我站在好望角上。
第一次來(lái)到遙遠非洲大陸的最南端,第一次置身于大西洋和印度洋的交匯處,腦海里不由地浮起“天涯海角”四個(gè)字。
一個(gè)小小的峰巖,一片平常的礁石。特殊的地理位置,使一個(gè)極其普通的海角變成了舉世聞名的景點(diǎn)。
腳下是一塊紅
放眼前方,是一望無(wú)際波濤滾滾的湛藍。風(fēng)很大,帶著(zhù)刺耳的尖叫,把海水打造成一道道白練,從遠處席卷過(guò)來(lái)。突然“嘩”的一聲,一道白練撞在海邊的礁石上,激起一排巨大的浪花。這一排浪潮還未落下,下一道白練又急速而至,于是,又一排巨大的浪潮騰空而起。就這樣,一道道飛揚的白練,一排排沖天的巨浪,相互交織,卷云吐霧,飛珠濺玉,震天撼地,映襯著(zhù)碧海、藍天,形成了好望角蔚為壯觀(guān)的景象。
我不禁感到有些意外。因為此前在我的想象里,好望角是一個(gè)溫馨寧靜的海灣,就像一首歌里唱的那樣:海風(fēng)輕輕地吹,海浪輕輕地搖。
據介紹,這種風(fēng)疾浪高的景象,是由這里特殊的地理環(huán)境造成的。打開(kāi)南非地圖你就會(huì )發(fā)現,好望角其實(shí)是開(kāi)普半島尖端向南延伸入海的一個(gè)岬角。由于兩洋在這里交匯,且水下的暗礁又錯綜密布,使得這里的水流十分復雜,加上離南極較近,容易受極地氣候的影響,因而一年四季這里幾乎都是大風(fēng)大浪。也正是因為環(huán)境的惡劣,好望角曾被來(lái)往的船只視為死亡之角,沒(méi)有敢于冒險的勇氣,沒(méi)有戰勝風(fēng)浪的本領(lǐng),是很難闖過(guò)好望角的。在它的水底下,至今仍靜靜地躺著(zhù)一百多條被風(fēng)浪吞沒(méi)的巨輪。
怯懦與無(wú)能,永遠與好望角無(wú)緣。
我忽然發(fā)現,好望角充滿(mǎn)了一種險惡的美。也正是險惡造就了好望角的美麗。別的海角雖然也很美,陽(yáng)光沙灘,碧波萬(wàn)頃,使人感到心曠神怡、美不勝收;但好望角帶給人的卻是一種對靈魂的震撼,一種對生命的挑戰。站在這里,你會(huì )情不自禁地產(chǎn)生一種“狂風(fēng)惡浪撲面來(lái)”的驚險,一種“壯士一去兮不復返”的壯烈。
千萬(wàn)不要一味地以為美就是花好月圓、風(fēng)和日麗,就是流水潺潺、微波蕩漾。美,更是一種驚濤駭浪,一種暗礁旋渦,一種驚心動(dòng)魄,一種在與險惡搏斗中的悲壯毀滅。
二
好望角,這個(gè)富有詩(shī)意的名字,不是非洲人而是葡萄牙人取的。
1415年,地處伊比利亞半島的小國葡萄牙的船隊渡過(guò)直布羅陀海峽,來(lái)到了非洲的北部,開(kāi)始了他們最初的殖民擴張。此后不久,在亨利王子的帶領(lǐng)下,葡萄牙的殖民探險船隊一次次地沿非洲西海岸南進(jìn),他們的最終目的,就是要繞過(guò)非洲的最南端,到達東方的亞洲,以實(shí)現其建立龐大殖民帝國的夢(mèng)想。
1487年秋,一個(gè)名叫迪亞士的葡萄牙航海家率領(lǐng)三條帆船,終于到達了非洲的最南端。然而迎接他們的是呼呼的狂風(fēng)和滔天的巨浪。在激烈的顛簸和搖晃中,他們發(fā)現了一個(gè)伸進(jìn)大海的岬角。迪亞士便將其稱(chēng)之為“風(fēng)暴角”。當他回國后把自己遇到的情景向葡萄牙國王報告時(shí),葡王不僅為他們的發(fā)現感到高興,而且還認為這是一個(gè)好兆頭。只要繞過(guò)這個(gè)風(fēng)疾浪高的海角,就有希望通往美麗富饒的東方。于是,他把“風(fēng)暴角”改名為“好望角”。
果然不負所望,僅僅過(guò)了10年,葡萄牙人的船隊就從好望角由大西洋進(jìn)入了印度洋。他們先后征服了印度的果阿,控制了印度洋與太平洋的通道馬六甲海峽,占領(lǐng)了印度尼西亞的香料群島,取得了中國澳門(mén)的租住權。源源不斷的財富也就隨之通過(guò)好望角從東方流向了葡萄牙。一個(gè)只有9萬(wàn)平方公里的小國從此在全球崛起,變成了一個(gè)有著(zhù)重要影響的大國。
不僅如此,在其后的幾百年間,緊隨著(zhù)葡萄牙人的帆影,英國、德國、法國等國的船隊也陸續繞過(guò)好望角,用堅銳的大炮轟開(kāi)了東方的大門(mén)。
好望角,不僅成為葡萄牙人稱(chēng)霸世界的海上咽喉,而且成為西方列強侵略東方的血腥航道。
其實(shí),早在葡萄牙人到達好望角的50多年前,我國的鄭和就曾七次率領(lǐng)船隊來(lái)到印度洋,而且到過(guò)非洲東海岸的諸多城市,離好望角只有一步之遙。但遺憾的是,他們沒(méi)有繼續前進(jìn),把好望角的這個(gè)偉大發(fā)現白白地奉送給了葡萄牙人。是我們的造船和航海技術(shù)不如別人嗎?據有關(guān)資料記載:當時(shí)葡萄牙的船只排水量一般都是50噸至120噸,所用的船只最少時(shí)為3艘,最多時(shí)也只有十幾艘,人員也只有幾十人或幾百人;而鄭和下西洋的船只排水量都在1500噸左右,船只共有260余艘,人員達到2.7萬(wàn)人。然而,就是這樣一支世界上首屈一指的艨艟船隊竟然到不了非洲的最南端。同是航海,葡萄牙人發(fā)現了好望角,發(fā)現了大世界,繼而成為世界大國。而鄭和,什么也沒(méi)有發(fā)現,什么也沒(méi)有帶回,相反卻因為航海耗費了大量國力而最終導致了泱泱大國的衰敗。
面對好望角茫茫的海水,我的思緒也一片茫然。為什么會(huì )出現兩種截然不同的結果?是因為西方人具有強烈的海洋戰略意識,而中國人只有狹隘的陸地疆土觀(guān)念?是因為西方人具有冒險開(kāi)拓精神,而中國人只有安于現狀的保守思想?抑或是航海的目的本來(lái)就不同,西方人是為了發(fā)現,中國人是為了炫耀;西方人是為了擴張,中國人是為了好奇;西方人是為了掠奪,中國人是為了施舍;西方人是為了占領(lǐng),中國人是為了巡游?……
歷史就像大海,有時(shí)深不可測。歷史的答案只能從歷史的深處去尋找。
三
觀(guān)看大西洋和印度洋交匯風(fēng)光的最佳地方是緊鄰好望角的開(kāi)普角。
開(kāi)普角雖然只有244米,但由于拔海而起,加上比周?chē)牡貏莞叱鲈S多,因而給人以一種不高而崇、氣勢非凡的感覺(jué)。
于是,我們便從好望角來(lái)到了開(kāi)普角,先從山下乘了一段纜車(chē),然后沿著(zhù)陡峭的石階拾級而上,終于氣喘吁吁地登上了山頂。
憑著(zhù)懸崖邊的圍墻遠眺,真是好一個(gè)波瀾壯闊的兩洋交匯處。好望角就像一條巨蟒盤(pán)桓在無(wú)邊的汪洋中,將海面一分為二,右邊是大西洋,左邊為印度洋。大西洋的水溫比印度洋的水溫要低七八攝氏度,因此我原以為兩洋的顏色會(huì )有所差異,界限會(huì )非常分明,誰(shuí)知根本就不是這樣。一樣的湛藍,一樣的波濤,將兩大洋緊緊地融合在一起,使人無(wú)法分出彼此。所謂兩洋交匯,那只不過(guò)是一個(gè)地理上的概念,是人類(lèi)的主觀(guān)感覺(jué)。盡管如此,我們心中還是洋溢著(zhù)一種身跨兩大洋的豪邁。
在開(kāi)普角頂,還矗立著(zhù)一座1857年建造的古老燈塔。若是天氣晴好的夜晚,在25公里以外的海面上就能看見(jiàn)它的燈光。一百多年來(lái),正是它以自己的光亮,穿透厚厚夜幕和重重迷霧,默默地為來(lái)往的船只導航。在燈塔前的一根大鐵柱上,標寫(xiě)著(zhù)這里與全世界許多大城市的方向和距離:北京12933公里、紐約12541公里、倫敦9623公里、悉尼11642公里……來(lái)自各國的游人,盡情地飽覽著(zhù)兩洋的風(fēng)光,可勁兒地拍照留念。大家雖然互不相識,但彼此之間都很友好和融洽——好望角,已緊緊地把世界各地聯(lián)系在一起。
遠處的海面上,不時(shí)有巨輪緩緩駛過(guò)。有的從印度洋駛向大西洋,有的從大西洋駛向印度洋。雖然在過(guò)去很長(cháng)的一段歲月里,往來(lái)于好望角的船只,裝載的是強權,是擄掠,是炮火,是占領(lǐng),是血腥,是罪惡,但那畢竟不過(guò)是歷史的一個(gè)片段、一段插曲。好望角最終使歐亞兩洲通航,使東西方文明交匯,使人類(lèi)相互了解。而且我相信,隨著(zhù)時(shí)間的推移,這種文明的交匯會(huì )越來(lái)越融洽,人類(lèi)的相互了解也會(huì )越來(lái)越深刻。這其中,雖然還免不了會(huì )有狂風(fēng)惡浪,會(huì )有暗礁旋渦,會(huì )有碰撞斗爭,但有一點(diǎn)是毋庸置疑的,那就是世界終將融為一體,并共同走向繁榮昌盛的美好明天。
好望角,人類(lèi)文明的交匯之角。好望角,世界大同的希望之角。
聯(lián)系客服