簡(jiǎn)介
《魯濱孫漂流記》(
Robinson Crusoe)舊譯
《魯賓遜漂流記》,一部家喻戶(hù)曉的現實(shí)主義回憶錄式冒險小說(shuō)。這部小說(shuō)一問(wèn)世就風(fēng)靡英國,情節真實(shí)具體、親切自然,讓人不忍釋卷。小說(shuō)從出版至今,已出了幾百版,幾乎譯成了世界上所有的文字。據說(shuō),除了《
圣經(jīng)》之外,《魯濱孫漂流記》是出版次數最多的一本書(shū)。該書(shū)被譽(yù)為英國文學(xué)史上的第一部長(cháng)篇小說(shuō),成了世界文學(xué)寶庫中一部不朽的名著(zhù)。故事中的情節引人入勝,敘事的語(yǔ)言通俗易懂,是一部雅俗共賞的好作品。
作者生平
丹尼爾·
笛福(Daniel·Defoe 1660—1731),英國作家,新聞?dòng)浾?,小冊子作者。英國啟蒙時(shí)期現實(shí)主義小說(shuō)的奠基人,被譽(yù)為“英國和歐洲小說(shuō)之父”?!遏敒I遜漂流記》主要為個(gè)人通過(guò)努力,靠自己的智慧和勇敢戰勝困難。情節曲折,采用自述方式,可讀性較強。并表現了當時(shí)追求冒險,倡導他個(gè)人奮斗的社會(huì )風(fēng)氣。其代表作《魯濱孫漂流記》聞名于世,魯濱遜也成為與困難抗爭的典型模范,因此他被視作英國小說(shuō)的開(kāi)創(chuàng )者之一。
生于英國倫敦,本姓f(shuō)oe。笛福后來(lái)在自己的姓前面加上聽(tīng)起來(lái)如同貴族的“de”的前綴,形成笛?!猟efoe這一筆名。笛福的父親詹姆斯·福從事屠宰業(yè),雙親都是長(cháng)老會(huì )教徒,不信仰英國國教,笛福自己也在長(cháng)老會(huì )的學(xué)校里接受中等教育,但沒(méi)有上過(guò)大學(xué)。
笛福是英國文學(xué)史上第一個(gè)重要的小說(shuō)家。他一生的經(jīng)歷與冒險,比起小說(shuō)中主人公也毫不遜色。他出身小商人家庭,在為不信國教者設立的學(xué)院中學(xué)習。他沒(méi)有遵從父愿當牧師,而是當了內衣經(jīng)銷(xiāo)商,也經(jīng)營(yíng)煙酒和羊毛批發(fā),他因商務(wù)到過(guò)西班牙、法國、荷蘭、意大利。在商務(wù)成功的同時(shí),他對政治也很感興趣。1685年,他參加了試圖將蒙茅茨公爵推上王位的活動(dòng)。1688年,他加入了威廉三世的軍隊。3年后,他經(jīng)商破產(chǎn),數年內六度涉訟。但不久他又東山再起,經(jīng)營(yíng)磚瓦生意,并涉足政治。他的小冊子《略談各種計劃》(1698),提出社會(huì )生活各部門(mén)的改革意見(jiàn),諸如倡導養老金、所得稅、保險和救濟、設立婦女學(xué)院等,在小冊子里贊成輝格黨的重商政治。他的政治諷刺詩(shī)《土生英國人》(1701)反駁對威廉王是外國人的非議,攻擊英國貴族氏族世系,大獲成功,使他成為政府商業(yè)等事務(wù)的非正式顧問(wèn)
二十多歲時(shí),笛福已是倫敦一個(gè)體面的商人,經(jīng)營(yíng)過(guò)內衣、煙酒業(yè)等等,到過(guò)歐洲大陸。1692年經(jīng)商破產(chǎn),不得不以其他方式謀生。他給政府當過(guò)情報員,設計過(guò)開(kāi)發(fā)事業(yè)。他還從事寫(xiě)作,早年以寫(xiě)政論文和諷刺詩(shī)著(zhù)稱(chēng),反對封建專(zhuān)制,主張發(fā)展資本主義工商業(yè)。1698年他發(fā)表了《論開(kāi)發(fā)》,建議修筑公路,開(kāi)辦銀行,征收所得稅,舉辦水火保險,設立瘋人院,創(chuàng )辦女學(xué)等。笛福不信仰英國國教,這使得他在政治上擁護信仰新教的威廉三世。1702年他在政論文《消滅不同教派的捷徑》中用反語(yǔ)諷刺政府的宗教歧視政策,猛烈抨擊托利黨當局迫害不同教派,由于文筆巧妙,開(kāi)始未被識破,發(fā)覺(jué)后被捕入獄6個(gè)月,并受枷刑示眾游行三天。笛福則在獄中針?shù)h相對寫(xiě)了詩(shī)歌《枷刑頌》,諷刺法律的不公。圍觀(guān)的倫敦市民把他奉為英雄。向他投來(lái)的不是石塊而是鮮花,并且為他的健康干杯。輝格黨首領(lǐng)羅伯特·哈利非常欣賞笛福的才華,在他干涉下,笛福獲得了釋放。哈利希望笛福辦雜志以爭取民眾對自己的蘇格蘭-英格蘭聯(lián)合政策的支持。笛福在哈利支持下于1704年創(chuàng )辦了《法國時(shí)事評論》。1708年哈利失勢,笛福繼續支持其繼任者戈多爾芬直到1713年雜志中斷。
1719年笛福發(fā)表了他的第一部小說(shuō)《魯濱遜漂流記》(人教版譯為《魯濱孫漂流記》),大受讀者歡迎。接著(zhù)出版了《魯濱遜漂流續記》。1720年他又寫(xiě)了《魯濱遜的沉思集》。此后他還相繼發(fā)表了《辛格爾頓船長(cháng)》(1720)、《摩爾·費蘭德斯》(1722)、《杰克上?!罚?722)和《羅克薩娜》(1724)等長(cháng)篇小說(shuō)以及《彼得大帝》(1723)等傳記。
1719年3月笛福根據水手
亞歷山大·塞爾柯克的一部分經(jīng)歷和自己構思,完成了自己最著(zhù)名的作品《魯濱遜·克魯索》(Robinson Crusoe),中文翻譯為《魯濱遜漂流記》。小說(shuō)講述一個(gè)在海難中逃生的水手在一個(gè)荒島上通過(guò)自己智慧與勇氣,戰勝險惡的自然環(huán)境,終于獲救回到英國的故事。小說(shuō)大受歡迎,一年之內竟然出了四版。至今仍在被世界各地人閱讀。其作品主要為個(gè)人通過(guò)努力,靠自己的智慧和勇敢戰勝困難。情節曲折,采用自述方式,可讀性強。并表現了當時(shí)追求冒險,倡導他個(gè)人奮斗的社會(huì )風(fēng)氣。笛福的其他主要小說(shuō)作品有1720年完成的《辛格爾頓船長(cháng)》和1722年的《摩爾·弗蘭德斯》。笛福還寫(xiě)了大量小冊子與新聞報道,1722年法國馬賽發(fā)生瘟疫,笛福出版以1665年倫敦大瘟疫為內容的《大疫年紀事》,迎合了當時(shí)市民的關(guān)注,頗受歡迎。
小說(shuō)梗概(第一人稱(chēng)自述) 我
父親原來(lái)指望我學(xué)法律,但是我卻一心想去航海。有一天,我去
赫爾,我的一位同伴正要坐他父親的船到倫敦去,再沒(méi)有什么比這更讓我動(dòng)心了,我必須跟他而去——這是1651年的8月,當時(shí)我十九歲。
船剛駛出???,便碰到了可怕的風(fēng)浪,使我感到全身說(shuō)不出的難過(guò),心里十分恐懼。我在痛苦的心情中發(fā)了誓,假如上帝在這次航行中留下我的命,我在登上陸地后,就一定要回到我慈愛(ài)的父母身邊,從此一定聽(tīng)從他們的忠告辦事。
可是第二天風(fēng)停了,浪也歇了。太陽(yáng)西沉,繼之而來(lái)的是一個(gè)美麗可愛(ài)的黃昏,這時(shí)又喝了我的同伴釀的一碗甜酒,我就把這次航行后便回家的決心丟到九霄云外去了。我的這種習性給我的一生招來(lái)了巨大的不幸——任性的行動(dòng)常給我帶來(lái)災難,可我總不肯在災難來(lái)臨的時(shí)刻乘機悔改。待到危險一過(guò)去,就忘掉了所
有的誓言,又不顧一切地投入了我的毫無(wú)名堂的生活。
在第一次狂風(fēng)暴雨似的航行后,我又有過(guò)幾次不同的冒險。在去非洲的幾內亞做生意時(shí),我被一艘土耳其的海盜船俘虜,被賣(mài)為
奴隸,經(jīng)過(guò)許多危險,我逃到了巴西,在那里獨自經(jīng)營(yíng)一個(gè)甘蔗種植園,生活過(guò)得很順心??蛇@時(shí)我卻又成了誘惑的犧牲品。
巴西因為人工不足,有幾個(gè)種植園主知道我曾為做生意而到過(guò)非洲的一些奴隸市場(chǎng)口岸,他們竭力哄誘我作一次航行,到那一帶去為他們的
種植園買(mǎi)些黑奴回來(lái)。
聽(tīng)從壞主意,人就會(huì )倒霉。我們的船在南美洲北岸一個(gè)無(wú)名島上觸了礁,所有的水手及乘客全都淹死了,上帝保佑,只有我一個(gè)人被高高的海浪卷到了岸上,保住了一條命。當時(shí)我所有的只是一把刀、一只煙斗和一個(gè)盒子里裝的一點(diǎn)兒煙草。待到我的體力恢復,可以走路了時(shí),我就沿著(zhù)海岸走去。使我大為高興的是,我發(fā)現了淡水。喝了水后,又拿一小撮煙草放在嘴里解餓。我就在一棵樹(shù)上棲身,舒舒服服地睡了一覺(jué)振作了精神,海上風(fēng)平浪靜。但最叫我高興的是我看見(jiàn)了那艘船,待到潮水退下,看到它竟離海岸很近,我發(fā)現可以很方便地游到船上去。船上只剩下一只狗和兩只貓,再沒(méi)有別的生物。不過(guò)船上有大量的生活必需品,這樣,我就干了起來(lái)。為了把那些東西運到這個(gè)島的一個(gè)水灣里,我專(zhuān)門(mén)制造了一只木筏,還把島上有淡水而且比較平坦的一塊高地作了我的住所。面包、大米、大麥和小麥、干酪和羊肉干、糖、面粉、木板、圓木、繩子——所有這些,再加上幾支滑膛槍、兩支手槍、幾支鳥(niǎo)槍、一把錘子,還有——那是最沒(méi)有用的——三十六鎊英幣。所有這些東西我都一天又一天——在兩次退潮之間一一從船上運到了岸上。到了第十三天夜里,我的搬運工作做完了,我躺下來(lái)時(shí),雖然像平常一樣害怕,但我心里對上帝也滿(mǎn)懷感恩之情,因為我知道,我已為以后對付這個(gè)荒島作好了準備而心里感到踏實(shí)了。
島上有不少野果樹(shù),但這是我過(guò)了好久才發(fā)現的,我把它曬成葡萄干。島上還有到處亂跑的山羊,但是,要不是我從船上取來(lái)了槍支彈藥,它們對我又有何好處呢?因此,我有理由感謝仁慈的上帝,讓船擱在海岸邊,直至使我搬來(lái)了對我有用的一切東西。
要想確保我能在這個(gè)島上生存下來(lái),還有許多事情要做。我盡可能地相繼辦了幾件我非辦不可的事。但是我的努力并非總是交上好運道。我在第一次播下大麥和稻子的種子時(shí),這些寶貴的存貨就浪費了一半,原因是播種得不是時(shí)候。我辛辛苦苦花了幾個(gè)月工夫,挖了幾個(gè)地窖以備貯存淡水?;怂氖鞎r(shí)間,才把一棵大樹(shù)砍劈成我的第一塊長(cháng)木板。我起勁地干了好幾個(gè)星期,想制造一個(gè)搗小麥的石臼,最后卻只好挖空了一大塊木頭。我足足花了五個(gè)月工夫,砍倒一棵大鐵樹(shù),又劈又削,讓它成了一只很像樣的獨木舟,以備用來(lái)逃離這個(gè)小島,可結果卻因為怎么也沒(méi)法子使它下到海里去而不得不把它丟棄了。不過(guò),每一樁失敗的事,都教給了我以前不知道的一些知識。
至于自然環(huán)境,島上有狂風(fēng)暴雨,還有地震。我那時(shí)也對一切都適應了。我種植并收獲了我的大麥和小麥;我采來(lái)野葡萄,把它們曬成了很有營(yíng)養的葡萄干;我飼養溫馴的山羊,然后殺了吃,又熏又腌的。由于食物這樣多種多樣,供應還算不差。如此過(guò)了十二個(gè)年頭,其間,島上除了我本人之外,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)到過(guò)一個(gè)人跡。這樣一直到了那重大的一天,我在沙灘上偶然發(fā)現了一個(gè)人的光腳印。
我當時(shí)好像挨了一個(gè)晴天霹靂。我側耳傾聽(tīng),回頭四顧,可是什么也沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),什么也沒(méi)看見(jiàn)。我跑到海岸上,還下海去查看,可是總共就只有那么一個(gè)腳??!我驚嚇到了極點(diǎn),像一個(gè)被人跟蹤追捕的人似地逃回到我的住處。一連三天三夜,我都不敢外出。
這是人怕人的最好說(shuō)明!經(jīng)過(guò)十二年的痛苦和苦干,十二年跟自然環(huán)境相抗爭,竟然會(huì )因一個(gè)人的一只腳印而恐怖不安!但事情就是這樣。經(jīng)過(guò)觀(guān)察,我了解到這是那塊大陸上的那些野人吃人的一種習慣。他們把打仗時(shí)抓來(lái)的俘虜帶到這個(gè)島上我很少去的那個(gè)地方,殺死后大吃一頓。有一天早晨,我從望遠鏡里看見(jiàn)三十個(gè)野蠻人正在圍著(zhù)篝火跳舞。他們已煮食了一個(gè)俘虜,還有兩個(gè)正準備放到火上去烤,這時(shí)我提著(zhù)兩支上了子彈的滑膛槍和那柄大刀往下朝他們跑了去,及時(shí)救下了他們來(lái)不及吃掉的一個(gè)俘虜。我把我救下的這個(gè)人起名為"星期五",以紀念他是在星期五這一天獲救的,他講話(huà)的聲音成了我在這個(gè)島上二十五年來(lái)第一次聽(tīng)到的人聲。他年輕,聰明,是一個(gè)較高級的部族的野蠻人,后來(lái)在我留在島上的那段時(shí)間,他始終是我的個(gè)可靠的伙伴。在我教了他幾句英語(yǔ)后,星期五跟我講了那大陸上的事。我決定離開(kāi)我的島了。我們制造了一只船,這次不是在離海岸很遠的地方造。正當我們差不多已準備駕船啟航時(shí),又有二十一個(gè)野蠻人乘著(zhù)三只獨木船,帶了三個(gè)俘虜到這個(gè)島上來(lái)開(kāi)宴會(huì )了。其中一個(gè)俘虜是個(gè)白人,這可把我氣壞了。我把兩支鳥(niǎo)槍、四支
滑膛槍、兩支手槍都裝上雙倍彈藥,給了星期五一把小斧頭,還給他喝了好多甘蔗酒,我自己帶上了大刀,我們沖下山去,把他們全殺死了,只逃走了四個(gè)野蠻人。
俘虜中有一個(gè)是星期五的父親。那個(gè)白人是
西班牙人,是我前幾年看見(jiàn)的那艘在我的島上觸礁的船上的一個(gè)幸存者,當時(shí)我還從那艘船上取來(lái)了一千二百多枚金幣,但對這些錢(qián)我毫不看重,因為它們并不比沙灘上的那些沙子更有價(jià)值。
我給了那個(gè)西班牙人和
星期五的父親槍支和食物,叫他們乘著(zhù)我新造的船去把那艘西班牙船上遇難的水手們帶到我的島上來(lái)。正在等待他們回來(lái)時(shí),有一艘英國船因
水手鬧事而在我的島附近拋了錨。我幫那位船長(cháng)奪回了他的船,跟他一起回到了英國。我們走時(shí)帶走了兩個(gè)也想回英國去的老實(shí)的水手,而讓鬧事鬧得最兇的一些水手留在了島上。后來(lái),那些西班牙人回來(lái)了,都在島上居留了下來(lái)。開(kāi)始時(shí)他們雙方爭吵不和,但定居后,終于建立起了一個(gè)興旺的殖民地,過(guò)了幾年,我有幸又到那個(gè)島上去過(guò)一次。
我離開(kāi)那個(gè)島時(shí),已在島上呆了二十八年兩個(gè)月零十九天(此處作者計算有誤,根據魯賓遜的來(lái)島時(shí)間,應為27年)。我總以為我一到英國就會(huì )高興不盡,沒(méi)想到我在那里卻成了一個(gè)異鄉人。我的父母都已去世,真太令人遺憾了,要不我現在可以孝敬地奉養他們,因為我除了從那艘西班牙船上取來(lái)的一千二百個(gè)金幣之外,還有兩萬(wàn)英鎊等待著(zhù)我到一個(gè)誠實(shí)的朋友那兒去領(lǐng)取,這位朋友是一位葡萄牙船長(cháng),在我去干那項倒霉的差事之前,我委托他經(jīng)營(yíng)我在巴西的莊園。正是為了去干那差事,使我在島上住了二十八年。我見(jiàn)他如此誠實(shí),十分高興,我決定每年付給他一百
葡萄牙金幣,并在他死后每年付給他兒子五十葡萄牙金幣,作為他們終生的津貼。
我結了婚,生了三個(gè)孩子,我除了因為要到那個(gè)上面講的我住過(guò)的島上去看看,又作了一次航行之外,再沒(méi)作漫游了。我住在這兒,為我不配得到的享受而心懷感激,決心現在就去作一切旅行中最長(cháng)的旅行。如果說(shuō)我學(xué)到了什么的話(huà),那就是要認識退休生活的價(jià)值和祈禱在平靜中過(guò)完我們的余日。我還能活多久?
小說(shuō)梗概(第三人稱(chēng)) 小說(shuō)講述的是一個(gè)英國的水手因船沉了而流落到了無(wú)人的荒島,在進(jìn)退無(wú)路的情況下,他開(kāi)始想辦法自救——做木筏、造房子、種糧食、養牲畜……竭力投入到與大自然的抗爭中去。他靠自己的雙手,憑著(zhù)自己的智慧,花了幾十年的時(shí)間把這個(gè)荒島變成了“
世外桃源”,還勇敢地救了一個(gè)土著(zhù)人“星期五”,和他共同生活,最終離開(kāi)了荒島……
魯賓遜的樂(lè )觀(guān)和勇氣是可嘉的,為了生存做出了常人難以想像的事情。我想魯賓遜之所以能逃出荒島,一定和他的樂(lè )觀(guān)向上、銳意進(jìn)取、百折不撓和人無(wú)遠慮必有近憂(yōu)的生活態(tài)度有關(guān),改變困境就得有這種信念支柱。
寫(xiě)作背景 這部小說(shuō)是笛福受當時(shí)一個(gè)真實(shí)故事的啟發(fā)而創(chuàng )作的。1704年9月一名叫亞歷山大·賽爾科克的蘇格蘭水手在海上與船長(cháng)發(fā)生爭吵,被船長(cháng)遺棄在南美洲大西洋中,離智利400英里之遙的安·菲南德島上達4年4月之久,四年后他被伍茲·羅杰斯船長(cháng)所救,當他被救回英國時(shí)已成了一個(gè)野人。英國著(zhù)名作家笛福以賽爾科克的傳奇故事為藍本,把自己多年來(lái)的海上經(jīng)歷和體驗傾注在人物身上,并充分運用自己豐富的想象力進(jìn)行文學(xué)加工,使“魯濱遜”成了當時(shí)中小資產(chǎn)階級心目中的英雄人物。是西方文學(xué)中第一個(gè)理想化的新興資產(chǎn)者形象。他表現了強烈的資產(chǎn)階級進(jìn)取精神和啟蒙意識。賽爾科克在荒島上并沒(méi)有作出什么值得頌揚的英雄事跡,他和魯濱遜都被說(shuō)成有捕山羊和以羊皮為衣的經(jīng)歷,也都被貓騷擾過(guò);他們也都馴養過(guò)山羊和同貓作伴,還都抽時(shí)間向上帝祈禱過(guò)。但魯濱遜在其他方面并未借助賽爾科克的經(jīng)歷。本書(shū)成書(shū)于1719年左右,在作者快年屆60時(shí)創(chuàng )作了這部妙趣橫生、雅俗共賞、老少皆宜的傳記體小說(shuō),為自己博得了“英國和歐洲小說(shuō)之父”的美譽(yù)。
亞力山大·賽爾柯克的經(jīng)歷給了笛福的靈感
這是一部流傳很廣,影響很大的文學(xué)名著(zhù),主人公魯濱遜十分樂(lè )觀(guān),充滿(mǎn)了斗志,體現了自我?jiàn)^斗的精神,他的創(chuàng )造性勞動(dòng)及成果也體現了人類(lèi)智慧的無(wú)窮魅力。如果一個(gè)人遭遇困境,而無(wú)人解救就必須學(xué)會(huì )樂(lè )觀(guān)地去改變現狀,而這需要像魯濱遜那樣有驚人的毅力和百折不撓的精神,這是我們閱讀完小說(shuō)《魯濱遜漂流記》所能體會(huì )到的。
主要人物形象 近三百年來(lái),《魯濱孫漂流記》一直風(fēng)靡全球,成為世界文學(xué)史上不朽的名著(zhù)。它的魅力何在呢?應該說(shuō),這歸功于笛福成功地塑造了魯濱遜這個(gè)極具個(gè)性色彩的人物。在魯濱孫那里,冒險、堅忍、毅力、智慧、勇氣、果敢、富于進(jìn)取、開(kāi)拓創(chuàng )新全都集于一身,為一切不甘平凡,不安于現狀的人們提供了他們心中所寄托的英雄形象。
首先,魯濱孫是一個(gè)不安分的冒險者。在家中,父輩所有的希望全都放在了魯濱孫一個(gè)人身上。父親要求兒子老老實(shí)實(shí)地靠自己的勤勉和努力掙一份家財,過(guò)一輩子安適而愜意的生活。但是這個(gè)孩子遨游四海的念頭從沒(méi)有改變過(guò)。于是,他背著(zhù)家庭,私自出海,盡管道路坎坷,可是最終一種“神秘而有力的天數經(jīng)常逼著(zhù)我們自尋絕路,使我們明明看見(jiàn)眼前是絕路,還是要沖上去?!鼻楦袘饎倭死碇?。在魯濱孫看來(lái),沒(méi)有比冒險和開(kāi)拓進(jìn)取更刺激和好玩的事情了。驟然成為巨富,和妻子、孩子的家庭之樂(lè ),歲月催人老的無(wú)情,這一切依然難以阻擋魯濱孫的步伐。侄兒的勸說(shuō),不過(guò)是魯濱孫伺機而動(dòng)的誘因,真正的原動(dòng)力仍然是他不習慣平凡生活、無(wú)意安適生活的所致。這樣,魯濱孫開(kāi)始了新一輪的冒險歷程。
第二,魯濱孫是一個(gè)勇敢的實(shí)踐者?!遏敒I孫漂流記》中最精彩的一段莫過(guò)于他在島上生活的日子。人們常言,人生不如意事者十之八九。若我們有機會(huì )置身于幾近與世隔絕的孤島,那么就可以體驗生存的極限究竟有多大,自己承受的壓力究竟能達到何種程度。魯濱孫不是一個(gè)幻想家,也非在困難面前消極作為的懦夫。他注重的是實(shí)際,關(guān)注的是自己的生存。于是,在28年的孤島生活中,生存成了他整日整夜“勞心勞力”的主題。搬運船上用品、營(yíng)造住處、馴養山羊、種麥植稻、置辦桌椅、烤制面包等等,都在他的手腳并用中施展開(kāi)來(lái)。無(wú)論是在肉體上還是在精神上,他都在為滿(mǎn)足的愉悅而努力、而奮斗??嘧兂闪藰?lè ),艱辛成為了享受,有什么不能克服的,有什么不能做到的呢?仔細讀讀魯濱孫制作面包的情節吧,在那里我們可以體會(huì )到人類(lèi)的精巧,人類(lèi)的智慧和人類(lèi)的創(chuàng )造,可以證明“人類(lèi)的活動(dòng)能夠取得什么樣的成就!”故而,在《魯濱孫漂流記》里,我們讀到的是一個(gè)奮斗者的拼搏心聲,看到的是一個(gè)開(kāi)拓者的奮斗足跡。
第三,魯濱孫展現了一個(gè)獨立人格的大寫(xiě)的人。如果說(shuō)笛福用第一人稱(chēng)“我”來(lái)稱(chēng)謂魯濱孫是一種寫(xiě)作手段的話(huà),那么在這部小說(shuō)里要表現的人物形象則是一個(gè)藝術(shù)和思想合一的。在家里,魯濱孫置父親的勸誡于不顧,私自出海,體現的是一個(gè)不同于父輩的“叛逆者”的角色。而在孤島上——一個(gè)完全與大自然打交道的地方,僅有的就魯濱孫一人而已。想要在那里生存下去,需要展現的是樂(lè )觀(guān)進(jìn)取的個(gè)人主義精神。魯濱孫正是這一舞臺上的成功演員。但是應該看到,笛福塑造的這個(gè)人物,不可避免地帶有相當的局限性。比如,魯濱孫在海島生活的日子,實(shí)際上就是早期資產(chǎn)階級殖民史的縮影,是為追逐利潤,為擴大市場(chǎng)向全世界進(jìn)發(fā)的歷史。它并非春風(fēng)化雨、和風(fēng)送暖,而是伴隨著(zhù)血與火、刀與劍。魯濱孫去非洲搞販賣(mài)貿易,既是證明。又如,我們贊賞笛福否定教會(huì )禁欲主義的歷史意義,但是作者似乎又從一個(gè)極端走向了另一個(gè)極端。在魯濱孫眼里,一切可用的標準在于有用,包括上帝在內。人類(lèi)情感中相當重要的親情關(guān)系在他那里并不占重要地位,三個(gè)孩子的誕生和妻子的去世也沒(méi)有讓他有什么激動(dòng)之處。他最關(guān)心的,仍然是向殖民地的進(jìn)軍和對財富的強烈占有。
電影名稱(chēng)
《魯賓遜漂流記》(Robinson Crusoe)
別名
四海英豪,荒島余生
發(fā)行時(shí)間
1997年
6月12日時(shí)長(cháng)
105分04秒
導演
喬治·米勒(George Miller)
羅德·哈迪(Rod Hardy)
編劇
Christopher Canaan
Christopher Lofton
Daniel Defoe
演員
皮爾斯·布魯斯南(Pierce Brosnan)
呂塞特·安東尼 (Lysette Anthony)
伊恩·哈特 (Ian Hart)
肖恩·布魯斯南 (Sean Brosnan)
吉姆·克拉克 (Jim Clark)
詹姆斯·弗萊恩 (James Frain)
馬丁·格雷斯 (Martin Grace)
戴米恩·劉易斯 (Damian Lewis)
地區
美國語(yǔ)言
英語(yǔ)劇情簡(jiǎn)介
一個(gè)英國水手魯濱遜遇船難后大難不死漂流到一個(gè)無(wú)人的荒島上,在這種極度與世隔絕,又需要與大自然搏斗的情況下,他必須盡力讓自己保持理智。他在島上將一個(gè)當地土著(zhù)由食人族手中救出,而當他在面對一個(gè)與自己不同種族、宗教與文化的人時(shí),第一個(gè)反應是要取得優(yōu)勢地位。因此他將土著(zhù)取名為星期五,而且叫他稱(chēng)呼自己為「主人」。星期五是被族人當成祭祀品帶回到原來(lái)的部落。隨著(zhù)這段朝夕相處的日子,魯賓遜因這個(gè)土著(zhù)而改變了自己。也由于他們之間的友誼他才得以存活下去,不幸的是星期五最后被奴隸販子射殺,魯賓遜在兩年的流浪生涯之后帶著(zhù)這段友誼的懷念及一個(gè)全新的自己回到了家鄉。
電視劇
主演
Philip Winchester
Anna Walton
Tongai Arnold Chirisa
年份
2008年
地區
歐美
語(yǔ)言
英語(yǔ)
劇情
NBC這部野心勃勃的《新魯濱遜漂流記》可以看作《魯濱遜漂流記》的21世紀改編版--有書(shū)中傳統的冒險元素,也有當今觀(guān)眾最喜愛(ài)的電腦特效、動(dòng)作場(chǎng)面、懸疑氣氛和高速節奏。和原書(shū)一樣,劇集描述探險家魯濱遜(Philip Winchester)在一次航行中船只失事,流落到一個(gè)杳無(wú)人煙的荒島長(cháng)達28年時(shí)間,完全與世隔絕。他對家人的思念及與當地土著(zhù)居民“星期五”(Tongayi Chirisa)的生死之交是唯一讓他保存毅力的原因。魯濱遜和“星期五”將共同面對無(wú)處不在的危險,在大自然的挑戰中艱難求生。除了自己的雙手和智慧,魯濱遜已經(jīng)一無(wú)所有——但他心中有一束不滅的火焰,他相信總有一天自己能離開(kāi)荒島,與深?lèi)?ài)的家人團聚。
除了要再現書(shū)中的私掠者、食人族、野獸、饑渴、大雷雨這些經(jīng)典元素,劇中還將增加新的人物及情節。此外,被完全重新包裝過(guò)的“魯濱遜”,和我們熟知的這個(gè)角色并不相同。你甚至可以把他看作《百戰天龍》(MacGyver)中的馬蓋先,以科學(xué)知識為工具,就地取材或利用手邊的小東西制造各種設備,化危機為轉機,在17世紀的荒島上過(guò)起了現代人向往的“歸隱”生活。例如,為了躲避野獸或者野蠻人,他在高高的樹(shù)頂上建起了一棟漂亮的木頭房子(不禁讓人想起電視劇《迷失的世界》中Veronica的Tree House)。和大多數好萊塢作品相同,魯濱遜與星期五的看似牢固的友誼也屢屢經(jīng)受考驗——在第一集中,當他們有機會(huì )逃離這個(gè)“天堂之島”時(shí),卻遭遇了一群意想不到的敵人。對方讓他們在自由和忠誠之間作出選擇,他們都遲疑了。
當魯濱遜在荒島上為生存而掙扎時(shí),世界的另一端,他美麗溫柔的嬌妻Susannah(Anna Walton)正在英國的家中苦苦盼他歸來(lái),但是她又能守望多久?更重要的是,這段美麗的婚姻真如表面上那樣美麗嗎?而魯濱遜的老師兼贊助人、神秘的Jeremiah Blackthorn先生(Sam Neill)又在其中扮演著(zhù)什么樣的角色呢?
精彩語(yǔ)段 1.我完全不顧父愿,甚至違抗父命,也全然不聽(tīng)母親的懇求和朋友們的勸阻。我的這種天性,似乎注定了我未來(lái)不幸的命運。
2.我這個(gè)不孝之子,背棄父母,不盡天職,老天就這么快懲罰我了,真是天公地道。
3.唉!人在恐懼中所作出的決定是多么荒唐可笑??!凡是理智提供他們保護自己的種種辦法,一旦恐懼心占了上風(fēng),他們就不知道如何使用這些辦法了。
4.尤其是,在這種不幸的境遇中,上帝指引我認識他,乞求他的祝福,這給了我莫大的安慰。這種幸福足以補償我曾經(jīng)遭受的和可能遭受的全部不幸還有余。
5.開(kāi)始做一件事的時(shí)候,若不是預先計算一下需要多少代價(jià),若不是預先對自己的力量做一個(gè)正確的估計,那真是太愚蠢了。
6.我經(jīng)常懷著(zhù)感激之心坐下來(lái)吃飯,敬佩上帝的好生之德,因為他竟在荒野中賜以我豐富的美食。我已經(jīng)懂得去注意我的處境中的光明的一面,少去注意它的黑暗的一面;多去想到我所享受的,少去想到我所卻缺乏的。這種態(tài)度有時(shí)使我心里感到一種衷心的安慰,簡(jiǎn)直無(wú)法用言語(yǔ)表白?!矣X(jué)得,我們對于所需要得東西感到不滿(mǎn)足,都是由于人們對于已經(jīng)得到得東西缺乏感激之心。
7.……可見(jiàn),我們一般人,非要親眼看見(jiàn)更惡劣的環(huán)境,就無(wú)法理解原有環(huán)境的好處;非要落到山窮水盡的地步,就不懂得珍視自己原來(lái)享受到的東西。
8.我在海上漂流了這么多天,實(shí)在夠了,正好安安靜靜地休息幾天,把過(guò)去的危險回味一下。
9.一個(gè)人時(shí)時(shí)期待著(zhù)禍事,比遭遇到禍事還要苦些,尤其是當一個(gè)人無(wú)法擺脫這種期待,這種擔驚受怕的心情的時(shí)候。
10.在人類(lèi)的感情里,經(jīng)常存在著(zhù)一種隱秘的原動(dòng)力,這種原動(dòng)力一旦被某種看得見(jiàn)得目標吸引,或是被某種雖然看不見(jiàn),卻想象得出來(lái)的目標所吸引,就會(huì )以一種勇往直前的力量推動(dòng)著(zhù)我們的靈魂向那目標撲過(guò)去,如果達不到目標,就會(huì )叫我們痛苦得受不了。
11.一般人往往有一種通病,就是對于上帝和大自然替他們安排得生活環(huán)境經(jīng)常不滿(mǎn)。照我看來(lái),他們的種種苦難,至少有一半是這種通病造成的。
12.造物主在統治人類(lèi)的時(shí)候,把人類(lèi)的認識和知識局限于狹隘的范圍,實(shí)在是無(wú)上的好事。
13.“當我們遇到壞事時(shí),我們應當考慮到其中包含的好事?!?div>