15.16子曰:“不曰‘如之何,如之何’者,吾末如之何也已矣。
【語(yǔ)譯】
孔子說(shuō):“從不說(shuō)‘怎么辦,怎么辦’的人,我也不知道對這種人怎么辦才好。”
【解讀】
本章孔子說(shuō)對于不動(dòng)腦筋不善提問(wèn)的人,他也不知道怎么辦。
《易傳•乾•文言》說(shuō):“君子學(xué)以聚之,問(wèn)以辯之,寬以居之,仁以行之。”孔子又說(shuō):“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”學(xué)習當思考,思而不明當問(wèn),學(xué)而不思則無(wú)疑,無(wú)疑則不問(wèn)。此其一,其二,既不學(xué)又不思也無(wú)疑,更不問(wèn),飽食終日,無(wú)所用心之人。學(xué)而不思而不問(wèn),不學(xué)不思也不問(wèn),這兩類(lèi)人,均是孔子批評“不善提問(wèn)之人”,不曰:“如之何,如之何,吾末如之何也已矣。”孔子把這種人也是沒(méi)有辦法的呀!
當然,不會(huì )提問(wèn)是一回事,會(huì )提問(wèn)又涉及許多問(wèn)題,問(wèn)話(huà)的藝術(shù),問(wèn)話(huà)的深度,問(wèn)話(huà)的廣度,問(wèn)話(huà)的對象,問(wèn)話(huà)的方向,問(wèn)話(huà)的場(chǎng)景,問(wèn)話(huà)的背景,等等一系列問(wèn)題。
聯(lián)系客服