欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
公文標題規范擬制與病誤矯正技法概略
公文標題是公文的“眉目”,也可稱(chēng)作“眼睛”和“窗口”,尤可堪稱(chēng)公文所有組成項目中最精華的要素。它最能體現行文主旨和行文關(guān)系,最能體現公文內容和文種的正確使用,最能體現公文處理法規的最新規定,最能體現語(yǔ)法、修辭和邏輯等多學(xué)科知識的綜合運用技巧,也最能體現作者的才華和智慧,因此在很大程度上能反映出行文單位制作公文的水平。公文標題不規范,往往會(huì )影響一個(gè)單位乃至整個(gè)系統的形象。長(cháng)期以來(lái),公文標題中出現的病誤甚多,許多人在擬制公文標題時(shí)感到十分困惑。而公文標題如何規范,至今仍存在不少分歧,以致許多公文寫(xiě)作著(zhù)述和教材表述不一,其中有相當多的書(shū)把病例作為了“范例”,自覺(jué)不自覺(jué)地誤導了讀者。筆者以為,要實(shí)現公文規范化,必須重視公文標題的規范化;而要如此,又必須摒棄積非成是的做法,走出種種誤區,運用多種技法規范擬制公文標題和對標題病誤進(jìn)行綜合矯正。

一、文種使用技法

(一)公文標題不可張冠李戴

公文標題“張冠李戴”主要指對法定公文和非法定公文分辨不清,把“規范”、“計劃”、“要點(diǎn)”、“安排”、“方案”、“總結”、“制度”、“講話(huà)”等一般常用公文以及“辦法”、“細則”等法規規章混同于法定公文,冠上法定公文版頭,直接編排文號上報或下發(fā)。如《關(guān)于實(shí)現全省黨風(fēng)根本好轉的規劃》,則不可作為“萬(wàn)能”標題。正確的行文方法是:若呈報省委或中紀委,可修改為《××省紀委關(guān)于呈送實(shí)現全省黨風(fēng)根本好轉規劃的報告》;若直接下發(fā),可修改為《××省紀委關(guān)于印發(fā)實(shí)現全省黨風(fēng)根本好轉規劃的通知》。

(二)公文標題不可亂抬身價(jià)

“亂抬身價(jià)”主要指司空見(jiàn)慣的“兩告一通”的濫用,即應該用某些社會(huì )事務(wù)性文書(shū)(如廣告、啟事、聲明等)而不用卻濫發(fā)公告、通告和通知。其中,對“公告”認識和使用上的誤區尤為嚴重,至今仍有人主張行文單位不分級別高低、發(fā)文對象不必面向國內外。近年出版的新書(shū),仍有不少錯誤闡述,所舉“范例”多帶明顯的廣告色彩,必須徹底糾正。

(三)公文標題不可文種并用

“文種并用”指兩種法定公文文種在標題中同時(shí)使用,除比較常見(jiàn)的“關(guān)于……請示報告”外,還有“關(guān)于……請示函”、“關(guān)于……決定(批復)的通知(通報、決議)”等。矯正一般應根據公文內容及行文關(guān)系合理選擇其中的一個(gè)文種,“函呈”不分的“請示報告”則應將“請示報告”改為“函”。

(四)公文標題不可文種錯用

“文種錯用”專(zhuān)指法定公文不同文種的混淆錯用。

1.“呈發(fā)”不分而錯用。主要有兩種情況:一是將應該呈報上級的公文錯用了“通知”、“決定”等下行文文種,或者將“通知”“決定”等下行文主送給了上級機關(guān),結果鬧出了下級給上級發(fā)通知和作決定的笑話(huà);二是將應該下發(fā)所屬單位公文錯用“報告”、“請示”文種,或將“報告”、“請示”類(lèi)上行文主送給了下屬單位,結果鬧出了上級向下級“報告”、“請示”的笑話(huà)。

2.“函呈”不分而錯用。主要表現在四個(gè)方面:一是不相隸屬機關(guān)之間商洽工作、詢(xún)問(wèn)和答復問(wèn)題不用函而錯用“請示”或“報告”;二是向無(wú)隸屬關(guān)系的有關(guān)主管部門(mén)請求批準不用函而濫用“請示”和“報告”;三是答復上級機關(guān)的詢(xún)問(wèn)不用報告而誤用“函”;四是向上級機關(guān)請求指示不用請示而誤用“函”。

3.“函發(fā)”不分而錯用。主要表現在通知和函不分而錯用上:一是某些單位出于自己業(yè)務(wù)工作需要,把本屬于商洽性的函錯用成“通知”;二是上級機關(guān)把向下級機關(guān)發(fā)的指示性或事項性通知錯用成“函”。另外,也有的該用“函”卻錯成了“通報”。如《××市財政局關(guān)于……情況的通報》(主送各區、縣人民政府……),用“通報”行文違反行文關(guān)系,可修改為《××市財政局關(guān)于通報……情況的函》。(“函”為文種,“通報”為事由中的動(dòng)詞,和“文種并用”之病誤不同。)

4.報告請示不分而錯用。主要指該用請示的卻用了報告,該用報告的卻用了請示。如《中國人民銀行××市支行關(guān)于申請撥給災區貸款專(zhuān)項指標的報告》,可修改為《關(guān)于申報專(zhuān)項救災貸款指標的請示》;《全國工業(yè)普查領(lǐng)導小組關(guān)于兩年來(lái)工業(yè)普查準備工作情況和今后意見(jiàn)的請示》,“工作情況”無(wú)須請示,文種應改為“報告”(此種“呈轉性報告”也不能用“意見(jiàn)”取代)。

5.公告通告不分而錯用。主要是將“通告”錯用成“公告”,如《××市供電局關(guān)于……某一區域暫時(shí)停電的公告》、《×××關(guān)于……禁行公告》、《×××房屋拆遷公告》等,均不屬于向國內外宣布重要事項和法定事項,“公告”改為“通告”為宜。

6.通告通知不分而錯用。多將通告印發(fā)或播發(fā)成通知,如《關(guān)于注意交通安全的通知》、《關(guān)于使用文明禮貌語(yǔ)言的通知》、《關(guān)于節約用電的通知》、《起墳通知》等,面向社會(huì )公民或有關(guān)方面,“通知”改為“通告”為宜。

7.通報通知不分而錯用。主要有四種情況:一是習慣性地認為通報只是批評錯誤而縮小了其使用范圍,不適當地讓通知取代通報;二是把握不準它們的區別,需要傳達重要精神或情況時(shí)也用通知行文;三是將指示性通知錯用通報行文;四是將批轉性通知錯用通報行文。對文種功用理解錯誤或對事由“已然”和“未然”的時(shí)態(tài)認識不清,表述不當,則往往會(huì )把通知錯成通報。如《關(guān)于對參與嫖娼活動(dòng)者必須嚴肅懲處的通報》、《××部關(guān)于加強打擊走私倒賣(mài)黃金犯罪活動(dòng)的通報》,可視公文內容將文種改為“通知”或分別刪掉“必須”和“加強”。

8.批復通知不分而錯用。主要有兩種情況:一是將下級的呈轉性報告未用通知批轉,而錯用批復;二是將下級的請示未用批復回文,而錯用批轉性通知。例如上世紀80年代影響較大的公文《中共中央對〈關(guān)于進(jìn)一步開(kāi)展學(xué)習宣傳張海迪活動(dòng)的報告〉的批復》、《國務(wù)院批轉進(jìn)出口管理委員會(huì )、國家經(jīng)濟委員會(huì )〈關(guān)于建立中國工藝美術(shù)行業(yè)協(xié)會(huì )的報告〉的通知》(主送進(jìn)出口管理委員會(huì )和國家經(jīng)濟委員會(huì )),曾被許多著(zhù)述和教材誤作了范文。

9.批復決定不分而錯用。主要反映在安全、交通等部門(mén)和紀檢、監察機關(guān)對事故和違紀人員處理時(shí)的不規范行文。規范行文應是上級針對下級的請示予以批復,或針對下級的處理意見(jiàn)作出處分決定;而應改變下級向上級報“處理意見(jiàn)”或“處分決定”,上級據此給下級“批復”的錯誤做法。

10.通報決定不分而錯用。主要指用于獎勵時(shí)兩文種錯用的情況。如《×××關(guān)于授予×××等同志……標兵稱(chēng)號的通報》,“通報”宜改為“決定”;《×××關(guān)于表彰×××同志見(jiàn)義勇為行為的決定》,“決定”宜改為“通報”。

11.批復“復函”不分而錯用。主要表現:一是主管部門(mén)對詢(xún)問(wèn)問(wèn)題或請批事項的不相隸屬的單位錯用批復行文;二是上級機關(guān)針對下級機關(guān)的請示不用批復而錯用“復函”行文。如《關(guān)于同意建立××市供銷(xiāo)合作社工人中、高級技術(shù)培訓站的批復》,××市勞動(dòng)人事局主送××市供銷(xiāo)合作社,違反行文關(guān)系,“批復”宜改為“函”;《最高人民法院關(guān)于執行〈……規定〉中有關(guān)問(wèn)題的復函》,是針對江蘇省高級人民法院請示的答復,“復函”宜改為“批復”。

二、要素去留技法

(一)公文標題不可隨意省略行文單位

“行文單位”即公文處理法規所稱(chēng)的發(fā)文機關(guān)。從寫(xiě)作實(shí)踐來(lái)看,下行文錯誤省略行文單位的情況比較普遍。這樣做不僅不莊重,也不利于今后的使用,有時(shí)還會(huì )造成歧義和誤解。如《中國人民解放軍駐澳門(mén)部隊進(jìn)駐澳門(mén)特別行政區的命令》,很容易讓人誤以為是中國人民解放軍駐澳門(mén)部隊發(fā)的命令,可修改為《中華人民共和國中央軍事委員會(huì )關(guān)于中國人民解放軍駐澳門(mén)部隊進(jìn)駐澳門(mén)特別行政區的命令》。

(二)公文標題不可隨意省略事由

“事由”即公文主要內容。某些《公告》和《通告》,若正文特別簡(jiǎn)短,概括事由又很冗長(cháng),省略事由未嘗不可,但卻不可以不適當地省略。如《××市人民政府決定》,應補上事由,修改為《××市人民政府關(guān)于……的決定》;《中華人民共和國最高人民法院函》,根據公文內容,可修改為《最高人民法院辦公廳關(guān)于搞好〈最高人民法院公報〉征訂工作的函》。

(三)公文標題一般不可只有文種

公文標題即使省略,也不宜將“三要素”省略?xún)身?。在一般情況下,只有文種的公文標題是不規范的。如《通知》(×政發(fā)〔19××〕140號)、《通報》(××辦〔19××〕36號),則不適當地省略了行文單位和事由,均應補上。

(四)公文標題絕對不可無(wú)文種

作為確切表示公文這一事物名稱(chēng)的文種來(lái)說(shuō),無(wú)論在什么情況下都不能省略。無(wú)文種的公文標題大體有三種類(lèi)型:

1.一般常用公文被誤作法定公文,致使標題無(wú)文種(如前面所說(shuō)的“張冠李戴”病誤)。

2.批轉、轉發(fā)、印發(fā)性通知文種被無(wú)故舍棄,致使標題無(wú)文種。主要誤區有三:一是錯將被批轉、轉發(fā)、印發(fā)的某公文文種視為本公文的文種;二是錯將無(wú)“通知”文種的批轉、轉發(fā)、印發(fā)類(lèi)公文視為省略;三是錯將“批轉”、“轉發(fā)”等視為新文種。

3.連一般常用公文文種也沒(méi)有而隨意亂造或采用非公文式題目,致使標題無(wú)文種。

第二種類(lèi)型,在理論和實(shí)踐上的錯訛均相當嚴重。例:《××市人民政府批轉市規劃局關(guān)于繼續實(shí)施有關(guān)城市規劃管理、道路建設四個(gè)文件的請示》,這應該是批轉性通知,但給人的感覺(jué)不是通知而是“請示”。試分析,若“批轉”和“請示”搭配,“批轉市規劃局……的請示”僅僅是事由,標題本身無(wú)文種;若“批轉”和“四個(gè)文件”搭配,“批轉市規劃局……四個(gè)文件”也可視為事由,“請示”成了該文文種,則造成了市政府向上請示“可不可以批轉這四個(gè)文件”之歧義,豈不是笑話(huà)!

第三種類(lèi)型,也不僅僅局限于下級機關(guān)。過(guò)去,國家級機關(guān)公文也偶爾出現類(lèi)似病誤。如《轉發(fā)全國地方對外宣傳和對臺宣傳工作會(huì )議兩個(gè)文件》(中辦發(fā)〔1982〕25號),《當前農村經(jīng)濟政策的若干問(wèn)題》(中發(fā)〔1983〕×號),《把農村改革引向深入》(中發(fā)〔1987〕5號)等等。

三、事由概括技法

(一)公文標題不可繁雜冗贅

繁雜冗贅的公文標題往往含混不清,讓人難解其意。避免此病誤的關(guān)鍵是善于概括和精練詞語(yǔ),這需要語(yǔ)法修辭技巧。如《國務(wù)院辦公廳轉發(fā)發(fā)展改革委等部門(mén)關(guān)于制止鋼鐵電解鋁水泥行業(yè)盲目投資若干意見(jiàn)的通知》(國辦發(fā)〔2003〕103號),不僅對聯(lián)合發(fā)文的諸多部門(mén)用“等部門(mén)”形式進(jìn)行了概括,而且對轉發(fā)的三份公文主要內容也進(jìn)行了高度概括,因此擬制得相當漂亮,尤為簡(jiǎn)潔、規范。另外,層層轉發(fā)公文時(shí),盡量不要弄成“×××關(guān)于轉發(fā)×××關(guān)于轉發(fā)×××……的通知的通知的通知”,可采取“自擬摘要”、“適當修辭”等方法解決,而不以犧牲公文規范化為代價(jià)。如:轉發(fā)××部財務(wù)司《關(guān)于轉發(fā)中國農業(yè)銀行“印發(fā)〈關(guān)于進(jìn)一步做好支持農業(yè)社會(huì )化服務(wù)體系建設工作意見(jiàn)〉的通知”的通知》,雖然如此冗長(cháng)繁雜,但還是缺少文種,倘若后面再加上“的通知”三個(gè)字,更令人望而生畏??尚薷臑椤丁痢痢陵P(guān)于轉發(fā)有關(guān)進(jìn)一步做好支持農業(yè)社會(huì )化服務(wù)體系建設工作等文件的通知》;也可體現出轉發(fā)環(huán)節,修改為《×××關(guān)于轉發(fā)由中國農業(yè)銀行印發(fā)××部財務(wù)司轉發(fā)的關(guān)于進(jìn)一步做好支持農業(yè)社會(huì )化服務(wù)體系建設工作意見(jiàn)的通知》。

(二)公文標題不可簡(jiǎn)而不明

簡(jiǎn)而不明的公文標題,往往似是而非,讓人不知所云。矯正須根據公文內容恰當地提煉出事由。如多部公文寫(xiě)作書(shū)中的例文《×××航運管理所航行通告》,可修改為《×××航運管理所關(guān)于確保施工和航行安全的通告》;《關(guān)于假冒商標案件兩個(gè)問(wèn)題的批復》(法(研)復〔1988〕73號),可修改為《最高人民法院關(guān)于假冒商標案件確認犯罪主體和適用法律問(wèn)題的批復》。

(三)公文標題不可出現語(yǔ)病

各種語(yǔ)病類(lèi)型在公文標題中大都有所反映,主要有:搭配不當,語(yǔ)序不當,成份殘缺,成份多余,句式雜糅等,應運用語(yǔ)法、修辭、邏輯等多學(xué)科知識加以矯正。值得注意的是,此種病誤也不僅僅局限于下級機關(guān)。

(四)公文標題不可層次不清

有些公文標題不見(jiàn)得有語(yǔ)病,但由于語(yǔ)氣停頓較難把握,或缺少必要虛詞或虛詞使用不當,或語(yǔ)句安排不盡合理等,往往造成層次不清而影響表達。司法公文標題大多文字較長(cháng),出現的病誤有一定代表性,如《最高人民法院關(guān)于第一審人民法院判處被告人死刑緩期二年執行人民檢察院提出抗訴的二審人民法院可否直接改判死刑立即執行的答復》(法發(fā)〔1996〕39號),可修改為《最高人民法院關(guān)于二審人民法院可否將人民檢察院對一審人民法院判處被告人死刑緩期二年執行提出抗訴的案件直接改判死刑立即執行的批復》。

(五)公文標題不可題文不符

題文不符指公文標題事由和正文內容不相符或不完全相符。如《××省人民政府教育廳關(guān)于××大學(xué)開(kāi)設新聞專(zhuān)業(yè)的批復》,正文是“限于校舍和經(jīng)費開(kāi)支有一定困難,暫緩進(jìn)行”,故標題“開(kāi)設”前應加上限制動(dòng)態(tài)的詞語(yǔ)“暫緩”。又如一些公文寫(xiě)作書(shū)作為“范文”、“例文”的一份早期公文《中國人民銀行總行關(guān)于××省××專(zhuān)區用儲蓄或存款方式發(fā)動(dòng)群眾進(jìn)行水利投資問(wèn)題的請示》,閱讀全文會(huì )發(fā)現,標題事由提出的問(wèn)題并無(wú)請示的必要,而將儲蓄存款實(shí)行中央和地方分成以解決農村小型水利資金不足問(wèn)題才是請示的主旨。

(六)公文標題不可“兩轉”印發(fā)錯用

“兩轉”指“批轉”、“轉發(fā)”,加上“印發(fā)”可統稱(chēng)為“轉文性通知”。其錯用主要表現:一是批轉下級機關(guān)公文錯用轉發(fā);二是轉發(fā)上級機關(guān)、不相隸屬機關(guān)公文錯用印發(fā);三是印發(fā)本機關(guān)形成的公文錯用批轉或轉發(fā);四是錯用批轉(或轉發(fā))形式下發(fā)本機關(guān)下屬單位或部門(mén)的通知;五是錯用印發(fā)形式下發(fā)本機關(guān)的通知;六是錯用轉發(fā)形式發(fā)布法規或規章。前三種情況,各級機關(guān)公文不同程度存在,因而比較普遍。第四、第五種情況在地(市)級以下機關(guān)公文中表現突出一些。第六種情況基本表現在國家部委個(gè)別公文上。

四、其他方面技法

(一)公文標題不可隨意不用或錯用介詞“關(guān)于”

介詞“關(guān)于”在標題中不可濫用,也不可隨意不用,而且位置必須正確。此種病誤主要是:

1.缺少介詞“關(guān)于”。一是既無(wú)“關(guān)于”也無(wú)其他介詞;二是用“對”、“有關(guān)”、“就”等代替“關(guān)于”。如《××省××局四十五歲以下干部培訓規劃》(××黨(19××)35號),發(fā)文機關(guān)和事由直接發(fā)生聯(lián)系,會(huì )使人誤以為是局機關(guān)的規劃而不是整個(gè)系統的,可修改為《××省××局黨委關(guān)于印發(fā)45歲以下干部培訓規劃的通知》;《最高人民法院對執行〈……的解釋〉有關(guān)問(wèn)題的通知》(法〔2001〕129號),“對”明顯不妥,應改為“關(guān)于”。

2.介詞“關(guān)于”錯用。一是放錯位置;二是過(guò)度使用。如《關(guān)于××省財經(jīng)學(xué)校向××大學(xué)聯(lián)系臨時(shí)住房問(wèn)題的函》,“關(guān)于”應移至“財經(jīng)學(xué)?!焙??!瓣P(guān)于”過(guò)度使用問(wèn)題主要表現在層層轉發(fā)的公文標題上,前面所說(shuō)的“自擬摘要法”和“適當修辭法”可有效解決這一問(wèn)題。需要指出,《×××關(guān)于轉發(fā)……關(guān)于……的通知》前面的“關(guān)于”可省略,因發(fā)文機關(guān)是“轉發(fā)”這一動(dòng)作的施事者而不會(huì )產(chǎn)生歧義;但在兩個(gè)“關(guān)于”相距較遠而不大拗口的情況下,則不省略為好。

(二)公文標題不可隨意不用或錯用結構助詞“的”

公文標題文種前面的結構助詞“的”不可隨意不用,也不能錯用。此病誤主要表現:

1.文種前不用“的”的一般形式。如《……工作安排通知》、《關(guān)于一九××年工作安排報告》,“通知”和“報告”前均應加“的”。

2.“的”不在文種前而在事由某中心詞前。如《關(guān)于……的情況報告》,宜改為《關(guān)于……情況的報告》;《×××關(guān)于××同志的考察報告》,存在“××的考察報告”之歧義,而不是“對××考察”,可修改為《×××關(guān)于考察××同志情況的報告》或《×××關(guān)于對××同志考察情況的報告》。

(三)公文標題不可畫(huà)蛇添足

公文標題畫(huà)蛇添足之病誤主要指文種前贅加修飾限制詞,而將事由后的結構助詞“的”和文種不適當地隔離開(kāi)來(lái)。如《關(guān)于……情況的答復報告》,《×××關(guān)于……的重要通知》,《××× ×××關(guān)于……的聯(lián)合通知》,《關(guān)于……的書(shū)面報告》等,文種前面的“答復”、“重要”、“聯(lián)合”、“書(shū)面”等均應刪掉。

(四)公文標題不可隨意主副標題并用

主副標題并用,往往不符合公文體式要求。如《深入持久地開(kāi)展“五講四美”活動(dòng)爭取社會(huì )主義精神文明建設的新勝利——共青團中央關(guān)于召開(kāi)文明禮貌月活動(dòng)座談會(huì )的情況報告》,此種標題給上級批辦處理和日后使用者引用都帶來(lái)了不便,中央在批轉時(shí)用了“主標題”,標題是《中共中央關(guān)于轉發(fā)(深入持久地開(kāi)展“五講四美”活動(dòng),爭取社會(huì )主義精神文明建設的新勝利)的通知?!仿?tīng)起來(lái)很不成話(huà),更談不到規范?!墩J真學(xué)習貫徹中央十七號文件進(jìn)一步開(kāi)展打擊經(jīng)濟經(jīng)城中違法犯罪活動(dòng)的斗爭——×××同志在省直局以上領(lǐng)導干部會(huì )上的講話(huà)》(×辦文〔19××〕14號),此類(lèi)公文作為“白頭文件”可以,但混同于法定公文,編排發(fā)文字號以“紅頭文件”形式印發(fā)則是不規范的。

(五)公文標題不可贅加或錯用標點(diǎn)符號

公文標題中贅加或錯用標點(diǎn)符號的問(wèn)題一直比較嚴重。主要表現:一是批轉、轉發(fā)、發(fā)布法規、規章,不用書(shū)名號而錯用引號;二是批轉、轉發(fā)或批復非法規性公文(如通知、報告、意見(jiàn)、請示等),濫用書(shū)名號;三是不必使用其他標點(diǎn)符號而隨意使用;四是標點(diǎn)符號標錯位置。其中,濫用書(shū)名號的情況尤為突出。如:××省人民政府《批轉省林業(yè)局〈關(guān)于加強護林防火工作的報告〉》,贅加了兩個(gè)書(shū)名號,而且把事由中的動(dòng)詞“批轉”也置于了書(shū)名號內則更加錯誤,可修改為《××省人民政府批轉省林業(yè)局關(guān)于加強護林防火工作報告的通知》?!蛾P(guān)于印發(fā)〈關(guān)于區域電力市場(chǎng)建設的指導意見(jiàn)〉的通知》(電監市場(chǎng)〔2003〕21號),應去掉書(shū)名號,同時(shí)可一并刪去第二個(gè)“關(guān)于”,尚可避免兩個(gè)相近的“關(guān)于”連用拗口之病,修改為《國家電力監管委員會(huì )關(guān)于印發(fā)區域電力市場(chǎng)建設指導意見(jiàn)的通知》(也可直接用“意見(jiàn)”行文)。

(六)公文標題不可濫用簡(jiǎn)稱(chēng)和隨意茍簡(jiǎn)

此病誤主要表現:一是發(fā)文機關(guān)使用普遍概念,二是指代不明確,三是時(shí)間不確切等。如《中共省×××委員會(huì )關(guān)于……的通知》,發(fā)文機關(guān)可改為“中共××省×××委員會(huì )”或“××省×××黨委”?!丁痢痢陵P(guān)于年終清查財產(chǎn)情況的報告》,此類(lèi)行文一般在年末,有的公文運行到受文機關(guān)已是下年度,用“年終”尤為不妥。

(七)公文標題不可不講究文字排列

許多公文標題在文字排列上很不講究,主要病誤是未能盡量保持詞或詞組的完整性以及字數搭配上的勻稱(chēng)。有的將一個(gè)合成詞拆開(kāi)排成兩行,有的行與行字數相差太懸殊,有的因排列不當造成錯誤語(yǔ)意等等。

(八)公文標題不可濫用報請詞語(yǔ)

許多“報告”和“請示”的標題事由中用了“上報”、“呈報”、“呈送”、“呈請”、“轉報”、“申請”、“報請”、“要求”、“審批”、“請批準”、“報請審報”等所謂有特定意義的詞語(yǔ)。對此,應區別對待視情而定。遵循的原則是盡量避免事由中的動(dòng)詞同文種在文字和詞義上重復;同時(shí)應注意詞語(yǔ)的正確搭配,避免出現語(yǔ)病。濫用報請詞語(yǔ)之病誤,在省級和國家級機關(guān)公文中也經(jīng)常出現,如《關(guān)于審批〈長(cháng)沙市城市總體規劃(2001—2020)〉的請示》(湘政〔2001〕37號,選自國函〔2003〕117號),“審批”不僅多余,而且造成了湖南省人民政府向國務(wù)院請示“對這個(gè)規劃可不可以審批”之歧義。另外,錯用書(shū)名號,應和“審批”一并刪掉?!丁痢潦∪嗣裾P(guān)于請求幫助解決××半島嚴重干旱缺水問(wèn)題的請示》,此例不能簡(jiǎn)單去掉“請求”了事,否則發(fā)文機關(guān)和“幫助解決”發(fā)生聯(lián)系,又產(chǎn)生了“××省人民政府向國務(wù)院請示可不可以幫助解決××半島嚴重干旱缺水問(wèn)題”之歧義??尚薷臑椤丁痢潦∪嗣裾P(guān)于國家幫助解決××半島嚴重干旱缺水問(wèn)題的請示》。

…………

擬制好公文標題和搞好公文標題評改,是公文寫(xiě)作和公文病誤矯正中最精彩之筆,也可謂重中之重。若想成為公文寫(xiě)作之高手,若想提高教學(xué)和學(xué)習質(zhì)量或本單位、本系統公文規范化水平,就必須認真研究公文標題,努力掌握其規范的擬制技法和病誤矯正技法。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
事業(yè)單位考試《公文寫(xiě)作》模擬題
十三種行政公文寫(xiě)法示例
考試試卷
應用文寫(xiě)作基礎練習
實(shí)用文體寫(xiě)作試題2010
應用文寫(xiě)作基礎知識
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久