君不見(jiàn),
黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回。
君不見(jiàn),
高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來(lái)。
烹羊宰牛且為樂(lè ),會(huì )須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(cháng)醉不復醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè ),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢(qián),徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,
呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。
【會(huì )須】應該
【岑、丹】岑勛(南陽(yáng)人,顏真卿書(shū)《西京千福寺多寶佛塔感應碑》文作者)、元丹丘(李在安陸結識的道友)
【鐘鼓饌玉】富貴人家飯時(shí)鳴鐘列鼎?!痘突途┞逍小?#8220;揮金留客坐,饌玉待鐘鳴”
【譯文】
看??!黃河之水洶涌澎湃從天上傾泄而來(lái),一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;
看??!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白發(fā),高堂上對著(zhù)鏡子只能是慨嘆、悲哀!
得意的時(shí)候,且自縱情歡樂(lè )吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來(lái)。
胸有雄才大略的人,必定能干出一番事業(yè),失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉!
殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個(gè)痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯!
岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。
嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽(tīng):
那些榮華富貴,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。
自古來(lái),睿智徹悟之人總會(huì )感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩(shī)酒者,好歹留下個(gè)名聲。
曹植當年,大擺筵席在平樂(lè )觀(guān)中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂(yōu);
主人說(shuō)什么,沒(méi)有這么多的金錢(qián)用來(lái)花費?快快去買(mǎi)回酒來(lái),讓我們喝它個(gè)夠!
噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來(lái)酒,酒,酒!噢——讓我們在這杯中的烈焰里熔化無(wú)窮無(wú)盡的憤懣與憂(yōu)愁!
【簡(jiǎn)析】
《將進(jìn)酒》屬漢樂(lè )府《鼓吹曲•鐃歌》舊題,內容多寫(xiě)宴飲游樂(lè )。詩(shī)中表達了對懷才不遇的感嘆,又抱著(zhù)樂(lè )觀(guān)、通達的情懷,也流露了人生幾何當及時(shí)行樂(lè )的消極情緒。但全詩(shī)洋溢著(zhù)豪情逸興,取得出色的藝術(shù)成就。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。