【贊省親別墅】
金門(mén)玉戶(hù)神仙府,桂殿蘭宮妃子家。
【說(shuō)明】
賈元春來(lái)到大觀(guān)園正殿,見(jiàn)“琳宮綽約,桂殿巍峨。石牌坊上明顯‘天仙寶境’四字,賈妃忙命換‘省親別墅’四字”。小說(shuō)用這一聯(lián)來(lái)贊宮室的建筑和陳設的富麗。
【注釋】
1.“金門(mén)”二句——一說(shuō)金碧輝煌,一說(shuō)芳香氤氳。桂、蘭皆芳香草木。古詩(shī):“盧家蘭室桂為梁。”又皆以仙境比宮室。“桂殿”又指月殿仙宮。
【鑒賞】
上一回描寫(xiě)要為正殿擬題時(shí),有這樣一段文字:“賈政道:‘此處書(shū)以何文?’眾人道:‘必是“蓬萊仙境”方妙’賈政搖頭不語(yǔ)。寶玉見(jiàn)了這個(gè)所在,心中忽有所動(dòng),尋思起來(lái),倒象那里曾見(jiàn)過(guò)的一般,卻一時(shí)想不起那年月日的事情了。”在這里,脂批說(shuō):這是“仍歸于葫蘆一夢(mèng)之太虛玄境”??梢?jiàn),“省親別墅”原準備題“蓬萊仙境”、“天仙寶境”,都并非泛泛夸張。作者要通過(guò)這種描寫(xiě)暗示的是:賈府以大觀(guān)園為代表的奢靡豪華生活和以賈元春為代表的尊貴顯赫地位,只不過(guò)是幻夢(mèng)一場(chǎng),轉眼就會(huì )破滅的。寶玉覺(jué)得似曾相識,又想不起來(lái),這表面上說(shuō)的是他對夢(mèng)游太虛幻境中所經(jīng)歷的種種,尚留下依稀的印象,實(shí)質(zhì)上則是他對逐漸彌漫在華林之中的悲涼之霧,能夠比別人感受得更敏銳,而此時(shí)此刻又還不可能完全覺(jué)悟的一種曲折的藝術(shù)反映。
【上賈妃啟】
臣,草莽寒門(mén),鳩群鴉屬之中,豈意得征鳳鸞之瑞。今貴人上錫天恩,下昭祖德,此皆山川日月之精奇,祖宗之遠德鐘于一人,幸及政夫婦。且今上啟天地生物之大德,垂古今未有之曠恩,雖肝腦涂地,臣子豈能得報千萬(wàn)一!惟朝乾夕惕、忠于厥職外,愿我君萬(wàn)壽千秋,乃天下蒼生之同幸也。貴妃切勿以政夫婦殘年為念,懣憤金懷,更祈自加珍愛(ài)。惟業(yè)業(yè)兢兢,勤慎恭肅以侍上,庶不負上體貼眷愛(ài)如此之隆恩也。
【說(shuō)明】
元春省親至家。母女姊妹敘過(guò)別情,賈政至簾外問(wèn)安。元春“隔簾含淚”,對父訴說(shuō)骨肉不相見(jiàn)之悲。賈政亦含淚啟事,說(shuō)了這番極其謹慎、恭肅的話(huà)。
【注釋】
1.草莽寒門(mén)——賈政卑稱(chēng)自己出身于山村里的窮人家。鳩群鴉屬——喻賈氏族中人都是卑賤的人。豈意——哪里料想到。征鳳鸞之瑞——與俗語(yǔ)說(shuō)“飛出金鳳凰”意思相同。征瑞,應了吉祥之兆。鸞,傳說(shuō)中鳳凰一類(lèi)的神鳥(niǎo)。
2.貴人——妃子,位次于皇后?!逗鬂h書(shū)·皇后紀序》:“光武中興,六宮稱(chēng)號惟皇后、貴人。”錫天恩——賜皇恩。昭祖德——光宗耀祖。
3.鐘——聚集。封建時(shí)代迷信說(shuō)法:天地之靈氣可以產(chǎn)生杰出人物,祖宗多積德,子孫就會(huì )交好運。
4.今上——封建時(shí)代臣民稱(chēng)皇帝為“上”,“今上”即當今皇帝。啟德——開(kāi)恩,發(fā)善心。生物——生育萬(wàn)物。
5.垂——降,賜下。曠恩——大恩。
6.朝乾(qián前)夕惕——從早到晚慎勤戒懼,不敢稍有懈怠?!兑捉?jīng)·乾卦》:“君子終日乾乾,夕惕若厲,無(wú)咎。”“乾乾”即“健健”,勉力而為、自強不息的意思。惕,小心謹慎。
7.厥——其。
8.懣憤金懷——心里憂(yōu)悶煩躁。懣,悶。金,飾詞,表示尊貴。
9.祈——祈請。業(yè)業(yè)兢兢——也作“兢兢業(yè)業(yè)”,小心謹慎的樣子。
10.庶——表示希望之詞,也許可以。眷——愛(ài)。
【鑒賞】
如果要了解封建倫理綱常是什么,它有什么作用,曹雪芹所描寫(xiě)的賈政與元春之間畸形的父女關(guān)系,為我們提供了極其生動(dòng)形象的教材。從小說(shuō)中,我們看到封建禮法宣揚男尊女卑,父尊子卑,最后都得服從于君尊臣卑。也就是說(shuō),在封建社會(huì )里,人與人之間的種種關(guān)系中,有一種關(guān)系是最主要的,高于一切的,那就是階級的統治關(guān)系、政治上的等級關(guān)系,它在種種關(guān)系中享有絕對的權威,不容許別的什么關(guān)系與之相抵觸。如果有了矛盾,它就可以把別的關(guān)系踩在腳下。
省親,表面上看是讓嬪妃回家看看父母親人,敘天倫之樂(lè ),盡做女兒的孝道,倒確乎有點(diǎn)象賈府中人所頌揚的“如今當今貼體萬(wàn)人之心,世上至大莫如‘孝’字,想來(lái)父母兒女之性,皆是一理,不是貴賤上分別的。”(第十六回)而實(shí)際上如何呢?為了恭迎元春,賈府上下老小從五更起身直等到上燈,身為祖母和母親的賈母和王夫人,見(jiàn)了元春怕她“行家禮”,全都“跪止不迭”。做父親的賈政更連見(jiàn)女兒一面都不可能,有話(huà)要說(shuō)也必須象臣子對皇帝那樣奏啟,而且一個(gè)只能在“簾外問(wèn)安”,一個(gè)則只好“垂簾行參”。比起這樣“隔簾”的“省親”來(lái),囚犯家屬的探監倒可算是比較自由的了。為什么連父親也不能見(jiàn)呢?因為元春首先是貴妃——皇帝的小老婆,而貴妃,除了太監,是不準與別的男人見(jiàn)面的,哪怕你是父親也罷。就連自己一手撫養的親弟弟寶玉,一個(gè)未成年的孩子,元春沒(méi)有傳命,他也只能站在室外,所謂“無(wú)諭,外男不敢擅入”。同時(shí),貴妃的身份、地位,又使元春成了皇帝的代表,所以,她的父母長(cháng)輩不但都要向她下跪,行“國禮”,而且說(shuō)話(huà)必須稱(chēng)臣道名,用最恭肅卑順的語(yǔ)言,就像一個(gè)下賤的奴才侍奉最尊貴的主子一樣。這一切都表明,封建的倫理綱常只不過(guò)是維護封建宗法統治的工具而已。
賈政的奴才相,我們今天看來(lái)確是十分丑惡。明明是世家大族,偏說(shuō)是什么“草莽寒門(mén)”;人家都說(shuō)“上昭祖德”,他卻偏要說(shuō)“下昭祖德”。為了“頌圣”,當然不妨自卑自污,把賈家人說(shuō)成是“雞群鴉屬”,或者比作別的什么也都無(wú)不可。只是這一來(lái)也就發(fā)生了問(wèn)題:元春難道不是賈家人,不是賈政的女兒?所謂“鳳鸞”難道不是“鳩鴉”所生?曹雪芹抓住了這種矛盾的現象,深刻地表現了封建階級的統治秩序、政治上的等級關(guān)系,如何輕易地抹煞和顛倒了家族之間的血緣關(guān)系,讓我們看到封建專(zhuān)制制度究竟是怎么一回事,人與人的關(guān)系可以被改變到何等程度,這是很有價(jià)值的。
其實(shí),也并非賈政比別的處在他這樣地位的人更善于阿諛?lè )畛?,更?huì )挖空心思地想出“豈意得征鳳鸞之瑞”一類(lèi)話(huà)來(lái)。脂批就說(shuō):“此語(yǔ)猶在耳。”可見(jiàn),此類(lèi)語(yǔ)言,作者的前輩倒是常常掛在口頭上的。這種在我們社會(huì )主義時(shí)代已難以想象的十分可笑的現象,在曹雪芹那個(gè)時(shí)代里,那種社會(huì )制度下,那個(gè)階級之中,實(shí)在是被看成天經(jīng)地義、理所當然的。
【題大觀(guān)園正殿額對】
顧恩思義
天地啟宏慈,赤子蒼生同感戴;
古今垂曠典,九州萬(wàn)國被恩榮。
【說(shuō)明】
元春游園后,提筆為“幾處最喜者賜名”,正式名園為“大觀(guān)園”,并書(shū)此一匾一聯(lián)于正殿。
【注釋】
1.“天地”四句——慈愛(ài)之大如天高地厚,老百姓人人都感恩戴德;典禮之盛乃古今罕有,天下都得到恩惠和榮耀。赤子,本指初生的孩子,因嬰兒皮紅;一說(shuō)因未有眉發(fā)。后亦用以指百姓,與“蒼生”同義。曠典,久未舉行的大典。這四句是歌頌“皇恩浩蕩”的話(huà)。
【鑒賞】
這類(lèi)文字,就作品反映政治方面的內容看,既是掩護,又是暴露。由于它“稱(chēng)功頌德,眷眷無(wú)窮”,所以是一種掩護;但由此看出賈府受皇帝特別寵幸的身份地位,就讓我們清楚地了解這個(gè)衰敗的仕宦人家族的政治靠山是什么,這也就是一種暴露。
【大觀(guān)園題詠】
【說(shuō)明】
元春書(shū)匾額、對聯(lián)后,又題大觀(guān)園一絕,然后命眾姊妹也各題一匾一詩(shī);又要寶玉為“瀟湘館”、“蘅蕪苑”、“怡紅院”、“浣葛山莊”四大處各賦五言律詩(shī)一首,借此面試其才情。
題大觀(guān)園(賈元春)
銜山抱水建來(lái)精,多少工夫筑始成!
天上人間諸景備,芳園應錫“大觀(guān)”名。
【注釋】
1.這首總題大觀(guān)園的絕句與后面幾首不同,作者是有深意的:說(shuō)的是園林建筑,其實(shí)也指小說(shuō)創(chuàng )作。
2.“銜山”二句——環(huán)山縈水的構建,設計精心,工程浩大。作者借此暗寓小說(shuō)創(chuàng )作嘔心瀝血,周密構思,花了他一生大半精力。
3.“天上”二句——可以看出:一、“天上人間諸景備”的大觀(guān)園,只有通過(guò)藝術(shù)的典型概括才能創(chuàng )造出來(lái)??甲C它的地點(diǎn)是荒唐的。二、“天上”,也隱指“太虛幻境”。寶玉初見(jiàn)大觀(guān)園正殿,“心中忽有所動(dòng),尋思起來(lái)倒像在哪里見(jiàn)過(guò)一般”,以及“省親別墅”原稱(chēng)“天仙寶境”等,都在暗示“天上”與“人間”兩種境界的聯(lián)系。三、小說(shuō)所反映的社會(huì )生活面是廣闊的,從“天上”到“人間”,亦即從皇家到百姓,形形色色,包羅萬(wàn)象,蔚為“大觀(guān)”,確是一部當時(shí)社會(huì )的百科全書(shū)。錫,賜。
曠性怡情(匾額)(賈迎春)
園成景物特精奇,奉命羞題額曠怡。
誰(shuí)信世間有此境,游來(lái)寧不暢神思?
【注釋】
1.羞題額曠怡——不好意思地題了“曠性怡情”的匾額。
2.寧不——怎不。暢神思,就是額題“曠性怡情”的同義語(yǔ)。
萬(wàn)象爭輝(匾額)(賈探春)
名園筑就勢巍巍,奉命何慚學(xué)漸微。
精妙一時(shí)言不出,果然萬(wàn)物有光輝。
【注釋】
1.勢巍巍——指建筑氣勢雄偉,所謂“崇閣巍峨,層樓高起,面面琳宮合抱,迢迢復道縈紆”。
2.何慚——切合探春性格。這句說(shuō),既然奉命而作,我縱不學(xué)無(wú)文,也就不怕獻丑了。
3.“精妙”二句——寫(xiě)出探春“隨眾塞責”。
文章造化(匾額)(賈惜春)
山水橫拖千里外,樓臺高起五云中。
園修日月光輝里,景奪文章造化功。
【注釋】
1.文章造化——景物之華美如天工神力造成。“文章”義同“文采”。造化,謂天地創(chuàng )造化育萬(wàn)物。常指天運或神力。
2.“山水”二句——上句極言地廣,下句極寫(xiě)樓高。五云,五色云霞。隱以神宮仙府作比。白居易《長(cháng)恨歌》:“樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。”
3.“園修”二句——大觀(guān)園修建于皇帝貴妃的恩澤榮光之中,風(fēng)光景物有巧奪天工之奇。古代文人多以日月比皇帝。這首絕句全用對仗。
文采風(fēng)流(匾額)(李紈)
秀水明山抱復回,風(fēng)流文采勝蓬萊。
綠裁歌扇迷芳草,紅襯湘裙舞落梅。
珠玉自應傳盛世,神仙何幸下瑤臺。
名園一自邀游賞,未許凡人到此來(lái)。
【注釋】
1.文采風(fēng)流——這里指景物多采,風(fēng)光美好,人事標格不凡。
2.抱復回——要合抱而又回轉。即曲折縈繞的意思。
3.蓬萊——傳說(shuō)中海上的仙山。
4.“綠裁”句——歌扇用綠綢裁制成,與芳草顏色一樣,迷離不分。歌扇,古時(shí)女子歌唱以扇遮面,所以有歌扇之稱(chēng)。這句寫(xiě)歌,下句寫(xiě)舞,帶出景物。
5.“紅襯”句——“湘裙”疑當作“緗裙”。古樂(lè )府《陌上?!芬?#8220;緗綺為下裙”寫(xiě)羅敷,李商隱也有“安得薄霧起緗裙”句。緗,淺黃色絹帛。這是說(shuō)裙子淺黃底子襯著(zhù)紅花,舞動(dòng)時(shí)如紅梅落瓣,隨風(fēng)飛回。這兩句用七十回中提到的杜甫《游何將軍山林》詩(shī)“綠垂風(fēng)折筍,紅綻雨肥梅”句法。
6.珠玉——喻詩(shī)文美好。杜甫《和賈至早朝大明宮》詩(shī):“朝罷香煙攜滿(mǎn)袖,詩(shī)成珠玉在揮毫。”當時(shí),盛唐著(zhù)名詩(shī)人王維、岑參等也有同題和作,傳為一時(shí)風(fēng)流盛事。這里借以說(shuō)大觀(guān)園題詠。
7.瑤臺——傳說(shuō)中神仙所居之處。這句說(shuō)元妃省親,如仙女下凡。
8.“名園”二句——名園一經(jīng)貴人游賞,便增價(jià)百倍,猶如仙境不許凡人來(lái)到。亦借此“頌圣”。
凝暉鐘瑞(匾額)(薛寶釵)
芳園筑向帝城西,華日祥云籠罩奇。
高柳喜遷鶯出谷,修篁時(shí)待鳳來(lái)儀。
文風(fēng)已著(zhù)宸游夕,孝化應隆歸省時(shí)。
睿藻仙才瞻仰處,自慚何敢再為辭?
【注釋】
1.凝暉鐘瑞——光輝瑞象畢集于此的意思。暉,日光。瑞,吉兆。都是借以歌頌帝后的說(shuō)法。鐘,聚集。
2.“芳園”句——以近帝居為榮。小說(shuō)中設想的賈府在宮城的西面,加寫(xiě)元春歸省時(shí)“忽見(jiàn)兩個(gè)太監騎馬緩緩而來(lái),至西街門(mén)下了馬”。
3.“華日”句——說(shuō)氣象佳勝。喻所謂“體仁沐德”受皇帝的恩榮。這兩句即額題之意。
4.“高柳”句——喜慶鶯從幽谷飛到高柳上去。喻元春出深閨進(jìn)宮為妃?!对?shī).小雅.伐木》:“伐木丁丁,鳥(niǎo)鳴嚶嚶,出自幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。”
5.“修篁”句——時(shí)刻等待鳳凰飛到竹林里來(lái)。喻元春歸來(lái)省親。傳說(shuō)鳳凰食竹實(shí),呈祥瑞。參見(jiàn)寶玉題“有鳳來(lái)儀”注。篁,竹林。竹修長(cháng),所以稱(chēng)修竹、修篁。
6.文風(fēng)——指儒家所宣揚的君主提倡文學(xué)、重視禮樂(lè )的風(fēng)氣。這是從某些政冶的意義上來(lái)說(shuō)大觀(guān)園賦詩(shī)一事。著(zhù),表現得顯著(zhù)。宸游,皇帝外出巡游。這里指元春省親。帝居叫宸,貴妃亦可稱(chēng)宸妃。
7.孝化——孔孟認為能做到孝悌,就不會(huì )“犯上作亂”。以后的一些君主就利用它作為維持國家宗法制度的道德基礎,以此來(lái)規范人們的思想和行為,亦即所謂進(jìn)行教化,所以稱(chēng)孝化。隆,發(fā)揚光大。歸省,回家探親。
8.“睿藻”二句——睿,明智。這是古時(shí)候常用作吹捧帝王的字。藻,辭藻,泛指詩(shī)文。兩句說(shuō):瞻仰了元春所題的才智非凡的聯(lián)額和詩(shī)后,自慚才疏,不敢再措辭了。
世外仙源(匾額)(林黛玉)
名園筑何處?仙境別紅塵。
借得山川秀,添來(lái)氣象新。
香融金谷酒,花媚玉堂人。
何幸邀恩寵,宮車(chē)過(guò)往頻。
【注釋】
1.“名園”句——程高本作“宸游增悅豫”,大大增加了頌圣的色彩。
2.別紅塵——不同于人間。別,區別。
3.“借得”二句——上句說(shuō)詩(shī)歌從山川中借得秀麗。唐代張說(shuō)到岳州后,詩(shī)寫(xiě)得更好了,人謂得江山助。下句說(shuō)盛事使園林增添新氣象。這一聯(lián)有題詠、歸省等人事,但字面上不說(shuō)出,是一種技巧。
4.融——融入,混和著(zhù)。金谷酒——晉代石崇家有金谷園,曾宴賓客于園中,命賦詩(shī),不成者罰酒三斗。李白《春夜宴桃李園序》:“不有佳作,何伸雅懷?如詩(shī)不成,罰依金谷酒數。”這里借典故說(shuō)大觀(guān)園中“大開(kāi)筵宴”,命題賦詩(shī)。
5.媚——對人獻嫵媚之態(tài),擬人化寫(xiě)法。玉堂人——指元春。玉堂,妃嬪所居之處?!度o黃圖》:“未央宮有殿閣三十二,椒房、玉堂在其中。”《漢》中亦有“抑損椒房、玉堂之盛寵”的話(huà)。這一聯(lián)用典、對仗都很講究,而小說(shuō)中偏說(shuō)黛玉是“胡亂作”的,是為了突出人物的聰明。兩句第一字點(diǎn)園景。
6.“何幸”二句——邀,叨受,幸蒙得到。以元春歸省為幸事,所以說(shuō)“邀恩寵”。來(lái)賈家路上宮車(chē)馬隊往來(lái)不絕的情景,小說(shuō)中有描寫(xiě)。
有鳳來(lái)儀(賈寶玉)
秀玉初成實(shí),堪宜待鳳凰。
竿竿青欲滴,個(gè)個(gè)綠生涼。
迸砌妨階水,穿簾礙鼎香。
莫搖分碎影,好夢(mèng)正初長(cháng)。
【注釋】
這一首和以下三首是元春指定面試寶玉的。末首《杏簾》系黛玉代作,因為她見(jiàn)寶玉構思太苦,所以就“考場(chǎng)作弊”了。
1.秀玉——喻竹。實(shí),竹實(shí)。鳳食竹實(shí)。
2.堪宜——正適合。
3.青欲滴——形容竹子色鮮。
4.個(gè)個(gè)——竹葉像許多“個(gè)”字,葉綠蔭濃則生涼。與明代劉基《種棘》詩(shī)“風(fēng)條曲抽‘乙’,雨葉細垂‘個(gè)’”用法相同?!妒酚?貨殖列傳》:“木千章,竹竿萬(wàn)個(gè)”的“個(gè)”,則作株解。
5.“迸砌”二句——倒裝句法,即“妨階水迸砌,礙鼎香穿簾”。意謂竹林擋住繞階的泉水迸濺到階臺上來(lái),又使房中鼎爐上所焚的熏香氣味不會(huì )穿過(guò)簾子散去。前一句即十七回所寫(xiě)“后院墻下忽開(kāi)一隙,得泉一派,開(kāi)溝尺許,灌入墻內,繞階緣屋至前院,盤(pán)旋竹下而出”。后一句亦借陸游“重簾不卷留香久”詩(shī)意寫(xiě)竹。砌,階臺的邊沿。妨,或作“防”,二字本通義,與“礙”互文。
6.“莫搖”二句——意謂在此翠竹遮蔭之下,正好舒適晝睡,希望竹子別因為有點(diǎn)風(fēng)吹便動(dòng)搖起來(lái),使散亂的影子幌動(dòng)于跟前,徒擾我好夢(mèng)。瀟湘館后為黛玉所居,兩句似有寓意。
蘅芷清芬(賈寶玉)
蘅蕪滿(mǎn)靜苑,蘿薜助芬芳。
軟襯三春早,柔拖一縷香。
輕煙迷曲徑,冷翠滴回廊。
誰(shuí)謂池塘曲,謝家幽夢(mèng)長(cháng)。
【注釋】
1.蘅蕪——香草。蘿薜——藤蘿,薜荔。十七回:“這眾草中也有藤蘿、薜荔,那香的是杜若、蘅蕪。”苑,園林。
2.軟襯、柔拖——蘅蕪院的異草香花以牽藤引蔓為多,所以用“軟”、“柔”。寫(xiě)色用“襯”,寫(xiě)香用“拖”。
3.輕煙——喻藤蔓延生縈繞的樣子,如女蘿亦稱(chēng)煙蘿。冷翠,指花草上的露水。迷曲徑、滴回廊——因為這些植物“或垂山嶺,或穿石腳,甚至垂檐繞柱、縈砌盤(pán)階”,所以這樣寫(xiě)。高鶚或者別的什么人大概未注意“垂檐繞柱”等描寫(xiě),以為“滴回廊”不合情理,改成“濕衣裳”,雖有王維《山中》詩(shī)“山路原無(wú)雨,空翠濕人衣”可作依據,但這里究竟不是在寫(xiě)山行,且“衣”和“曲”也對不起來(lái)。
4.“誰(shuí)謂”二句——誰(shuí)說(shuō)只有寫(xiě)過(guò)“池塘生春草”名句的謝靈運才有觸發(fā)詩(shī)興的好夢(mèng)呢!用南朝詩(shī)人謝靈運夢(mèng)見(jiàn)其族弟謝惠連而得到佳句的典故?!对?shī)品》引《謝氏家錄》:“康樂(lè )(謝靈運曾襲封康樂(lè )公)每對惠連,輒得佳語(yǔ),后在永嘉西堂,思詩(shī)竟日不就。寤寐間,忽見(jiàn)惠連,即成‘池塘生春草’。故嘗云:‘此語(yǔ)有神助,非吾語(yǔ)也。’”
怡紅快綠(賈寶玉)
深庭長(cháng)日靜,兩兩出嬋娟。
綠蠟春猶卷,紅妝夜未眠。
憑欄垂絳袖,倚石護青煙。
對立東風(fēng)里,主人應解憐。
【注釋】
1.兩兩——指芭蕉與海棠。上一回寶玉說(shuō):“此處蕉棠兩植,其意暗蓄‘紅’‘綠’二字在內。若只說(shuō)蕉,則棠無(wú)著(zhù)落;若只說(shuō)棠,蕉亦無(wú)著(zhù)落。固有蕉無(wú)棠不可,有棠無(wú)蕉更不可。”所以,這一律四聯(lián),雙起雙收,中間“暗蓄‘紅’‘綠’”。嬋娟,美好的樣子,指蕉、棠。
2.“綠蠟”句——春天里芭蕉葉還卷而未展。綠蠟,翠燭,此喻還卷著(zhù)葉的芭蕉。小說(shuō)中說(shuō)寶玉草稿上先寫(xiě)的是“綠玉”,寶釵看了說(shuō),貴人不喜歡這個(gè)詞,教他改了;還說(shuō)“唐朝韓翊詠芭蕉詩(shī)頭一句‘冷燭無(wú)煙綠蠟干’都忘了么?”“韓翊”是筆誤或抄訛的,這句詩(shī)是錢(qián)珝的,詩(shī)題是《未展芭蕉》,見(jiàn)于計有功《唐詩(shī)紀事》卷六十六,《全唐詩(shī)》卷二十六存其詩(shī)一卷。全詩(shī)是:“冷燭無(wú)煙綠蠟干,芳心猶卷怯春寒。一緘書(shū)札藏何事?會(huì )被東風(fēng)暗拆看。”句句設喻??梢?jiàn),這句中“春猶卷”三字亦本此,與“綠蠟”二字原是一起構思的。小說(shuō)穿插對話(huà),指明出處,為了讓人知道“春猶卷”就是“芳心猶怯寒”的意思。這樣,與下一句“紅妝夜未眠”就不是單純寫(xiě)景,實(shí)在都是借花木以寫(xiě)人,暗示后來(lái)怡紅院中的生活。
3.“紅妝”句——海棠在夜里并未睡著(zhù)。紅妝,女子,喻花。蘇軾《海棠》詩(shī):“只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。”
4.“憑欄”二句——海棠如美人憑欄垂下大紅色衣袖;芭蕉倚石而植,使山石如被青煙籠罩。欄邊海棠,第二十五回有描寫(xiě):寶玉尋找小紅,“走出房門(mén),只裝做看花,東瞧西望。一抬頭,只見(jiàn)西南角上游廊下欄桿旁有一個(gè)人倚在那里,卻為一株海棠花所遮,看不真切”。以絳袖喻海棠,如劉詵《歐園海棠》詩(shī):“玉膚柔薄絳袖寒。”以云煙喻蕉,如徐茂吳《芭蕉》詩(shī):“當空炎日障,倚檻碧云流。”
5.“對立”二句——仍以蕉棠收結。主人——題詠時(shí)應指元春,以后也就是怡紅院主寶玉自己。解憐——會(huì )愛(ài)惜。
杏簾在望(林黛玉代擬)
杏簾招客飲,在望有山莊。
菱荇鵝兒水,桑榆燕子梁。
一畦春韭熱,十里稻花香。
盛世無(wú)饑餒,何須耕織忙。
【注釋】
1.“杏簾”二句——簾,酒店作標志的旗幟。“杏簾”從唐詩(shī)“紅杏梢頭掛酒旗”來(lái),見(jiàn)前寶玉題額注。招,說(shuō)簾飄如招手。這一聯(lián)分題目為兩句,渾成一氣,以下六句即從“客”的所見(jiàn)所感來(lái)寫(xiě)。
2.“菱荇”二句——種著(zhù)菱荇的湖水是鵝兒戲水的地方,桑樹(shù)榆樹(shù)的枝葉正是燕子筑巢用的屋梁。荇,荇菜,水生,嫩葉可食。沒(méi)有語(yǔ)法上通常構成謂語(yǔ)所需要的動(dòng)詞或形容詞,全用名詞組合,是“鵝聲茅店月”句法。成群戲水、銜泥穿樹(shù)等等,不須費辭,已在想象之中。
3.“一畦”二句——田園中劃分成塊的種植地。書(shū)中說(shuō)元春看了詩(shī)后“遂將‘澣葛山莊’改為‘稻香村’”,但“稻香村”之名本前寶玉所擬,當時(shí)曾遭賈政“一聲斷喝”斥之為胡說(shuō),現在一經(jīng)貴妃娘娘說(shuō)好,“賈政等看了都稱(chēng)頌不已”。
4.“盛世”二句——大觀(guān)園中雖有點(diǎn)綴景色的田莊,而本無(wú)耕織之事,所以詩(shī)歌順水推舟說(shuō),有田莊而無(wú)人耕織不必奇怪,現在不是太平盛世嗎?既然沒(méi)有餓肚皮的人,又何用忙忙碌碌地耕織呢?
【鑒賞】
《大觀(guān)園題詠》實(shí)際上是朝廷中皇帝命題叫臣僚們作的應制詩(shī)的一種變相形式?!都t樓夢(mèng)》這部以“言情”小說(shuō)面目出現的“政治歷史小說(shuō)”,常常采用這種障眼法來(lái)描寫(xiě)他所不便于直接描寫(xiě)的內容,以免被加上“干涉朝廷”的罪名。所以,在這些詩(shī)中除了蔑視功名利祿的賈寶玉所作的幾首外,大都不脫“頌圣”的內容,這是并不奇怪的。
但同是“頌圣”,也因人而異。林黛玉所作就頗有應付的味道,如“盛世無(wú)饑餒,何須耕織忙”即是。命人賦詩(shī)者何嘗不知其為了做詩(shī)而矯情地粉飾太平,但只要有這樣的本領(lǐng),能說(shuō)得符合自已的政治需要,就加以表獎,真話(huà)假話(huà)倒無(wú)關(guān)緊要。寶釵的詩(shī)則可以看出從遣詞用典到構章立意都是以盛唐時(shí)代那些有名的應制詩(shī)為楷模的。對她來(lái)說(shuō),歌功頌德,宣揚孝化文風(fēng),完全出于她的本心本意。她受到稱(chēng)贊是理所當然的。
此外,從匾到詩(shī),還是個(gè)性化或暗合人物命運的。迎春為人懦弱,逆來(lái)順受,所以自謂能“曠性怡情”。她缺乏想象力,所以詩(shī)也寫(xiě)得空洞無(wú)物。探春為人精明,因知“難與薛林爭衡”,不如藏拙為是,故只作一絕以“塞責”,但“何慚學(xué)淺”之語(yǔ),與迎春言“羞”、寶釵稱(chēng)“慚”,自不相犯,都表現各人的個(gè)性。她題“萬(wàn)象爭輝”,寫(xiě)高樓崇閣氣勢巍巍,和惜春贊美造化神力,又都彷佛無(wú)意中與她們后來(lái)一個(gè)嫁得貴婿、一個(gè)皈依佛門(mén)等事有瓜葛。李紈,小說(shuō)中雖說(shuō)她父親“不十分令其讀書(shū)”,但畢竟出身名宦,“族中男女無(wú)有不誦詩(shī)讀詩(shī)者”,非尋常家庭婦女可比,她后來(lái)被推為詩(shī)社社長(cháng),除了因年長(cháng)之外,也說(shuō)明她還是懂一點(diǎn)詩(shī)的。她作的七律也很符合這種雖乏才情但尚有修養的情況:詩(shī)中或湊合前人舊句,或借用唐詩(shī)熟事,都還平妥穩當,所題“文采風(fēng)流”四字,似亦能令人聯(lián)想到后來(lái)賈蘭的榮貴,至于“未許凡人到此來(lái)”等語(yǔ),又與她終生持操守節的生活態(tài)度切合。如此等等,讀《紅樓夢(mèng)》詩(shī)詞時(shí)都是應該注意到的。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。