《論語(yǔ)》學(xué)習 2009-11-23 08:45:50
楊伯峻《論語(yǔ)譯注·泰伯第八》摘記
8.17子曰:“學(xué)如不及,猶恐失之。”
【譯文】孔子説:“做學(xué)問(wèn)好像[追逐什麼似的,]生怕趕不上;[趕上了,]還生怕丟掉了。”
安德義《論語(yǔ)解讀·泰伯第八·17》
【原文】
8.17子曰:“學(xué)如不及,猶恐失之。”
【語(yǔ)譯】
孔子說(shuō):“學(xué)起來(lái)就像有一種生怕趕不及的樣子,甚至還怕(把己學(xué)的)忘記了。”
【解讀】
本章談君子的憂(yōu)愁。
小人在名聞利祿上“患得患失”,君子在道德學(xué)業(yè)上亦“患得患失”。“君子憂(yōu)道不憂(yōu)貧”,小人憂(yōu)貧不憂(yōu)道;君子患學(xué)如不及,小人患利如不及;患學(xué)者亦恐失之,患利者亦恐失之。“恐失之”,君子小人形式上是一致的,但其實(shí)質(zhì)卻相差甚遠。
聯(lián)系客服