日本感謝用語(yǔ)
感謝
感謝
かんしゃ
謝謝!
ありがとうございます。
別客氣!
遠慮しないでください。
えんりょしないでください。
感謝您!
ありがとうございます。
多謝您!
どうもありがとうございます。
我非常感謝您。
非常に感謝します。
ひじょうにかんしゃします。
我非常感激您!
非常に感激します。
ひじょうにかんげきします。
您很善良。
あなたはたいへんやさしいです。
謝謝您的邀請(幫助、祝賀)。
ご招待(助け,祝賀)ありがとうございます。
ごしょうたい(たすけ,しゅくが)ありがとうございます。
謝謝您的忠告(關(guān)心、接待)。
ご忠告(関心,接待)ありがとうございます。
ごちゅうこく(かんしん,せったい)ありがとうございます。
謝謝您熱情好客的接待。
親切で客好きな接待にありがとうございます。
しんせつできゃくすきなせったいにありがとうございます。
謝謝您的書(shū)(郵票)。
あなたの本(切手)をいただいてありがとうございます。
あなたのほん(きって)をいただいてありがとうございます。
謝謝您的提醒。
注意を與えてありがとうございます。
ちゅういをあたえてありがとうございます。
您的關(guān)心使我深受感動(dòng)。
ご関心にかけて深く心を打たされました。
ごかんしんにかけてふかくこころをうたされました。
請接受我的衷心感謝。
心から感謝の意をお受け入れになってください。
こころからかんしゃのいをおうけいれになってください。
我無(wú)法表達我的感激之情。
感激の意をどう表わしたらいいかわかりません。
かんげきのいをどうあらわしたらいいかわかりません。
我將永久銘記在心。
いつまでも忘れられません。
いつまでもわすれられません。
這是我的責任。
これは私の責任です。
これはわたしのせきにんです。
我很高興幫您的忙。
ご協(xié)力できてたいへんうれしいです。
ごきょうりょくできてたいへんうれしいです。
隨時(shí)為您效勞。
いつでも盡力してあげます。
いつでもじんりょくしてあげます。
區區小事,何足掛齒!
このぐらいのことで,お禮を言うには及びません。
このぐらいのことで,おれいをいうにはおよびません。
您這樣感謝我可不敢當。
こんなに感謝されて恐れ入ります。
こんなにかんしゃされておそれいります。
我應該感謝您。
あなたに感謝すべきです。
あなたにかんしゃすべきです。
不必謝。
どういたしまして。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。