《神曲》、《飄》、《高老頭》、《魯濱遜飄流記》,是一般公認的世界文壇四大名著(zhù),它們的問(wèn)世頗為有趣。憤怒寫(xiě)出了《神曲》,車(chē)禍引出了《飄》,債務(wù)逼出了《高老頭》,吵嘴催生了《魯濱遜飄流記》。

(網(wǎng)絡(luò )圖片)

《神曲》的作者但?。ㄒ欢迥辍蝗荒辏┦侵惺兰o過(guò)渡到文藝復興時(shí)期的義大利最偉大的詩(shī)人。他出生于沒(méi)落貴族家庭,早年參加新興市民階級反對封建貴族的斗爭,曾當選為佛羅倫薩(或譯為佛羅倫斯)共和國行政官,堅持反對教皇干涉內政,以所謂犯“貪污”、“反教皇”等罪,判處流放二年和五千費羅林(錢(qián)幣名)罰金。

但丁對強加于自己的罪名不予承認,強烈抗議。反動(dòng)政府因而頒布第二道命令,但丁加犯“拒絕應召”和“不交罰金”兩罪,因此沒(méi)收其全部財產(chǎn),一三○二年起被終身放逐。但丁被迫離開(kāi)家鄉,輾轉漂泊在義大利各地。

一三一一年佛羅倫薩宣布大赦:所有流放犯都可以回來(lái),但必須履行兩項事務(wù):一要繳納一定的罰金;二要頭戴一種特制的紙糊高帽子到教堂中懺悔“罪過(guò)”。許多流放者都照辦,而但丁卻堅決拒絕:“我不能接受這種恥辱,因為我沒(méi)有罪?!?/p>

“憤怒出詩(shī)人”,但丁在浪跡天涯的十九年的歲月里,在極其貧窮困苦惡劣的環(huán)境下,滿(mǎn)懷對故國壯麗河山的熱愛(ài)和對義大利嚴重分裂的不滿(mǎn),以及對豪強貴族貪污的仇恨,寫(xiě)成了一萬(wàn)四千二百三十三行的《神曲》。

《神曲》的強烈政治傾向、新興的人文主義思想、對人的才能智慧的歌頌、對黑暗中世紀的憤怒控訴與強而有力的鞭撻,以及在藝術(shù)上達到的前所未有的高度成就,《神曲》遂成為義大利的偉大民族史詩(shī)和世界文學(xué)的不朽杰作,而但丁也是“中世紀的最后一位詩(shī)人,同時(shí)又是新時(shí)代的最初一位詩(shī)人”。

《飄》電影劇照(網(wǎng)絡(luò )圖片)

《飄》的作者密契爾(,或譯為米切爾,一九○○年~一九四九年)原是美國一家日報的記者。一九二六年,她在一次車(chē)禍中,腳部受傷,被迫在家療養。一天,她丈夫勸她以打字作為輔助治療,并買(mǎi)回大量打字紙,她認為這個(gè)主意很好,就在腿上放個(gè)軟墊,上面放打字機打起字來(lái)。

她以美國南北戰爭為背景,以自己早年的愛(ài)情糾葛為素材寫(xiě)部長(cháng)篇小說(shuō)?!讹h》于一九三六年問(wèn)世,其銷(xiāo)售情況立即打破了美國出版界的多項紀錄:日銷(xiāo)售量最高時(shí)為五萬(wàn)冊;前六個(gè)月發(fā)行了一千萬(wàn)冊。隨后,小說(shuō)獲得了一九三七年的普立茲獎(或譯為普利策獎)和美國出版商協(xié)會(huì )獎。

半個(gè)世紀以來(lái),這部厚達一千多頁(yè)的小說(shuō),一直位居美國暢銷(xiāo)書(shū)的前列,截至七○年代末期,小說(shuō)已被譯成二十七種文字,在全世界的銷(xiāo)售量也逾二千萬(wàn)冊。

《高老頭》的作者巴爾扎克(一七九九年~一八五○年)是法國十九世紀現實(shí)主義小說(shuō)家。他在一八一九年向家庭提出要從事文學(xué)創(chuàng )作,家里只讓他試行兩年看看,但巴爾扎克卻用了十年時(shí)間才完成創(chuàng )作的準備階段。

這期間,他寫(xiě)過(guò)悲劇,并同別人合寫(xiě)神怪小說(shuō)。一八二五年至一八二七年他開(kāi)辦印刷廠(chǎng),出版古典作品,最后竟破產(chǎn)、債臺高筑,以致拖累終身,急需用稿費來(lái)還債。

因此,他不得不一天工作二十個(gè)小時(shí),連飯都忘記吃,有時(shí)只好靠咖啡來(lái)提神。由于靈感大發(fā),他用三天時(shí)間,一氣呵成,寫(xiě)就了長(cháng)達數十萬(wàn)字的長(cháng)篇小說(shuō)《高老頭》。其毅力之堅強,寫(xiě)作速度之快,令人驚嘆。他原計劃要完成一百三十七部作品,但由于病魔過(guò)早奪走了他的生命,因此他只完成了九十六部。

(網(wǎng)絡(luò )圖片)

《魯濱遜飄流記》的作者笛福(一六六○年~一七三一年)是英國十八世紀四大著(zhù)名小說(shuō)家之一。他出身于一個(gè)小油燭商人家庭,又不信國教;在政治上反對斯圖亞王室的封建統治,在宗教上他為具有自己的信仰及擔任公職而斗爭。

笛福因言論關(guān)系,三次被捕。在五十九歲時(shí),才寫(xiě)成《魯濱遜飄流記》,這部長(cháng)篇小說(shuō),在思想和藝術(shù)上都是笛福最好的作品,這部文學(xué)名著(zhù)一出版就受到人們熱烈的歡迎。到十九世紀末,各種不同的版本、翻譯、甚至仿作,已經(jīng)不下七百版。

這部小說(shuō)是因吵嘴而誕生的。一七○四年的某一天,一艘英國貨輪在海上航行。船長(cháng)是個(gè)航行老手,但專(zhuān)橫武斷,聽(tīng)不進(jìn)任何不同意見(jiàn)。而副船長(cháng)謝爾克萊格是個(gè)自以為是的人。他倆經(jīng)常為一些小事而爭吵不休,互不相讓。

當船行駛到離智利不遠的一個(gè)群島附近拋錨時(shí),他們兩人的矛盾達到頂峰。謝爾克萊格怒氣對著(zhù)船長(cháng)道:“我寧可上岸,也比整天受你的氣強!”他的話(huà)音剛落,不料船長(cháng)就真的立即請他上岸。

謝爾克萊格無(wú)奈上了小艇,來(lái)到了一個(gè)荒島上。他風(fēng)餐露宿,竟在島上度過(guò)了四年多的“野人生活”。一天,一艘海船在荒島上停泊,他終于得救了。他的經(jīng)歷成了當時(shí)的轟動(dòng)新聞,誰(shuí)也沒(méi)有想到,一場(chǎng)口角的結果,竟然被作家笛福寫(xiě)成了一部《魯濱遜飄流記》。