欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
今年大學(xué)畢業(yè)生的求職成本再創(chuàng )新高
(2010-07-14 09:40:30)

導讀:求職裝、求職照、各種榮譽(yù)證書(shū)和學(xué)位證書(shū)……畢業(yè)了,這些物品成了畢業(yè)生求職時(shí)的必備品和“敲門(mén)磚”。一些女生為了讓自己求職更順利,還要精心購置化妝品。再加上越來(lái)越高的房租,這些都使得剛剛走出校園的畢業(yè)生們叫苦不堪。

Students who are about to graduate from universities across Beijing are quickly learning that finding a job can be expensive. Some say they spend as much as 10,000 yuan in their quest for employment. Sun Jingli, director of the Graduate School at China Foreign Affairs University (CFAU), said most graduates spend about 4,000 yuan to 5,000 yuan looking for jobs after they graduate, which can be a burden to those who come from poor families. "They have to spend so much money and most of them are not prepared for it," she said. "And I think the expense will only increase in the future because of rising rent."

北京各高校的畢業(yè)生們很快正切身體會(huì )到高昂的求職成本。一些人表示自己的求職成本高達1萬(wàn)元。外交學(xué)院研究生部孫京麗主任表示,大部分畢業(yè)生的求職成本介于4000至5000元之間,這也為那些家庭并不富裕的學(xué)生造成負擔。她說(shuō):“他們必須承擔如此高的開(kāi)銷(xiāo),而大多數人顯然對此毫無(wú)準備。我認為由于房租上漲,今后的花銷(xiāo)只會(huì )變得更多。”

 

Guo Qiyi, 22, will graduate from the University of International Business and Economics (UIBE) this summer. Guo, who has already found a job with a foreign bank in Beijing, said he spent 6,000 yuan while job-hunting, more than half of it on clothes for interviews.

22歲的郭琪宜(音譯)今年夏天從對外經(jīng)貿大學(xué)畢業(yè)。已經(jīng)在北京一家外資銀行找到工作的他表示自己的求職成本為6000元,其中超過(guò)半數的錢(qián)花在面試著(zhù)裝上。

 

"I searched online for dressing tips. The suit cost me 2,000 yuan and I spent another 1,500 on shoes, shirts and ties," Guo said.

郭琪宜說(shuō):“我上網(wǎng)查詢(xún)著(zhù)裝指南。我花了2000元購買(mǎi)西裝,鞋子、襯衫以及領(lǐng)帶又要1500元。”

He didn't want to ask for money from his parents so he spent all the money he earned from his part-time job.

因為不想向父母要錢(qián),所以他花光了自己做兼職攢下的全部積蓄。

 

But he said he thinks the expense was worth it.

但他認為這些花銷(xiāo)都是值得的。

 

"I got the job and I can use the clothes in the future," he said.

他說(shuō):“我找到工作后,這些衣服還可以穿。”

 

Guo said his friends had also bought new clothes for interviews.

郭琪宜表示他的朋友們也都為參加面試購置了新衣。


For female graduates, job-hunting costs are even higher, since they have to buy makeup as well.

對于女大學(xué)生來(lái)說(shuō),由于還要購買(mǎi)化妝品,她們的求職成本也變得更高。

 

Ling Na, who will also graduate from UIBE, spent 600 yuan on makeup such as blush, foundation, face cream and eye shadow.

同樣畢業(yè)于對外經(jīng)貿大學(xué)的凌娜(音譯)就花了600元來(lái)購買(mǎi)腮紅、粉底、面霜以及眼影。

 

"It is important for us to have good makeup for a job interview because it helps make a good impression," the 22-year-old said.

22歲的她表示:“畫(huà)上漂亮妝容去參加面試,這對我們來(lái)說(shuō)很重要,因為這樣能夠給別人留下一個(gè)好印象。”

 

Ling said female students really don't have much choice if they want to secure employment in the competitive white-collar job market.

凌娜表示女學(xué)生們如果想要在競爭激烈的白領(lǐng)職場(chǎng)中爭得一席之位,那么就別無(wú)選擇。

 

"If we don't use makeup, the interviewer may think we don't try hard enough," she said. "My first interview might have failed because of this."

她說(shuō):“如果不化妝,面試官就可能認為我們不夠努力。我第一次面試失利的原因就有可能在于此。”

 

For those graduates considering work outside Beijing, there is also the added expense of transportation fees and accommodation.

對于那些想在北京以外地區工作的畢業(yè)生來(lái)說(shuō),交通費和住宿費也是一筆額外的開(kāi)銷(xiāo)。

 

Tang Min, a postgraduate from CFAU, sat for the civil service exam in Chongqing. He had to pay for two return flights, which cost him a total of 4,000 yuan.

外交學(xué)院的研究生唐岷曾參加了重慶公務(wù)員考試。他購買(mǎi)了往返機票,而這總共花去他4000元錢(qián)。

 

He conceded that the extra expense was a burden. To save money, he stayed in a hotel that charged only 50 yuan a day and limited his food expenses to 10 yuan per meal.

他承認額外費用為自己造成了負擔。為了省錢(qián),他住在一家每天50元的旅店,每餐的標準限定為10元。

 

Having passed the final interview, Tang said it was "money well spent".

在通過(guò)最終面試后,唐岷表示“這錢(qián)花得值”。

For those who stay in the city, rising rent only adds pressure.

對于那些留在城市中人們來(lái)說(shuō),房租上漲只會(huì )徒增壓力。

 

According to Lianjia, a major local estate agency, currently the average rent for an apartment is 3,000 yuan per month.

據北京大型房屋中介“鏈家地產(chǎn)”表示,一套公寓的平均租金為3000元/月。

 

Wang Lei, 22, a graduate from Beijing University of Chinese Medicine, is now a medical salesman. He rents a 10-sq-m room in an apartment for 1,300 yuan a month in Chongwen district.

22歲的王磊(音譯)畢業(yè)于北京中醫藥大學(xué),他現在是一名藥品銷(xiāo)售人員。他在崇文區租了一個(gè)10平米的公寓單間,租金是1300元/月。

 

"It is near where I work and I can walk there on foot," he said. "But the rent is too expensive for me."

他說(shuō):“這離我單位很近,我步行就可以去上班。但這房租對我來(lái)說(shuō)太貴了。”

 

Wang is fortunate that he can live in an apartment in the city. There are many graduates who can only afford a bunk on the rural fringes of Beijing for 400 yuan a month.

王磊是幸運的,因為他還可以住在這個(gè)城市的公寓里。很多畢業(yè)生僅能以400元/月的價(jià)格,租到北京一些“城中村”的床位。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
Beijing's water to be most expensive in China
英語(yǔ)中的各種“花費”,你會(huì )了嗎?
'Ant tribe' growing: Survey
全國高考英語(yǔ)閱讀理解匯編(2)英語(yǔ)試卷(帶解析)
英語(yǔ)作文:畢業(yè)生參軍Graduates Signing up for the Army
2017年應屆生平均月薪4014元 較去年有所下降
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久