同的幻想世界類(lèi)型。這本書(shū),第一次展示了將幻想文學(xué)作為一種文體類(lèi)型的現代企圖。
托多羅夫對結構主義的觀(guān)點(diǎn)在晚年發(fā)生了極大轉變。在2016年出版的《瀕危的文學(xué)》中,他認為,現代文學(xué)正受到形式主義、虛無(wú)主義和唯我主義的嚴重威脅,文學(xué)教學(xué)已經(jīng)陷入純技術(shù)性的危險之中。他說(shuō),“結構主義在學(xué)校里的傳承導致方法變成了目的。原本用于更好理解文本和社會(huì )現實(shí)的工具,轉而成為一種終極目標,這并不符合我本人的求索?!膶W(xué)讓我感興趣的,依舊是人類(lèi)的真實(shí)境遇?!?/p>

2015年,托多羅夫被授予韋恩·布斯終身成就獎。這一獎項用以嘉獎全球范圍內在整個(gè)職業(yè)生涯中為敘事研究做出持續貢獻的學(xué)者。

部分中譯作品
本書(shū)是托多羅夫的重要作品。分析了18、19世紀數位有影響力的法國學(xué)者的思想,包括蒙田、托克維爾、米什萊、戈比諾、巴雷斯、勒南、謝閣蘭及列維-斯特勞斯等,討論的重要議題包括普遍主義與相對主義,種族與民族,異域風(fēng)情,人文主義,展現出對于人類(lèi)多樣性的觀(guān)念如何受到西方殖民擴張實(shí) 利的影響,逐漸從啟蒙運動(dòng)初期的具有開(kāi)放性的思想變?yōu)橹趁竦睦碚摴ぞ摺?/p>
《散文詩(shī)學(xué)——敘事研究論文選》是如此的一部書(shū)作——它在解析文學(xué)敘事史這張地圖上的幾塊重要的拼版:如不朽的著(zhù)作——《奧德賽》和《一千零一夜》、《圣杯》和《十日談》,等等;與此同時(shí),它也探討了幾位名家——諸如亨利·詹姆斯和約瑟夫·康拉德,陀思妥耶夫斯基等;當然它也少不了評說(shuō)大眾通俗小說(shuō)的代表——偵探小說(shuō)。

部分中譯作品
托多羅夫通過(guò)閱讀王爾德、里爾克、茨維塔耶娃生前和友人的通信,梳理他們以各自不同的方式探尋“絕對”的生命軌跡,對詩(shī)人們的生活方式和人生追求提出深刻的質(zhì)詢(xún)。三位詩(shī)人力圖達到無(wú)限與崇高,他們的道路各不相同,卻都以悲劇告終:王爾德墮落,里爾克抑郁,茨維塔耶娃自殺。作者試圖激發(fā)我們去思考:在有限的、相對的世界里,一個(gè)美麗又感覺(jué)豐富的生命其意義何在?

作為結構主義批評思潮的代表人物,托多羅夫體會(huì )到法國和整個(gè)歐美后現代思潮特別是形式主義詩(shī)學(xué)的弊端,于是大聲疾呼文學(xué)危殆,試圖重歸古典傳統以拯救近半個(gè)世紀以來(lái)法國文學(xué)呈現出的瀕危處境。在《瀕危的文學(xué)》一書(shū)中,托多羅夫追溯了“文學(xué)”這個(gè)概念在法語(yǔ)語(yǔ)境和西方文化背景下的演變歷史,并指出了文學(xué)的危機所在。
本文來(lái)自騰訊新聞客戶(hù)端自媒體,不代表騰訊新聞的觀(guān)點(diǎn)和立場(chǎng)
聯(lián)系客服