【蘇幕遮】
1、出處
《蘇幕遮》唐玄宗時(shí)教坊曲名,來(lái)自西域。雙調,六十二字,上下片各四仄韻。范仲淹的《蘇幕遮》題材一般,但寫(xiě)法別致。上闋寫(xiě)景,氣象闊大,意境深遠,視點(diǎn)由上及下,由近到遠。下闋直揭主旨,因"芳草無(wú)情"導入離愁和相思。一作“莫”或“摩”?;哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷四十一《蘇莫遮冒》修:“‘蘇莫遮’西域胡語(yǔ)也,正云“颯磨遮”。此戲本出西龜茲國,至今猶有此曲。此國渾脫、大面、撥頭之類(lèi)也?!焙笥脼樵~調。曲辭原為七言絕句體(如張說(shuō)的《蘇摩遮》五首),以配合《渾脫舞》?!缎绿茣?shū)·宋務(wù)光傳》載呂元泰上唐中宗書(shū)曰:“比見(jiàn)坊邑相率為《渾脫隊》,駿馬胡服,名為《蘇莫遮》?!笨梢?jiàn)此曲流傳中國尚在唐玄宗之前。后衍為長(cháng)短句。敦煌曲子詞中有《蘇莫遮》,雙調六十二字,宋人即沿用此體?!对~譜》卷十四謂“宋詞蓋因舊曲名另度新聲”,誤。此詞黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》卷三作“別恨”?!肚逭婕啡搿鞍闵嬲{”。雙調,六十二字,上下片各四仄韻。
2詞譜格律
仄平平,平仄仄(韻),中仄平平、中仄平平仄(韻)。中仄平平平仄仄(韻)。中仄平平、中仄平平仄(韻)。
“中”表示可平可仄。(韻)前的字表示韻腳。前后闋無(wú)異,四仄韻。名字來(lái)自一種少數民族服飾。)
3典范詞作
(北宋)范仲淹《蘇幕遮·碧云天》
碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水,
芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。
黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
【原文】
碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外?! △鲟l魂,追旅思。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
注釋
①芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外:意思是,草地綿延到天涯,似乎比斜陽(yáng)更遙遠?!胺疾荨背0抵腹枢l,因此,這兩句有感嘆故鄉遙遠之意。
②黯:形容心情憂(yōu)郁。黯鄉魂:因思念家鄉而黯然傷神。語(yǔ)出江淹 《別賦》:“黯然銷(xiāo)魂者,唯別而已矣."
③追:這里有纏住不放的意思。
④追旅思:撇不開(kāi)羈旅的愁思。旅思(sì)(第四聲):旅居在外的愁思。追:這里有纏住不放的意思。思,心緒,情懷。
⑤夜夜除非,好夢(mèng)留人睡:這兩句應該連讀,意思是,每天夜里只有做(返還故鄉的)好夢(mèng)時(shí)才得安睡。
【翻譯一】:
白云滿(mǎn)天,黃葉遍地。秋天的景色映進(jìn)江上的碧波,水波上籠罩著(zhù)寒煙一片蒼翠。遠山沐浴著(zhù)夕陽(yáng)天空連接江水。岸邊的芳草似是無(wú)情,又在西斜的太陽(yáng)之外。
黯然感傷的他鄉之魂,追逐旅居異地的愁思,每天夜里除非是美夢(mèng)才能留人入睡。當明月照射高樓時(shí)不要獨自依倚。端起酒來(lái)洗滌愁腸,可是都化作相思的眼淚。
【翻譯二】:
秋高氣爽,在晴空萬(wàn)里的天幕上飄蕩著(zhù)虛無(wú)縹緲的云彩,那云彩被碧藍的天色映襯著(zhù),看上去也是淡淡的翡翠顏色;金風(fēng)習習,玉露冷冷,大地鋪滿(mǎn)了金黃色的樹(shù)葉。遠處無(wú)邊的秋色與浩淼的水波相連,碧翠的秋水,在金風(fēng)的吹拂下,泛起層層的漣漪,遠遠望去不甚清晰,似有煙霧籠罩,分不清哪是水,哪是天。天色將晚,落日的余暉映得萬(wàn)山紅遍,天水相連之處水天一色。只有岸邊的芳草,全不顧深秋已經(jīng)來(lái)臨,依然芳菲爛漫,一直開(kāi)放到夕陽(yáng)照不到的地方??吹搅诉@深秋景色,客居他鄉的詞人思鄉之情油然而生,那鄉愁,好象隨著(zhù)這落日的余暉一直來(lái)到斜陽(yáng)之外的芳草凄凄的故鄉。
【賞析】
詞寫(xiě)旅次鄉愁與兒女之情、相思之恨。上片寫(xiě)景。開(kāi)篇“碧云天,黃葉地”上下輝映,寫(xiě)出了秋日的天高氣爽,渲染了澄碧的秋色。以如此廣袤無(wú)垠的天地作為秋思鄉愁的背景在宋詞中比較少見(jiàn),寬大深遠的境界中所烘托出來(lái)的情感也顯得格外深沉渾厚?!段鲙洝贰伴L(cháng)亭送別”中“碧云天,黃花地”一段,明顯地由此脫胎而來(lái)。秋色的渲染,已經(jīng)融入了“悲秋”的情緒。秋色滲透了天地之間,那浩浩淼淼的秋水,帶著(zhù)無(wú)休無(wú)盡的秋意悠悠遠去;秋江之上籠罩著(zhù)一層翠色的“寒煙”,這是秋日特有的景象。詞人由上而下、由小到大、由近及遠,寫(xiě)出一派俊爽空靈的境界。歇拍宕開(kāi)一筆:登高視野所及,都是凄凄連綿的“無(wú)情芳草”,這“芳草”阻礙了行人的視線(xiàn)、阻擋了游子的歸程,鋪天蓋地,蔓延無(wú)邊。這句從李煜《清平樂(lè )》“離恨恰如春草,更行更遠還生”中化出,抒情更加含蓄化。下片言情。過(guò)片兩句承上啟下,言相思愁苦都是因為離鄉背井所導致的。以下句句用映襯手法:“好夢(mèng)留人睡”,則除酣夢(mèng)之外,整日為相思別情所困擾;“明月樓高”,則以美好景色反襯眼下的孤寂,所以自我勸告“休獨倚”;結尾推進(jìn)一層,暗用“舉杯消愁愁更愁”詩(shī)意。詞人從“酒”聯(lián)想到“淚”,并通過(guò)“愁腸”將二者做巧妙轉化,構思新穎別致。這種“相思淚”中,一位佳人的倩影呼之欲出?!段鲙洝贰伴L(cháng)亭送別”之“暖溶溶玉醅,白泠泠似水,多半是相思淚”曲詞,就是從這里再度化出。該詞格調綿麗細密,通篇即景生情,融情入景,并以豐富的聯(lián)想烘托離愁別況,有時(shí)化用前人詩(shī)句卻不露痕跡,是宋人寫(xiě)別情的名篇。
(北宋)周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》
燎沉香,消溽暑。鳥(niǎo)雀呼晴,侵曉窺檐語(yǔ)。葉上初陽(yáng)干宿雨。水面清圓,一一風(fēng)荷舉。
故鄉遙,何日去?家住吳門(mén),久作長(cháng)安旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢(mèng)入芙蓉浦。
(北宋)梅堯臣《蘇幕遮·露堤平》
露堤平,煙墅杳。亂碧萋萋,雨后江天曉。獨有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色相宜照。
接長(cháng)亭,迷遠道??霸雇鯇O,不計歸期早。梨花落盡春又了。滿(mǎn)地殘陽(yáng),翠色和煙老。
(北宋)張先《蘇幕遮·柳飛綿》
柳飛綿,花實(shí)少。鏤板音清,淺發(fā)江南調。斜日兩竿留碧◇(此字缺)。馬足重重,又近東門(mén)道。
去塵濃,人散了?;厥灼焱?,漸漸紅裳小。莫訝安仁頭白早。天若有情,天也終須老。
(清)納蘭性德《蘇幕遮·枕函香》
枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語(yǔ)黃昏后。時(shí)節薄寒人病酒,刬地梨花,徹夜東風(fēng)瘦。
掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻,月似當時(shí),人似當時(shí)否?
聯(lián)系客服