解讀山海經(jīng)的鑰匙―――第二十話(huà),《山海經(jīng)》雜談,怎樣解讀“夏”字(下)
C.“蜀”字
原打算就徐中舒老師《漢語(yǔ)古文字字型表》里收錄的3個(gè)甲骨文“蜀”字進(jìn)行學(xué)習,但是找不到他所引用的《殷墟文字乙編》一書(shū),正在苦惱的時(shí)候,嘿嘿,發(fā)現李學(xué)勤老師對甲骨文里的“蜀”字作過(guò)很好的整理,他所引用的甲骨大多來(lái)源于建國后編制的《甲骨文合集》。好,另辟蹊徑,讀這本收錄字多的合集。下面這段引號里的文字是李老師的統計,取來(lái)作我的甲骨文字型原文學(xué)習索引。
“有關(guān)“蜀”的甲骨卜辭,最早董作賓先生統計有11條(《殷代的羌與蜀》《說(shuō)文月刊》3卷7期,1942年版);后來(lái)日本學(xué)者島邦男先生統計有42條(《殷墟卜辭綜類(lèi)》,北京中國書(shū)店翻印1979年);,在紀念甲骨文發(fā)現90周年的時(shí)候姚孝燧先生列出了67條(《殷墟甲骨刻辭類(lèi)纂》中華書(shū)局1989年版),這其中還包括僅有一兩個(gè)字無(wú)法確定其內容的卜辭?,F選具有代表性、內容比較完整的20條如下予以分析說(shuō)明。為印制的方便,對疑難的甲骨文字都用現代漢字代替。甲骨卜辭大都選自《甲骨文合集》,簡(jiǎn)稱(chēng)《合》。
(1)口寅卜,殼貞:登人征蜀。 (《合》6858)
(2)口寅卜,殼貞:王登人征蜀。(《合》6859)
(3)丁卯卜,殼貞:王敦岳于蜀。(《合》6860)
(4)丁卯卜,殼貞:王敦岳于蜀。(《合》6862)
(5)……允……它蜀…… (《合》18080)
(6)……伐……蜀……口…… (《合》33083)
(7)……于蜀 (《合》6866)
(8)……在蜀 (《合》20584)
(9)……無(wú)禍在蜀 (《合》20598)
(10)癸酉卜,我貞:至蜀無(wú)禍。 (《合》21723)
(11)辛酉卜,錄貞:至蜀無(wú)禍。 (《合》21726)
(12)甲寅卜,臣子來(lái)蜀。 (《合》22374)
(13)癸巳卜,貞:旬在蜀。 (《合》33141)
(14)……蜀御事。 (《合》5563)
(15)癸卯卜,貞至蜀我有事。 (《合》21730)
(16)……巳,貞:畢以津于蜀乃奠。(《屯南甲骨》866)
(17)辛巳,貞:畢于津于蜀乃奠。(《英藏甲骨》2413)
(18)貞:蜀受年。 (《合》9774)
(19)貞:蜀不其受年。 (《合》9774)
(20)貞:蜀不其受年,二月。 (《合》9775)”
1.讓我們先看看《甲骨文合集》里的“蜀”字原型:
仔細看,在我拼接的上圖里,“蜀”在甲骨文里是一種大眼睛內卷尾巴的形象,雖然不能準確知道究竟是指的什么,但是,按照對各種甲骨文鳥(niǎo)獸文字形象的學(xué)習,我認為這甲骨文里的所謂的“蜀”字是描繪的一種動(dòng)物―――而不是人。
我們在這里不妨看看圖語(yǔ),甲骨文,金文中各種各樣動(dòng)物文字造型:
上圖是:狐,鳥(niǎo),雞,燕,魚(yú),犬字的文字起源。
上圖是:虎,豹,能(熊字的原型),象,鹿,兔字的文字起源。
上圖是:牛,羊,馬,騾,豕(豬)字的文字起源。
從這些文字里可以看出,我們的甲骨文和早期金文(圖語(yǔ)那是更像)是非常忠實(shí)于原形的。這也是為什么我們的文字被稱(chēng)為―――象形文字。
2 讓我們再來(lái)看看周代甲骨文,金文,石鼓文里的“蜀”字原型:
2.1周原甲骨原文
周原甲骨是周初占卜記事的龜 甲和牛肩胛骨。1977年在陜西省岐山縣鳳雛村一座西周建筑遺址的窖穴內出土,其中龜腹甲13600余片,牛肩胛骨300余片。內有289片龜腹甲刻有文字。每片字數多寡不等,少的1字,多的30字。1979年,在鄰近的扶風(fēng)縣齊家村也發(fā)現和采集到22片甲骨,內有6片刻有文字。岐山南麓的岐山縣與扶風(fēng)縣一帶古稱(chēng)周原,在周滅商并在宗周建都前,這里是西周這一伯爵國的核心地區,而且,更重要的是,即便在周取代商建都宗周,并且將近親功臣分封到全國(東到齊魯)范圍之后,周的宗族死亡后還是要歸葬周原,這里是周世代祭祀的核心地區。這也是為什么西周的重要器物大多出自周原的原因。
上圖來(lái)源于朱歧祥《周原甲骨研究》一書(shū)中描摹的第68片有字周原卜骨,文字解讀為“伐蜀”。
2.2班簋原文
班簋(Gui),西周時(shí)姓毛名班的一個(gè)貴族鑄造的青銅器,用來(lái)緬懷他先祖毛公的功績(jì)。此簋何時(shí)何地出土無(wú)考,為清宮舊藏,八國聯(lián)軍占領(lǐng)北京時(shí)散出。1972年北京市文物管理處從廢品里揀選出來(lái)并修復,現藏首都博物館。簋通高27.7厘米,口徑26厘米。內底有銘20行,197字。
上圖是銘文拓片,全文較長(cháng),我們只翻譯關(guān)注前三行(從右往左):
“隹八月初吉,在宗周,甲戌,王令毛伯更虢城公服,屏王位,作四方亟極,秉緐、蜀、巢令。。?!?br>
這段銘文翻譯為:八月上旬某一天,甲戌這個(gè)時(shí)辰,在宗周(西周都城,今陜西省西安市西部),周王命令毛伯(這個(gè)當時(shí)還是伯爵的毛伯,后文里封了公爵稱(chēng)毛公,估計是西周的輔政大臣)接替了虢城公(這個(gè)虢(guó)城,估計是指周初的西虢國,在周原寶雞一帶作為西面的屏藩,而不是后來(lái)東遷到三門(mén)峽作為宗周東面屏障的東虢國)的職位,率領(lǐng)禁衛軍以保衛王室的安全,讓毛伯掌管其政事,并監管繁、蜀、巢的有關(guān)政 務(wù)。。?!?br>
2.3石鼓文原文
石鼓文:是我國最早的石刻文字,石鼓文刻于十座花崗巖石上,因石為鼓墩形,故稱(chēng)為“石鼓文”?,F考證為春秋時(shí)秦國(春秋時(shí)的公爵國,周王的下屬,不是后來(lái)統一中國的秦國)刻石,石鼓上所刻文字原是十首一組的詩(shī)歌,模仿詩(shī)經(jīng)篇章,歌詠秦公的征旅漁獵。經(jīng)過(guò)兩千多年的剝蝕損毀,石鼓上只留下一些斷章殘字了,但從石上殘存的文字仍能斷斷續續描述出秦公和周天子的使臣出游漁獵的盛況,故又稱(chēng)“獵碣”。因被棄于陳倉云野,也稱(chēng)“陳倉十碣”。所刻字體為秦始皇統一文字前的大篆,即籀文?!妒摹酚谔拼醭鐾劣谔炫d三疇原(今陜西省寶雞市鳳翔三疇原),自唐代杜甫、韋應物、韓愈作歌詩(shī)以后,始顯于世。五代戰亂,石鼓散于民間,至宋代幾經(jīng)周折,終又收齊,放置于鳳翔學(xué)府。宋徽宗時(shí),石鼓入藏汴京宮中的稽古閣,喜愛(ài)古物的皇帝趙佶還命將石上古字填以黃金。靖康北宋國破后,石鼓被金國軍隊劫掠運至燕京。元代以后,石鼓一直安置在國子監的墻下,直至20世紀,日軍侵迫中原,在當時(shí)故宮博物院院長(cháng)、著(zhù)名學(xué)者馬衡先生主持下,石鼓南遷避敵,輾轉萬(wàn)里,直到抗戰勝利后才運回入藏故宮博物院,現陳列于故宮寧壽宮區石鼓館。
上圖是十鼓中第八鼓末尾的拓片,這鼓按所刻文字內容被叫做“吾車(chē)”鼓,講述車(chē)馬修備、馳騁游獵的故事,末尾一句叫“射其X蜀”,意義不明,不多講了。
綜上,不論是周原甲骨,還是班簋,石鼓文,這里的“蜀”字明顯是人形,側面人形。為什么這么肯定?除前面講到過(guò)的和人相關(guān)的字而外(大家可以翻回去比較前面講過(guò)的人形文字,包括上回講的“羌”字和“夏”字),我們在這里再參考參考甲骨文金文里的“老”字,孝字:
不論頭部如何變化,側面人的身形在甲骨文和早期金文里始終是固定的。
3.甲骨文里的所謂“蜀”字,和周甲骨金文石鼓文里的“蜀”字差異太大。前者是指某種大眼睛卷尾巴的動(dòng)物,后者是某種人,這種人除大眼睛特征外,還和蛇有關(guān),估計這字型表示的是飼蛇操蛇。
而《山海經(jīng)》本身記載了眾多的操蛇,珥蛇,踐蛇的神:
《山海經(jīng).海外北經(jīng)》:“大荒之中,有山名曰成都載天。有人珥兩黃蛇,把兩黃蛇,名曰夸父”。
《山海經(jīng).海外北經(jīng)》:“北方禺疆,人面鳥(niǎo)身,珥兩青蛇,踐兩青蛇?!?br> 《山海經(jīng).大荒西經(jīng)》:“西海諸中,有神人面鳥(niǎo)身,珥兩青蛇,踐兩赤蛇?!?。
《山海經(jīng).海外東經(jīng)》“雨師妾在其北。其為人黑,兩手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇?!?br> ……
另外在我們熟知“愚公移山”的故事里。有這么個(gè)情節:愚公在移山之前曾和智叟發(fā)生了爭論,操蛇之神聽(tīng)到了,擔心愚公挖山不止,于是去向上帝匯報:
《列子•湯問(wèn)》:“操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝?!?br> 這一記錄和《山海經(jīng)》內的神帝之間的關(guān)系一致,神是某一族某一國的祭司,帝是全國最高領(lǐng)導,哈哈。
這樣看來(lái),把甲骨文里的所謂“蜀”字和后期金文里的“蜀”字強拉到一起也許是錯誤的。這倆應該不是一個(gè)字。
有人也許會(huì )說(shuō),甲骨文里的動(dòng)物形象是對“蜀”人的誣蔑性變形。我不同意,以“蔑”字本身為例:
看,“蔑”是用戈從后面斬殺這大眼睛人(從眾多的描繪殺人,砍腳,挖鼻。。。的甲骨文來(lái)看,殷商是刑法非常泛濫的朝代,《封神演繹》里的很多記述估計并非虛構),即使是這樣去誣蔑,也沒(méi)有把人形變成動(dòng)物形。
結論:
骨文里的所謂“蜀”字和后期金文里的“蜀”字不是一個(gè)字。一定要區分來(lái)。
如果我們把甲骨文里動(dòng)物形態(tài)的“蜀”字暫時(shí)叫做“動(dòng)物蜀”字。而周金文以后的所謂“蜀”字,是指人,我們暫時(shí)叫“人蜀”。這個(gè)人應該是“夏”人的原型,是沒(méi)有被誣蔑的大眼睛飼蛇操蛇之夏人。那么,“人蜀”字正是“夏”字的本字,“夏”字是商代對這強大的交戰的大眼睛國人的誣蔑變體字。兩字實(shí)際上是一個(gè)字,如果把周金文后的字讀作“蜀”,那么,“夏商周”就是“蜀商周”。
夏雖然不斷衰落,但并未亡國,歷“蜀商周”三代,通慣2000年,最后,被秦所滅。這樣看來(lái),商周真的像傳說(shuō)中從夏朝手中得到過(guò)禹鑄的九鼎嗎?