1.傳說(shuō)春秋時(shí)代,先秦的琴師俞伯牙一次在荒山野地彈琴,樵夫
鐘子期竟能領(lǐng)會(huì )這是描繪“巍巍乎志在高山”和“洋洋乎志在流水”。伯牙驚曰:“善哉,子之心與吾同?!弊悠谒篮?,伯牙痛失知音,摔琴斷弦,終身不操,故有
高山流水之曲。
俞
伯牙精通音律,琴藝高超,是當時(shí)著(zhù)名的琴師。俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,琴技達到水平,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現對各種事物的感受。俞伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。俞伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛咯起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè )。他情不自禁地取琴彈奏,音隨意轉,把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,俞伯牙體驗到一種前所未有的境界。老師告訴他:“你已經(jīng)學(xué)會(huì )了?!?
一夜伯牙乘船游覽。面對清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚,漸入佳境。忽聽(tīng)岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當即請樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。伯牙彈起贊美高山的曲調,樵夫說(shuō)道:“真好!雄偉而莊重,好像高聳入云的泰山一樣!”當他彈奏表現奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):“真好!寬廣浩蕩,好像看見(jiàn)滾滾的流水,無(wú)邊的大海一般!”伯牙興奮極了,激動(dòng)地說(shuō):“知音!你真是我的知音?!边@個(gè)樵夫就是鐘子期。從此二人成了非常要好的朋友。
兩人分別約定,明年此時(shí)此刻還在這里相會(huì )。第二年,伯牙如期赴會(huì ),但卻久等子期不到。于是,伯牙就順著(zhù)上次鐘子期回家的路去尋找。半路上,他遇到一位老人打聽(tīng)子期的家。這一打聽(tīng)才知道,原來(lái),這位老人正是子期的父親。老人告訴伯牙,子期又要砍柴又要讀書(shū),再加上家境貧寒,積勞成疾,已經(jīng)在半月前去世了。子期去世時(shí)擔心伯牙會(huì )這在里久等,叮囑老人一定要在這一天來(lái)通知伯牙。聽(tīng)到這個(gè)消息后悲痛欲絕。他隨老人來(lái)到子期的墳前,撫琴一曲哀悼知己。曲畢,就在子期的墳前將琴摔碎,并且發(fā)誓終生不再撫琴。自此始有高山流水遇知音,伯牙摔琴謝知音的典故,后有稱(chēng)頌其事,在此筑館紀念,稱(chēng)為琴臺,現琴臺東對龜山,西臨月湖,成為武漢著(zhù)名古跡勝地。
2.史載有一年,伯牙奉晉王之命出使楚國。八月十五那天,他乘船來(lái)到了漢陽(yáng)江口。遇風(fēng)浪,停泊在一座小山下。晚上,風(fēng)浪漸漸平息了下來(lái),云開(kāi)月出,景色十分迷人。望著(zhù)空中的一輪明月,
俞伯牙琴興大發(fā),拿出隨身帶來(lái)的琴,專(zhuān)心致志地彈了起來(lái)。他彈了一曲又一曲,正當他完全沉醉在優(yōu)美的琴聲之中的時(shí)候,猛然看到一個(gè)人在岸邊一動(dòng)不動(dòng)地站著(zhù)。伯牙吃了一驚,手下用力,“啪”的一聲,琴弦被撥斷了一根。伯牙正在猜測岸邊的人為何而來(lái),就聽(tīng)到那個(gè)人大聲地對他說(shuō):“先生,您不要疑心,我是個(gè)打柴的,回家晚了,走到這里聽(tīng)到您在彈琴,覺(jué)得琴聲絕妙,不由得站在這里聽(tīng)了起來(lái)?!?
伯牙借著(zhù)月光仔細一看,那個(gè)人身旁放著(zhù)一擔干柴,果然是個(gè)打柴的人。伯牙心想:一個(gè)打柴的樵夫,怎么會(huì )聽(tīng)懂我的琴呢?于是他就問(wèn):“你既然懂得琴聲,那就請你說(shuō)說(shuō)看,我彈的是一首什么曲子?”
聽(tīng)了伯牙的問(wèn)話(huà),那打柴的人笑著(zhù)回答:“先生,您剛才彈的是孔子贊嘆弟子
顏回的曲譜,只可惜,您彈到第四句的時(shí)候,琴弦斷了?!?
打柴人的回答一點(diǎn)不錯,伯牙不禁大喜,忙邀請他上船來(lái)細談。那打柴人看到伯牙彈的琴,便說(shuō):“這是瑤琴!相傳是伏羲氏造的?!苯又?zhù)他又把這瑤琴的來(lái)歷說(shuō)了出來(lái)。聽(tīng)了打柴人的這番講述,伯牙心中不由得暗暗佩服。接著(zhù)伯牙又為打柴人彈了幾曲,請他辨識其中之意。當他彈奏的琴聲雄壯高亢的時(shí)候,打柴人說(shuō):“這琴聲,表達了高山的雄偉氣勢?!碑斍俾曌兊们逍铝鲿硶r(shí),打柴人說(shuō):“這后彈的琴聲,表達的是無(wú)盡的流水?!?
伯牙聽(tīng)了不禁驚喜萬(wàn)分,自己用琴聲表達的心意,過(guò)去沒(méi)人能聽(tīng)得懂,而眼前的這個(gè)樵夫,竟然聽(tīng)得明明白白。沒(méi)想到,在這野嶺之下,竟遇到自己久久尋覓不到的知音,于是他問(wèn)明打柴人名叫鐘子期,和他喝起酒來(lái)。倆人越談越投機,相見(jiàn)恨晚,結拜為兄弟。約定來(lái)年的
中秋再到這里相會(huì )。
和鐘子期灑淚而別后第二年中秋,伯牙如約來(lái)到了漢陽(yáng)江口,可是他等啊等啊,怎么也不見(jiàn)鐘子期來(lái)赴約,于是他便彈起琴來(lái)召喚這位知音,可是又過(guò)了好久,還是不見(jiàn)人來(lái)。第二天,伯牙向一位老人打聽(tīng)鐘子期的下落,老人告訴他,鐘子期已不幸染病去世了。臨終前,他留下遺言,要把墳墓修在江邊,到八月十五相會(huì )時(shí),好聽(tīng)俞伯牙的琴聲。
聽(tīng)了老人的話(huà),伯牙萬(wàn)分悲痛,他來(lái)到鐘子期的墳前,凄楚地彈起了古曲《高山流水》。彈罷,他挑斷了琴弦,長(cháng)嘆了一聲,把心愛(ài)的瑤琴在青石上摔碎了。他悲傷地說(shuō):我唯一的知音已不在人世了,這琴還能彈給誰(shuí)聽(tīng)呢?”
兩位“知音”的友誼感動(dòng)了后人,人們在他們相遇的地方,筑起了一座
古琴臺。直至今天,人們還常用“知音”來(lái)形容朋友之間的情誼。