我感興趣的不是這家網(wǎng)站的精神激勵法,而是兩個(gè)字的讀音:“一”和“不”。
我們知道,作為單字,“一”讀作陰平,“不”讀去聲。但在上述口號中,“一”卻有兩個(gè)讀音。在“一部”中讀陰平,在“一步”中讀陽(yáng)平;在“一步不讓”這句話(huà)中,“不”也發(fā)生了變調,讀陽(yáng)平。這到底是怎么回事呢?
查閱了一些關(guān)于普通話(huà)聲調的資料,我才搞明白這兩個(gè)字的變調規律。
“一”有四種變調。
1、 讀陰平,有幾種情況:a、作為單字或在句尾時(shí),比如:九九歸一;b、作序數詞時(shí),比如:業(yè)務(wù)一部、第一;c、跟其它數字連用時(shí),比如:九一八。
2、 在去聲前,讀陽(yáng)平。比如:一步;一樣,一個(gè)。
3、 在陰平、陽(yáng)平、上聲前,讀去聲。比如:一帆風(fēng)順,一條心,一筆錢(qián)。
4、 夾在疊用動(dòng)詞之間,讀輕聲,比如:等一等,坐一坐。
“不”也有四種變調,跟“一”的變調規律幾乎完全一樣。在句尾也是讀原調(去聲),比如:我偏不!中國可以說(shuō)不;在去聲前,讀陽(yáng)平,如:不讓?zhuān)毁u(mài),不上不下;在非去聲前,讀去聲,比如:不高不低;在重疊詞中讀輕聲,如:好不好,跟不跟。
這兩個(gè)字為什么喜歡變調呢?原來(lái)這是普通話(huà)沒(méi)有入聲造成的。我們知道,古代漢語(yǔ)有“平上去入”四個(gè)聲調,但北方方言沒(méi)有入聲,怎么辦呢?這樣入聲就歸入其余的聲調中。“一”和“不”正是兩個(gè)入聲字。因此它們在普通話(huà)中的讀音,要看后一個(gè)字的臉色。
聯(lián)系客服