《論語(yǔ)》學(xué)習 2010-08-26 10:39:37
子曰:“人而不仁如禮何!人而不仁如樂(lè )何!”
仁乃人與人間之真情厚意。由此而求表達,於是有禮樂(lè )。若人心中無(wú)此一番真情厚意,則禮樂(lè )無(wú)可用。如之何,猶今云拿它怎辦,言禮樂(lè )將不為之用也??鬃友远Y必兼言樂(lè ),禮主敬,樂(lè )主和。禮不兼樂(lè ),偏近於拘束。樂(lè )不兼禮,偏近於流放。二者兼融,乃可表達人心到一恰好處。
禮樂(lè )必依憑於器與動(dòng)作,此皆表達在外者。人心之仁,則蘊蓄在內。若無(wú)內心之仁,禮樂(lè )都將失其意義。但無(wú)禮樂(lè )以為之表達,則吾心之仁亦無(wú)落實(shí)暢遂之所。故仁與禮,一內一外,若相反而相成。
道家後起,力反儒家之言禮。老子曰:“禮者,忠信之薄而亂之首。”其實(shí)失於仁而為禮,則不僅薄而已,為偽為僭,無(wú)所不至,宜為亂之首。
孔子言禮,重在禮之本,禮之本即仁??鬃又畬W(xué)承自周公。周公制禮,孔子明仁。禮必隨時(shí)而變,仁則亙古今而一貫更無(wú)可變?!墩撜Z(yǔ)》所陳,都屬通義,可以歷世傳久而無(wú)變。學(xué)者讀本篇,更當注意於此。
【白話(huà)試譯】
先生說(shuō):“人心若沒(méi)有了仁,把禮來(lái)如何運用呀!人心若沒(méi)有了仁,把樂(lè )如何來(lái)運用呀!”
引文來(lái)源 八佾篇第三_論語(yǔ)新解 錢(qián)穆_國學(xué)導航
李里《論語(yǔ)講義·八佾第三·3》摘記
子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂(lè )何?”
孔子說(shuō),一個(gè)人如果沒(méi)有仁德,那么禮拿來(lái)做什么呢?一個(gè)人如果沒(méi)有仁德之心的話(huà),又拿音樂(lè )來(lái)做什么呢?孔子一生是講禮樂(lè )的,用禮樂(lè )來(lái)治天下,禮樂(lè )之治。為什么要有禮樂(lè )?禮是形式,樂(lè )也是形式,人的誠敬之心,要以一種形式來(lái)表達,就用禮樂(lè )。而人如果沒(méi)有仁德之心,你光有禮樂(lè )有什么用呢?比如說(shuō)我非常懂禮,看起來(lái)好像很有禮節,禮數也很到位,可是我實(shí)際上狼心狗肺,禮節再到位又有什么用呢?你的禮節做得再好,衣服穿得再美,可是你的內心比蛇蝎還要惡毒,那這個(gè)禮樂(lè )還有什么用呢?沒(méi)有用。所以孔子說(shuō)首先人要有仁德之心禮樂(lè )才有意義。
聯(lián)系客服