【小曲】
兩個(gè)冤家,都難丟下,想著(zhù)你來(lái)又記掛著(zhù)他。兩個(gè)人形容俊俏,都難描畫(huà)。想昨宵幽期私訂在荼麋架,一個(gè)偷情,一個(gè)尋拿。拿住了三曹對案,我也無(wú)回話(huà)。
【說(shuō)明】
馮紫英邀寶玉至其家飲酒。席上,薛蟠酒酣忘情,拉著(zhù)妓女云兒要她唱一個(gè)新樣兒曲子,云兒就彈著(zhù)琵琶,唱了這支小調。
【注釋】
1.冤家——“情人”的一種謔稱(chēng)。
2.三曹對案——審判訴訟案件時(shí),原告、被告和證人三方面人都到場(chǎng)對質(zhì)。
【鑒賞】
參見(jiàn)《“女兒”酒令五首》鑒賞。
【“女兒”酒令】
【說(shuō)明】
這是在馮紫英家酒席上行的令。行酒令為戲的花樣很多,書(shū)中寶玉交代這次行令的辦法說(shuō):“如今要說(shuō)‘悲’‘愁’‘喜’‘樂(lè )’四字,卻要說(shuō)出‘女兒’,還要注明這四字的原故。說(shuō)完了,飲門(mén)杯。酒面要唱一個(gè)新鮮時(shí)樣曲子,酒底要席上生風(fēng)一樣東西——或古詩(shī)、舊對、《四書(shū)》《五經(jīng)》成語(yǔ)。”
“門(mén)杯”,每人行令時(shí)規定要喝的面對的一杯酒。“酒面”、“酒底”,飲門(mén)杯之前和之后要出的節目或要說(shuō)的詩(shī)詞、趣語(yǔ)。“席上生風(fēng)”,想出一句詩(shī)詞、成語(yǔ)來(lái),與桌面上有的一件東西有關(guān),使大家感到風(fēng)趣。
其一(賈寶玉)
女兒悲,青春已大守空閨。
女兒愁,悔教夫婿覓封侯。
女兒喜,對鏡晨妝顏色美。
女兒樂(lè ),秋千架上春衫薄。
滴不盡相思血淚拋紅豆,開(kāi)不完春柳春花滿(mǎn)畫(huà)樓,睡不穩紗窗風(fēng)雨黃昏后,忘不了新愁與舊愁。咽不下玉粒金波噎滿(mǎn)喉,照不盡菱花鏡里形容瘦。展不開(kāi)的眉頭,捱不明的更漏。呀!恰便似遮不住的青山隱隱,流不斷的綠水悠悠。
雨打梨花深閉門(mén)
【注釋】
1.“悔教”句——用唐代詩(shī)人王昌齡《閨怨》詩(shī)原句:“忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。”說(shuō)的是少婦在大好春光里后悔自己叫丈夫到外面去追求功名,以至自己獨守空閨。
2.紅豆——一名相思子。形扁圓,色半紅半黑,大小略同赤豆,可鑲嵌首飾。詩(shī)詞中多以“紅豆”說(shuō)相思,所以這里用以比“相思血淚”。
3.玉粒金波——喻指珍貴的食物飲料。
4.菱花鏡——即鏡子。古代銅鏡映日則發(fā)光影叫菱花,故名?!钝裴尣荨罚?#8220;舊說(shuō),鏡謂之菱華(花),以其面平,光影所成如此。”
5.捱不明——等待不到天亮。更漏——古代夜間報時(shí)用具。
6.“雨打”句——北宋詞人秦觀(guān)《憶王孫》詞:“杜宇聲聲不忍聞,欲黃昏,雨打梨花深閉門(mén)。”因為席上有梨,所以說(shuō)了這句有“梨”字的詞。
其二(馮紫英)
女兒悲,兒夫染病在垂危。
女兒愁,大風(fēng)吹倒梳妝樓。
女兒喜,頭胎養了雙生子。
女兒樂(lè ),私向花園掏蟋蟀。
你是個(gè)可人,你是個(gè)多情,你是個(gè)刁鉆古怪鬼靈精,你是個(gè)神仙也不靈。我說(shuō)的話(huà)兒你全不信,只叫你背地里去細打聽(tīng),才知道我疼你不疼!
雞鳴茅店月
【注釋】
1.“女兒悲”四句——程高本“喜”“樂(lè )”兩句在前,“悲”“愁”兩句在后,與脂本順序倒轉,也與別人行令順序不一樣。
2.可人——性格、行為都惹人喜愛(ài)的人。與寶貝兒的意思相似。
3.鬼靈精——極言聰明機靈。
4.雞鳴茅店月——唐代溫庭筠《商山早行》詩(shī):“雞聲茅店月,人跡板橋霜。”甲戌、甲辰本所引異一字,或為表現馮紫英其人非腹中有文墨者,故乃因之。戚序、程高本同溫詩(shī),似為后人據出處而校改。
其三(云兒)
女兒悲,將來(lái)終身指靠誰(shuí)?
女兒愁,媽媽打罵何時(shí)休!
女兒喜,情郎不舍還家里。
女兒樂(lè ),住了簫管弄弦索。
荳蔻開(kāi)花三月三,一個(gè)蟲(chóng)兒往里鉆。鉆了半日不得進(jìn)去,爬到花兒上打秋千。肉兒小心肝,我不開(kāi)了你怎么鉆?
桃之夭夭
【注釋】
1.媽媽——指鴇母。云兒是錦香院的妓女。
2.去——庚辰本、戚序本屬下句,今從甲戌本。
3.桃之夭夭——《詩(shī)經(jīng).周南.桃夭》中原句。夭夭,美而盛的樣子。一般都以為是言女子及時(shí)婚嫁,能宜其室家的。
其四(薛蟠)
女兒悲,嫁了個(gè)男人是烏龜。
女兒愁,繡房竄出個(gè)大馬猴。
女兒喜,洞房花燭朝慵起。
女兒樂(lè ),一根毛毛往里戳。
一個(gè)蚊子哼哼哼,兩個(gè)蒼蠅嗡嗡嗡……
【注釋】
1.烏龜——妻子與人私通者。
2.竄——脂本多作“攛”,實(shí)是誤寫(xiě)。程高本改為“鉆”?,F據文意改正。
3.慵——困倦,懶。
其五(蔣玉菡)
女兒悲,丈夫一去不回歸。
女兒愁,無(wú)錢(qián)去打桂花油。
女兒喜,燈花并頭結雙蕊。
女兒樂(lè ),夫唱婦隨真和合。
可喜你天生成百媚嬌,恰便似活神仙離碧霄。度青春,年正??;配鸞鳳,真也著(zhù)。呀!看天河正高,聽(tīng)譙樓鼓敲,剔銀燈同入鴛幃悄。
花氣襲人知晝暖
【注釋】
1.桂花油——女子用的發(fā)油。
2.“燈花”句——燈芯之余燼結為花形。古時(shí)迷信觀(guān)念以為吉兆,認為“燈火花,得錢(qián)財”(見(jiàn)《西京雜記》)。這里燈花結雙蕊是婚事的喜兆。
3.著(zhù)——在這里是配得正好的意思。
4.天河——銀河。
5.譙樓——古時(shí)城門(mén)上用以望遠的高樓稱(chēng)譙樓,此泛指城樓。更鼓聲起,也是說(shuō)夜已深了。“譙”,甲戌、庚辰本作“樵”,戚序本作“瞧”,皆誤字。
6.剔——挑燈芯。鴛幃——幃帳。“鴛”作修飾詞,比夫妻或男女歡好。
【鑒賞】
書(shū)中這一段情節寫(xiě)寶玉“富貴閑人”放蕩生活的另一個(gè)側面。通過(guò)他的結交,作者揭示了當時(shí)與上層人士生活聯(lián)系著(zhù)的都巿中淫靡逸樂(lè )的社會(huì )習俗風(fēng)氣。其中所有的曲令都各自切合不同人物的身份、地位、性格和教養,可見(jiàn)作者所熟悉的生活面是很廣的,描摹的本領(lǐng)也很大。而且,作者雖然作了維妙維肖的仿真,卻又對此類(lèi)淫腔濫調時(shí)加嘲弄。所謂這些曲令不管說(shuō)什么,只要“押韻就好”,它內容之齷齪混賬實(shí)在無(wú)異于“一個(gè)蚊子哼哼哼,兩個(gè)蒼蠅嗡嗡嗡”。
寶玉所作要文雅一些,但我們想說(shuō)的倒不在這些方面。在酒令中,“喜”、“樂(lè )”只是“女兒”眼前生活情景的反映,是陪襯;而“悲”、“愁”則同后來(lái)的情節發(fā)展有關(guān),是藏有深意的。如首句“青春已大守空閨”即成了后來(lái)寶玉出家、寶釵守寡的預言。次句“悔教夫婿覓封侯”看似隨便借用了大家最熟悉的唐詩(shī),其實(shí)是非常確切地暗示了寶玉棄寶釵為僧的原因——以“仕途經(jīng)濟”那一套來(lái)“諷諫”寶玉的人,終至使寶玉憎惡而與之決裂。時(shí)曲只從女兒悲愁來(lái)寫(xiě),可見(jiàn)也以暗示將來(lái)結局為主。
“席上生風(fēng)”的詩(shī)句同樣并非信手拈來(lái)。蔣玉函拿起一朵大木樨(桂花)來(lái)念“花氣襲人知晝暖”(陸游《村居書(shū)喜》詩(shī),原詩(shī)“晝”作“驟”),后來(lái)他娶了襲人為妻。云兒說(shuō)“桃之夭夭”(《詩(shī).周南.桃夭》),她的妓女身份正與原詩(shī)寫(xiě)男女及時(shí)婚配之樂(lè )的內容有關(guān)。寶玉所引“雨打梨花深閉門(mén)”句的作者,也就是他夢(mèng)入“太虛幻境”時(shí)寫(xiě)秦氏臥室中香艷對聯(lián)的那個(gè)宋學(xué)士秦太虛,但這首詞卻是一首懷人不歸的感傷詞,詞牌是《憶王孫》,起句也是“萋萋芳草憶王孫”。王孫不歸,春草空綠,門(mén)掩黃昏,雨打梨花,正好使人聯(lián)想到所謂“塵緣”斷絕后“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”(白居易《長(cháng)恨歌》)的情景。何況,“梨”又是樂(lè )府民歌中常借它來(lái)諧音“離”的。所以說(shuō)“女兒”——寶釵,其寓意還不很明白嗎?這種“詩(shī)讖”式的手法,在后面的《花名簽酒令》中表現得尤為明顯。
這一回中寫(xiě)寶玉與薛蟠、云兒等一批淫濫無(wú)恥之徒在一起鬼混,是為后文流言外傳、“不肖種種大承笞撻”立據,也是為賈府最終被敵對勢力抓住“箕裘頹墮”的把柄而遭奏本彈劾、興獄問(wèn)罪預先伏根。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。