周文彰
又聞萬(wàn)戶(hù)粽飄香,思緒騰空到汨江。
一部離騷千古頌,獨唯意義著(zhù)詩(shī)章。
于2021年6月13日早晨從家里到首都機場(chǎng)的出租車(chē)上。
英子點(diǎn)評:
此絕的題目別出心裁,與眾不同。屈原是中國歷史上一位偉大的愛(ài)國詩(shī)人,是浪漫主義文學(xué)的奠基人。從他的思想境界和文學(xué)成就來(lái)看,屈原已經(jīng)成為歷代詩(shī)人們的榜樣,他的人格魅力于今依然放射出光芒來(lái)。全詩(shī)脈絡(luò )清晰,“聞——思——議”銜接自然,環(huán)環(huán)相扣,邏輯性強。詩(shī)從聞到粽子飄香寫(xiě)起,自然引發(fā)聯(lián)想:“思緒騰空到汨江”用語(yǔ)不俗,大氣渾然,尤以“騰空”一詞出彩,化無(wú)形之“思緒”為有形可感。這番思緒穿越時(shí)空,落到屈原自沉的汨羅江,留下2000多年前的故事讓讀者回想。屈原作品的出現,標志著(zhù)中國詩(shī)歌進(jìn)入了一個(gè)由大雅歌唱到浪漫獨創(chuàng )的新時(shí)代,轉結道出屈原代表作《離騷》的巨大影響。清·商盤(pán)《舟行·其一》有句:“《離騷》千古意,唐景有余哀?!贝嗽?shī)的視野更為闊大,高度頌揚了《離騷》的歷史意義。屈原,已經(jīng)成為一種愛(ài)國的精神符號與象征,而《離騷》對后世的深遠影響更在于引發(fā)詩(shī)人們進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng )作。這,也就是“屈原的榜樣”,從而扣題。
感賦中華詩(shī)人節盛況三慶于玉溪恰遇野象群徘徊易門(mén)無(wú)去意其二
鄭福太(山西)
復興氣象籠千城,瑞獸神吆結隊行。
且借高吟催逸步,四蹄風(fēng)雨五洲程。
2021年端陽(yáng)節前夜于玉溪中玉館
英子點(diǎn)評:
也許是“玉溪兩岸粽香偎”吧,“群象無(wú)邀徑自來(lái)”,這是非常罕見(jiàn)的情景。也許是象群們感受到當今詩(shī)壇的復興氣象吧,在第三屆中華詩(shī)人節盛況中結隊而行,徘徊易門(mén)而毫無(wú)去意。瑞獸,承載著(zhù)中國傳統思想里的美好寄托。象群的出現,給詩(shī)人節帶來(lái)了吉祥的氣象,更是給傳統詩(shī)詞文化帶來(lái)了美好的期冀。詩(shī)人不禁寫(xiě)道:且借高吟催逸步,四蹄風(fēng)雨五洲程。情懷激越跌宕,歌頌了快速發(fā)展的當代詩(shī)詞,更加堅定了傳統詩(shī)詞文化的自信心。
端午懷屈子
吳曉暉
世人皆醉獨公醒,幸有汨羅江水青。
塵俗濁污皆洗盡,一身清白返天庭。
英子點(diǎn)評:
屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:“子非三閭大夫與?何故至于斯?”屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見(jiàn)放?!贝私^化句如同己出,以第三者身份評價(jià)屈原“世人皆醉獨公醒”,作者認為,汨羅江是知道屈原的清醒與清白的?!靶矣秀枇_江水青”說(shuō)明汨羅江當是陪伴屈原的知音了,故而屈原選擇了汨羅江。宋·鄒浩《汨羅》寫(xiě)道:“忠潔云亡幾百秋,汨羅江水湛清流。是非折衷無(wú)夫子,直至如今口未休?!鼻迩宓你枇_江可以將塵世中的污濁都洗干凈,才能“一身清白返天庭”。從中可見(jiàn)作者對屈原投江的選擇是贊同的,這是此詩(shī)的獨特之處,亦可見(jiàn)詩(shī)人自身的人生觀(guān)。唯覺(jué)“皆”字重,可避。
燃艾有寄
秦鳳(湖北)
斜風(fēng)細雨掛前窗,欲道思量又半藏。
裊裊青煙凝視里,吾之心上那年香。
英子點(diǎn)評:
這首小絕善于選材,角度新穎,詩(shī)語(yǔ)委婉,含蓄蘊藉,詩(shī)味甚濃,以思緒的流程道出心中所寄。凝視著(zhù)燃艾過(guò)程中的裊裊青煙,思緒亦隨著(zhù)青煙裊裊飄遠,“吾之心上那年香”戛然而止,善于留白,任由讀者穿越歷史時(shí)空去想大家都熟悉的故事。全詩(shī)善以虛寫(xiě)實(shí),空靈入味。
也感端午節
蔡大營(yíng)(北京)
每至端陽(yáng)悲屈子,微屏詩(shī)賦響昏晨。
不知諸眾吟哦客,讀過(guò)離騷有幾人?
英子點(diǎn)評:
每到端陽(yáng)節,微信屏幕中從早到晚盡是悲傷地懷念屈子的詩(shī)賦。對這種現象,作者不禁問(wèn)道:“不知諸眾吟哦客,讀過(guò)離騷有幾人?”恐怕這一問(wèn)會(huì )讓不少吟哦客回答不上吧。此詩(shī)以平白樸實(shí)的語(yǔ)言反映了詩(shī)壇中盲目應酬寫(xiě)詩(shī)的現狀,淡語(yǔ)中不乏辛辣,值得深思。
吊屈原
鐘遠通
飲露秋蘭不染塵,豈由濁世損天真。
汨羅應解離騷恨,千載悲吟一縱身。
英子點(diǎn)評:
前兩句寫(xiě)屈原的高尚節操和情志,與眾人所寫(xiě)無(wú)多大區別,妙在轉句。屈原在汨羅寫(xiě)完《離騷》的最后一章后,在此懷沙自沉?!般枇_應解離騷恨”以擬人手法道出屈原在《離騷》中的憤懣心情,唯有汨羅江才是他的棲身之所,對現實(shí)的極度絕望使其縱身投江,亦完成了千載悲吟,流傳于世。
端午見(jiàn)掛菖蒲陳艾有感
王貞友
屈子沉江浩氣揚,世間萬(wàn)物敬肝腸。
尋常草被激情染,也要捐身護國康。
英子點(diǎn)評:
此絕采用以小見(jiàn)大的手法,由菖蒲陳艾引申出愛(ài)國情懷來(lái),別具一格。前兩句寫(xiě)屈子為國獻身的高潔情懷,做好鋪墊,埋下伏筆。轉句方才回扣題目,“尋常草被激情染”用語(yǔ)新奇,菖蒲陳艾本是尋常草,因被屈子獻身的精神所激勵,“也要捐身護國康?!睂⑤牌殃惏叨热烁窕?。唯覺(jué)“敬肝腸”用語(yǔ)稍俗,可酌。
聞龍舟鼓響有作
胡文漢
每到端陽(yáng)老話(huà)頻,詩(shī)人總愛(ài)說(shuō)靈均。
休教喋喋追天問(wèn),國破家亡自有因。
英子點(diǎn)評:
清·唐定奎在《題楊貴妃墓》中寫(xiě)道:“千古興亡自有因,如何歸罪后宮人。將軍若上安邊策,何致君王薄太真?!钡莱鼋降呐d亡自有其因,不能歸功或歸罪于某一個(gè)歷史人物。此詩(shī)立意與此相似,從端午的老話(huà)題入筆,自然離不開(kāi)對屈原的評說(shuō)。轉句借屈原作品《天問(wèn)》之名,嵌得自然。結句彰顯主題:國破家亡自有因。至于原因,不必道出,亦難以道出,這不是此詩(shī)的目的。

端午節感吟
范東學(xué)
一自懷沙詩(shī)祖歿,世間從此重端陽(yáng)。
如今屢見(jiàn)跳樓事,幾個(gè)公卿為國殤?
英子點(diǎn)評:
雖然關(guān)于端午節的來(lái)源,時(shí)至今日至少有四、五種說(shuō)法,然迄今為止,影響最廣的端午起源的觀(guān)點(diǎn)是紀念屈原說(shuō)?!耙蛔詰焉吃?shī)祖歿,世間從此重端陽(yáng)”亦是此意,屈原在該日懷沙自沉,從此世間年年端午紀念屈原,兩千多年的習俗說(shuō)明人們對屈原高潔情懷的崇敬。以此鋪墊,是為了轉結的對比:如今屢見(jiàn)跳樓事,幾個(gè)公卿為國殤?諷喻自現。今昔公卿對比鮮明,清者更清,濁者更濁,古為跳江,今為跳樓,原因各不相同,借古諷今,語(yǔ)淺意深。

端午吊屈原
粟福如
汨水悠悠貫古今,聽(tīng)濤猶似聽(tīng)行吟。
三閭憂(yōu)憤時(shí)縈耳,教我長(cháng)懷愛(ài)國心。
英子點(diǎn)評:
悠悠汨水源遠流長(cháng),傾聽(tīng)著(zhù)波濤之聲,似乎聽(tīng)到了屈原的行吟之聲,這種聯(lián)想很是自然。屈子的行吟多有憂(yōu)憤之聲,這種憂(yōu)憤之聲是對國家前途命運的擔心和自我理想無(wú)法實(shí)現的憤懣,歸根到底是一種愛(ài)國心聲,故而詩(shī)人寫(xiě)道:三閭憂(yōu)憤時(shí)縈耳,教我長(cháng)懷愛(ài)國心。說(shuō)明屈原的作品使其受到了愛(ài)國主義教育,從而提升了此詩(shī)的思想境界。
問(wèn)屈(折腰體)
傲嘯客
舉世昏沉汝獨清,眾人皆醉又誰(shuí)醒?
何不山頭作呼嘯,一簫一劍一狂生?
英子點(diǎn)評:
此絕很有個(gè)性,緊扣題目“問(wèn)屈”:一問(wèn)“舉世昏沉汝獨清,眾人皆醉又誰(shuí)醒?”化而無(wú)痕,若是眾人皆醉,又有誰(shuí)是清醒的?二問(wèn)“何不山頭作呼嘯,一簫一劍一狂生?”可見(jiàn)作者對屈原懷沙投江的做法并不贊成,一介書(shū)生未免懦弱,在舉世昏沉中何不做一個(gè)佩劍行俠的狂生呢?或許屈原是以死明志而相抗,但作者覺(jué)得這樣是徒勞的,應該敢于與濁世抗爭,方是正道。對于屈原之死的評價(jià),歷來(lái)亦有多種不同看法,這些不同的評價(jià)均反映了不同的價(jià)值觀(guān)。

祭屈公(新韻)
郭通海
汨羅歲歲競龍舟,千里江濤萬(wàn)古流。
我喚屈公重站起,迎風(fēng)挺立大潮頭。
英子點(diǎn)評:
這首“祭屈公”的作品善于借“汨羅歲歲競龍舟”說(shuō)事,表現了昂揚向上的奮進(jìn)精神。在千里江濤之中,“龍舟競渡”需要的是敢于搏擊風(fēng)浪、勇往直前的精神,故而詩(shī)人想到了屈原面對亂世昏君采取的投江做法,從而發(fā)出勸誡之聲:“我喚屈公重站起,迎風(fēng)挺立大潮頭?!睍r(shí)代不同,選擇不同;個(gè)性不同,選擇亦是不同。作者希望屈原敢于迎風(fēng)挺立,而不是采取退避的做法,與上一首《問(wèn)屈》有異曲同工之妙。

端午祭屈原
吳英環(huán)
一曲離騷唱到今,真情訴盡付瑤琴。
當年憂(yōu)國凝成恨,江水濤濤長(cháng)復吟。
英子點(diǎn)評:
屈原的代表作《離騷》傳唱至今,是中國古代最長(cháng)的抒情詩(shī),是詩(shī)人身世、遭遇、心志的自述,是他心聲的直接吐露與宣泄。作品中流露的憂(yōu)國憂(yōu)民之情結,凝成對俗世的憤恨,滔滔的汨羅江水久久地吟詠著(zhù)......全詩(shī)流暢自然,唯覺(jué)“真情訴盡付瑤琴”用語(yǔ)過(guò)熟,且“唱”“訴”“吟”等詞多有意重之處,未宕開(kāi)意境。

端午祭屈原
儀述忠(山東)
汨羅江水浪滔滔,擬唱九歌吟膽豪。
我敬先生家國恨,先生教我賦離騷。
英子點(diǎn)評:
汨羅江的浪濤之聲猶如行吟之聲,這種聯(lián)系已不鮮見(jiàn),然轉結的“我敬先生家國恨,先生教我賦離騷”點(diǎn)亮了全詩(shī)色彩,如此對句互文互意,表現了對屈原愛(ài)國精神的敬仰以及對其作品的贊頌。屈原,已經(jīng)成為愛(ài)國的代名詞,是一種高境界的精神符號。作者敬其憂(yōu)國憂(yōu)民的家國情懷,說(shuō)明從中受到的愛(ài)國教育;“先生教我賦離騷”說(shuō)明屈原作品的深遠影響。全詩(shī)通俗易懂,境界自出。
評 者 簡(jiǎn) 介
張金英,網(wǎng)名南國英子,筆名英子。70后,粵人居瓊。傾心詩(shī)詞創(chuàng )作與評論,創(chuàng )辦《英子評詩(shī)》公眾平臺?,F為中華詩(shī)詞學(xué)會(huì )理事、中華詩(shī)詞學(xué)會(huì )教育培訓中心高級研修班導師、《中華詩(shī)詞》《詩(shī)刊》特約評論員、海南省詩(shī)詞學(xué)會(huì )副會(huì )長(cháng)兼會(huì )刊《瓊苑》執行主編、《儋州文苑》主編。
“英子評詩(shī)”公眾號是一個(gè)“詩(shī)評一體”的詩(shī)詞平臺,既重視詩(shī)詞的甄選,又重視詩(shī)詞的點(diǎn)評。點(diǎn)評欄目主要有“英子點(diǎn)評”“群英點(diǎn)評”與“詩(shī)說(shuō)薦裁”等幾種類(lèi)型。不同的評家,不同的風(fēng)格,不同的眼光。唯有一點(diǎn)是相同的,那就是真誠客觀(guān)的點(diǎn)評態(tài)度。英子認為,評論既要從“心”出發(fā),又要“以理服人”,指足指不足,“精準到位”是最高的標準。這項工作難度很大,評者只有不斷加強自身的學(xué)習,方能寫(xiě)出讓讀者“悅讀”的評論來(lái)。感謝大家一直以來(lái)對“英子評詩(shī)”的鼓勵與支持!英子一直在評論路上行進(jìn),不斷努力,還望各位朋友多多指正!
《英子評詩(shī)》微刊第285期
撰稿、編審、制作:張金英
聯(lián)系客服