欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
《報任安書(shū)》——逆境中的悲壯絕唱
   閑暇之余,愛(ài)看點(diǎn)書(shū)。讀司馬遷《報任安書(shū)》,讓人久久不能平靜,于是,就寫(xiě)下了下面的文字。
   司馬遷(公元前145年——前90年左右),字子長(cháng),陜西人,西漢著(zhù)名的史學(xué)家和文學(xué)家。前108年任太史令,前104年開(kāi)始編寫(xiě)《史記》。
   他在寫(xiě)作《史記》的過(guò)程中,因李陵之禍,遭腐刑之辱,在極度的艱難屈辱中完成了不朽的巨著(zhù),記述了我國從遠古到漢武帝時(shí)的歷史,可謂是逆境中的悲壯絕唱,被魯迅譽(yù)為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”。
   一、        患難摯友將腰斬血淚傳書(shū)。

   《報任安書(shū)》是司馬遷寫(xiě)給他的好友任安的一封信,在這封信中,司馬遷以無(wú)比激憤的心情,敘說(shuō)了自己蒙受的恥辱,傾吐了內心的極度痛苦,說(shuō)明了自己“隱忍茍活”的原因,表達了完成《史記》的堅定信念,反映了自己的榮辱觀(guān)、生死觀(guān)和文史觀(guān)。
   書(shū)信思路縱橫開(kāi)闊,氣勢跌宕起伏,言辭真切感人。后人評說(shuō):“慷慨嘯歌,大有燕趙烈士之風(fēng);憂(yōu)愁幽思,則又直與離騷對壘”。這封信是在他的摯友任安行將執行腰斬之刑,而他自己又被執行腐刑不久,可謂是悲壯慷涼,血淚傳書(shū)。就這封信自身來(lái)講,不僅是回腸蕩氣的不朽散文,而且是不可多得的研究司馬遷的珍貴史料。
  《報任安書(shū)》(摘錄) 太史公牛馬走司馬遷再拜言,少卿足下:曩者辱賜書(shū),教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù)。意氣勤勤懇懇,若望仆不相師,而用流俗人之言。仆非敢如此也!仆雖罷駑,亦嘗側聞長(cháng)者之遺風(fēng)矣。顧自以為身殘處穢,動(dòng)而見(jiàn)尤,欲益反損,是以獨抑郁而誰(shuí)與語(yǔ)。諺曰:“誰(shuí)為為之?孰令聽(tīng)之?”蓋鐘子期死,伯牙終身不復鼓琴。何則?士為知己者用,女為說(shuō)己者容。若仆大質(zhì)已虧缺矣,雖才懷隨和,行若由夷,終不可以為榮,適足以見(jiàn)笑而自點(diǎn)耳。
書(shū)辭宜答,會(huì )東從上來(lái),又迫賤事,想見(jiàn)日淺。卒卒無(wú)須臾間,得竭指意。今少卿抱不測之罪,涉旬月迫季冬,仆又薄從上雍,恐卒然不可為諱。是仆終已不得憤懣以曉左右。闕然久不報,幸無(wú)為過(guò)。
   譯文:仆人司馬遷對少卿再拜陳言。少卿仁兄,前些時(shí)候承蒙你屈尊賜信給我,教我慎重地待人接物,并盡到向皇帝推薦人才的責任。信中情真意切,好象有些抱怨我未有按照您的意見(jiàn)行事,反而聽(tīng)信了世俗之人的話(huà)。我怎么會(huì )這樣做呢。我雖然平庸無(wú)能也曾聽(tīng)到過(guò)長(cháng)者遺留下來(lái)的風(fēng)范。只是我以為自己的身體已經(jīng)殘廢而又處在卑微的地位,稍有舉動(dòng)就要受到責難,想要對事情有所補益,反而會(huì )招致?lián)p害,因此獨自愁苦而無(wú)處訴說(shuō)!俗話(huà)說(shuō):“為誰(shuí)做呢?誰(shuí)又聽(tīng)呢?”鐘子期死了,伯牙終生不再彈琴。為什么?士人為理解自己的人去效力,女子為喜歡自己的人去打扮。像我這樣身體已經(jīng)殘疾的人,即使才能像隨侯珠、和氏壁那樣可貴,品德和許由、伯夷那樣高潔,終究不能引以為榮,反而讓人恥笑自己受辱罷了。
   本應及時(shí)回信,恰逢隨皇帝東巡回來(lái)又忙于瑣碎的事務(wù),相見(jiàn)的時(shí)間很少,忙忙碌碌地竟沒(méi)有一點(diǎn)空閑的時(shí)間。如今你遭到難以揣測的罪過(guò),再過(guò)一個(gè)月就到了十二月,我隨從皇帝去陜西鳳翔的時(shí)間也就迫近了,恐怕你轉眼之間就會(huì )遭到不幸,這樣我就終生不能抒發(fā)我心中的憤懣讓你有所了解,而死去的人由于得不到回信,他的靈魂就會(huì )抱恨無(wú)窮的。請允許我大致地說(shuō)說(shuō)我的淺見(jiàn),隔了這么長(cháng)時(shí)間才回信,務(wù)請不要怪罪我。
   報任安書(shū),即致任安的信。任安,字少卿,在大將軍衛青麾下就職,后任益州刺吏。公元前91年,戾太子向當時(shí)擔任北軍使者護軍的任安下達發(fā)兵令,而任安按兵未動(dòng),事后,任安被判腰斬之刑。
   此前,任安給司馬遷寫(xiě)信時(shí),并不知道司馬遷也獲死罪。當司馬遷得知任安將就腰斬時(shí),回復了這封信,真可謂是天上人間心靈的血淚交流。
   二、        直言武帝辯真相獲罪誣上。

   司馬遷在信中要告訴任安的一個(gè)重大事件,就是遭“李陵之禍”。李陵,西漢名將李廣的孫子。關(guān)于李廣,唐王昌齡在《出塞》中有這樣的贊嘆:“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(cháng)城人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”
   前99年,二師將軍李廣利出擊匈奴,命李陵率兵五千以分匈奴之兵。李陵被匈奴重兵包圍,糧盡援絕,拼殺不果,投降匈奴。司馬遷在這件事上發(fā)表了自己的看法,也是想寬慰漢武帝的心,沒(méi)想到卻遭來(lái)了殺身之禍。
   夫仆與李陵,俱居門(mén)下,素非能相善也。趨舍異路,未嘗銜杯酒、接殷勤之余歡。然仆觀(guān)其為人,自守奇士,事親孝,與士信,臨財廉,取與義,分別有讓?zhuān)€下人,常思奮不顧身,以殉國家之急。
   其素所蓄積也,仆以為有國士之風(fēng)。夫人臣出萬(wàn)死不顧一生之計,赴公家之難,斯已奇矣。今舉事一不當,而全軀保妻子之臣,隨而媒蘗其短,仆誠私心痛之。且李陵提步卒不滿(mǎn)五千,深踐馬之地,足歷王庭,垂餌虎口,橫挑強胡,仰億萬(wàn)之師,與單于連戰十有余日,所殺過(guò)當,虜救死扶傷不給。旒裘之君長(cháng)咸震怖,乃悉征其左右賢王,舉上弓之人,一國共攻而圍之。轉斗千里,失盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積。然陵一呼勞軍,士無(wú)不起,躬自流涕,沫血飲泣,更張空品稅,冒白刃,北向爭死敵者。陵未沒(méi)時(shí),使有來(lái)報,漢公卿王侯皆奉觴上壽。后數日,陵敗書(shū)聞,主上為之食不甘味,聽(tīng)朝不怡,大臣憂(yōu)懼,不知所出。仆竊不自料其卑贖,見(jiàn)主上慘愴怛悼,誠欲效其款款之愚。以為李陵素與士大夫絕甘分少,能得人之死力,雖古之名將,不能過(guò)也。身雖陷敗,彼觀(guān)其意,且欲得其當而報于漢。事已無(wú)可奈何,其所摧敗,功亦足以暴于天下矣。仆懷欲陳之,而未有路,適會(huì )召問(wèn),即以此指,推言陵之功,欲以廣主上之意,塞睚眥之辭。未能盡明,明主不曉,以為仆沮貳師,而為李陵游說(shuō),遂下于理。
   譯文:我和李陵都在宮中任職,平素沒(méi)有很深的關(guān)系,各人走各人的路,也沒(méi)有在一起飲過(guò)一杯酒,互相表示殷勤和友好。但是,我看他的為人,確是個(gè)能自守節操的出眾人物,他侍奉雙親很孝敬,結交士人講信用,處理財物能保持廉潔,待人接物都合乎禮義,能分別尊卑長(cháng)幼,謙讓有禮,恭敬節儉,甘居人下,常常想著(zhù)奮不顧身,為國家的急難而隨時(shí)獻身。
   他平素所修養的品德,我以為具有國家杰出人材的風(fēng)度。作為臣子,出于寧肯萬(wàn)死,不求一生的考慮,去解救國家的危難,這已經(jīng)是很出眾的了!如今行事一有不當,那些貪生怕死而只知保全自己和家室的臣子,就隨便夸大他的過(guò)失,以圖釀成大罪,對此我實(shí)在感到非常痛心。
   況且,李陵率領(lǐng)不到五千名步兵,孤軍深入胡地,足跡到達單于的王庭,這就像在虎口邊設下誘餌,勇猛地向強大的胡人挑戰,向居高臨下的為數眾多的敵軍展開(kāi)進(jìn)攻,與單于率領(lǐng)的軍隊連戰十幾天,所殺敵人超過(guò)自己軍隊的數目,使敵人連搬運尸體和包扎傷口都顧不上。胡人的君長(cháng)都震驚了,便征調了左賢王、右賢王,出動(dòng)了所有能拉弓射箭的人,集全部軍隊共同圍攻他們。李陵率軍轉戰千里,箭失已盡,無(wú)路可走,而救兵不至,死傷的士卒堆積如山。但是李陵一聲號召,疲勞的士卒便沒(méi)有一個(gè)不奮起的,將士們個(gè)個(gè)血流滿(mǎn)面,還用空弓(箭已射盡)冒著(zhù)敵人的血刃,與敵人展開(kāi)生死搏斗。
   李陵沒(méi)有全軍覆沒(méi)的時(shí)候,有使者來(lái)報戰況,朝廷的公卿王侯都向主上舉杯祝賀。過(guò)了幾天,李陵兵敗的奏章報來(lái),主上為此吃飯無(wú)味,聽(tīng)政也沒(méi)有心思,大臣們擔憂(yōu)害怕,不知如何是好。
   我沒(méi)有考慮自己地位的卑微,看到主上極度悲傷痛心的樣子,實(shí)在想獻出自己誠懇的愚昧見(jiàn)解。我認為李陵對部下能做到有好吃的東西自己不吃,把僅有的少量物品分給別人,因而能得到部下拼死出力,即使古代的名將,也不能超過(guò)他。李陵雖然失敗被俘,看他的真實(shí)意圖,是想找到適當的機會(huì )立功報效漢朝。事已至此(指李陵被俘),無(wú)可奈何,但他摧敗敵人的功勞也足以昭示于天下。
   我要把所想的這些向主上陳說(shuō),而一直沒(méi)有機會(huì ),恰逢主上召見(jiàn)詢(xún)問(wèn)(這件事),我就本著(zhù)這個(gè)意思,論說(shuō)李陵的功績(jì),想要以此寬慰主上的心情,堵塞那些對李陵怨恨的言辭??赡苁俏覜](méi)能完全表達明白,明主也沒(méi)有明白我的心意,以為我詆毀貳師將軍而替李陵開(kāi)脫,于是把我交給大理寺(主管訴訟刑獄的官)問(wèn)罪(定為“誣上”的罪名)。
   關(guān)于歷史上李陵投降匈奴的事情,限于篇幅,不再多說(shuō)。但就司馬遷上述所說(shuō)的話(huà),我們至少可以得出這樣的結論。
     一是,司馬遷為人正直,評判人物公正,對李陵功是功,過(guò)是過(guò),這一性格成就了他嚴謹的治史品格。
   二是,司馬遷剛正不阿,他看不慣許多大臣溜須拍馬的丑惡嘴臉,聽(tīng)說(shuō)李陵打勝仗就徹夜狂飲,聽(tīng)到李陵打敗仗就落井下石,甚至還要株連九族,在這種情況下,他不能不站出來(lái)為李陵說(shuō)句公道話(huà)。
   三是,司馬遷對李陵的事情有自己獨到的看法,認為歷史地看,李陵是韜光養晦,用現在的話(huà)說(shuō)是暫時(shí)迷惑敵人,找機會(huì )再報效國家。但是,他的這些話(huà)既不為周?chē)拇蟪妓С?,更沒(méi)有被漢武帝所接受,因此就遭來(lái)了殺身之禍。真是“滿(mǎn)紙荒唐言,一把辛酸淚。都說(shuō)司馬傻,誰(shuí)解其中味!”
   三、        家境貧無(wú)錢(qián)贖罪受奇恥大辱。

   那么,司馬遷在獲“誣上”的死罪之后,卻怎么又就腐刑呢?他在極度的奇恥大辱中是如何承受心靈和精神的煎熬?他在生與死的抉擇面前又經(jīng)受了怎樣的煉獄般的考驗?
   在漢代有這樣的法律規定,死刑犯要留下性命:第一,可以用足夠的錢(qián)去“贖罪”。第二,用死刑換取腐刑。(腐刑:古代割除男子生殖器的殘酷刑法)如果想活命,可以接受腐刑。
   因為誣上,卒從吏議。家貧,貨賂不足以自贖;交游莫救,左右親近不為一言。身非木石,獨與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰(shuí)可告訴者!
   譯文:為此(指李陵之禍)定為“誣上”的罪名,主上最終同意了法吏的判決。家境貧寒,沒(méi)有足夠的錢(qián)來(lái)贖身;朋友里沒(méi)有一個(gè)肯出面相救的,同事和皇帝左右的大臣里也沒(méi)有一個(gè)為我說(shuō)話(huà)。人非草木,也只能獨自和獄吏們在一起,被深深地囚禁在大牢之中,還能向誰(shuí)去訴說(shuō)呢?
   卒:終于;貨賂:錢(qián)財;交游:朋友;左右親近:皇帝身邊的大臣。
   司馬遷在被判“誣上”之罪后,為我們撕開(kāi)了一幅世態(tài)炎涼的立體圖。本來(lái)就家境貧寒的他,父母早亡,沒(méi)有兄弟姐妹,只有一個(gè)相依為命的妻子,而作為封建社會(huì )的一個(gè)弱女子,面對丈夫的殺身大禍,是多么的無(wú)能為力。她非常想挽救自己的親人于危難之中,但她沒(méi)有任何能力。
   能夠救他的就是他的朋友們了,可是,“交游莫救”,這其中不單純是錢(qián)的問(wèn)題,還有一個(gè)很重要的原因——司馬遷是皇帝“欽批”的要犯,誰(shuí)敢救他?因此,沒(méi)有一個(gè)朋友出面幫助他。
   還有能使他脫離危境的就是“左右親近”了(有書(shū)譯為“遠親近鄰”之類(lèi),似為牽強附會(huì )。其本義應該是跟隨在皇帝左右的大臣和與司馬遷共事的同事),但是“左右親近不為一言”。一是司馬遷是個(gè)無(wú)權無(wú)勢的小小太史,救與不救都沒(méi)有利益可得,反映了官場(chǎng)的腐朽與險惡。最重要的原因還在于,司馬遷為李陵說(shuō)了幾句話(huà)就遭了“李陵之禍”,因此,明哲保身的臣子們避之惟恐不及,絕對不會(huì )去冒“司馬之禍”的風(fēng)險的。
   這樣,在家境貧寒、“交游莫救”、“不為一言”的情況下,司馬遷就面臨著(zhù)絕境,接受腐刑就成了司馬遷活下來(lái)的唯一選擇。而這種選擇在當時(shí)來(lái)講不僅面臨著(zhù)難以想象的精神痛苦,還面臨著(zhù)靈魂的不斷考問(wèn)。
   仆以口語(yǔ)遇此禍,重為鄉黨所笑,以污辱先人,以何面目復上父母丘墓呼?雖累百世垢彌甚爾!是以腸一日而九徊,居則忽忽如有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也!
   譯文:我因為多說(shuō)了幾句話(huà)(指李陵事件)遭逢災禍,深深地為鄉親鄰里恥笑。因此還玷污辱沒(méi)了祖上,還有什么臉面到父母的墳墓上去???即使再過(guò)一百代,恥辱反而會(huì )越來(lái)越深。因此,難耐的心情九曲回腸,在家則恍恍惚惚,出門(mén)則不知要到那里去。每當想到這種恥辱,沒(méi)有不冷汗浹背而濕透衣裳的。
   這是對自己受辱心境的真實(shí)寫(xiě)照,也是對封建制度的無(wú)情討伐。真可謂千回百轉之筆,書(shū)光明磊落之志,抒憤郁不平之氣,傳曲腸九回之情。
   四、        生死劫為創(chuàng )史記活重于泰山。

   在封建社會(huì )里,對于一個(gè)“知識分子”來(lái)講,腐刑帶來(lái)的絕不僅僅是對身體的巨大痛苦,而是生不如死地對心靈和精神的嚴重戕害。他想到了死,因而面臨著(zhù)生死抉擇。
   他在“腐刑最下極矣”的情況下最終選擇了生存,是出于三個(gè)方面的原因:一是他的積極的生死觀(guān)。
    假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?而世又不與能死節者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳。人固有一死,死或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也。
   譯文:假使我依法受死,如同九牛身上失去一毛,和死去一只螻蛄螞蟻有什么不同?而世俗又不會(huì )把我和為堅持氣節而死的人相提并論,只不過(guò)認為喪失理智、罪大惡極,不能擺脫,罪有應得而已。人總是要死的,有的人死得比泰山還重,有的人死得比鴻毛還輕,對于死的價(jià)值運用不同罷了。
   毛澤東在《為人民服務(wù)》中引用過(guò)司馬遷的這句話(huà),可見(jiàn)毛澤東是非常敬重司馬遷的,就現在看,司馬遷的“活”是比泰山還要重的,如果他真的被殺或自殺,“死”則輕于鴻毛,或許,中華民族5000年的歷史會(huì )有更多的“虛美”之詞。
   二是他要完成《史記》的事業(yè)觀(guān)。司馬遷認為,他是蒙受冤屈而被判所謂“誣上”之罪的,白白被砍了腦袋沒(méi)有任何價(jià)值,與此相連系還有很重要的原因,就是他著(zhù)作《史記》的終生理想。
    所以隱忍茍活,幽于糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒(méi)世,而文采不表于后世也。
   譯文:所以暗自強忍著(zhù)茍活下來(lái),甘愿囚禁在污濁的監獄中,是遺憾于一莊未了的心愿,卑賤無(wú)知地了卻生命,我的著(zhù)作就再也不能發(fā)表于后世。
   私心:心愿;文采:著(zhù)作。“活著(zhù)”和“心愿”這兩個(gè)原因相互緊密聯(lián)系在一起,活下來(lái)是完成《史記》的前提條件,而著(zhù)作《史記》又是活下來(lái)的全部動(dòng)力。
   三是,要完成父親的遺愿。司馬遷的先代“世典周史”,他的父親司馬談在漢武帝時(shí)曾做太史令,是一個(gè)學(xué)識淵博,在史學(xué)上很有抱負的人,一直想修著(zhù)一部史學(xué)大典,但未能如愿。臨終前,就把這一理想和愿望留給了司馬遷,他在遺囑中說(shuō):“余死,汝必為太史。為太史,無(wú)忘吾所欲論著(zhù)矣!”司馬遷流著(zhù)眼淚答應了,發(fā)誓一定要完成父親的遺愿。而三年后,他真的擔任了太史公,因此,他必須活下來(lái),把“文采”“表于后世”!
   五、        師前賢定信念究天人之際。

   司馬遷要戰勝如此巨大的精神痛苦,要適應如此惡劣的的世俗環(huán)境,僅僅有正確面對生死,立志著(zhù)就《史記》的想法,似乎還遠遠不夠。于是,他不斷在前賢的身上吸取巨大的力量,把一個(gè)“雖累百世”的漫長(cháng)痛苦過(guò)程,轉變?yōu)樾扌衅犯?、堅定崇高信念的過(guò)。
   古者富貴而名磨滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱(chēng)焉。蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國語(yǔ)》;孫子臏腳,兵法修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說(shuō)難》、《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大底賢圣發(fā)憤之所為作也。
   譯文:古代富足尊貴而名聲磨滅不傳的人,多的難以記述。只有那些卓越杰出的人為后人稱(chēng)道。周文王被拘禁而推演《周易》;孔子受困厄而著(zhù)作《春秋》;屈原被放逐,卻寫(xiě)出《離騷》;左丘明雙目失明,寫(xiě)出《國語(yǔ)》;孫子被砍去髕骨,著(zhù)就兵法;呂不韋遷徙蜀地,《呂覽》流傳后世;韓非子在秦入獄,寫(xiě)出了《說(shuō)難》、《孤憤》;《詩(shī)經(jīng)》三百篇,都是圣賢們?yōu)槭惆l(fā)內心的憤懣而努力作出的。
   倜儻:卓越;厄:受困;臏:砍去膝蓋骨。司馬遷正是從古仁人圣賢的身上吸取了博大的精神力量,立志要“究天人之際,通古今之變,成一家之言。”
   六、        就極刑無(wú)慍色通古今之變。

   司馬遷在《報任安書(shū)》的最后,告訴了任安自己著(zhù)作《史記》的宏偉計劃,并已經(jīng)付諸行動(dòng),以告慰他的好友,也告慰他的父親,還告慰此后的二千年!
   近自托于無(wú)能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,略考其事,綜其終始,稽其成敗興壞之紀,上計軒轅,下至于茲……亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創(chuàng )未就,會(huì )遭此禍。惜其不成,是以就極刑而無(wú)慍色。仆誠已著(zhù)此書(shū),藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責,雖萬(wàn)被戮,豈有悔哉!
   譯文:近年來(lái),我把精力寄放在淺薄的文字上,收集散失在世間的歷史資料,詳盡地考察其事實(shí),綜合事物的本質(zhì),考察其成敗興衰的規律,時(shí)間從黃帝開(kāi)始一直到現在……想要徹底探求天和人的相互關(guān)系,通曉古今社會(huì )規律的變化,使其成為(史家)學(xué)說(shuō)。草創(chuàng )還沒(méi)有完成,卻遭到了這場(chǎng)(李陵之禍)災難。惋惜沒(méi)有完成全書(shū),因此,接受極刑也不能有怨憤。如果我真的能完成這部書(shū),傳給理解我的人,傳播于大都邑之間,就算償還了我前面受屈辱的債了,即使被殺一萬(wàn)次,還有什么后悔的呢!
   無(wú)能之辭:淺薄的文字,自謙,意為著(zhù)書(shū)立說(shuō);略考:詳盡的考察;究:窮,徹底的探求;際:相互關(guān)系;變:變化規律;責:通假字,債。極刑:腐刑。
   司馬遷已經(jīng)完全從那汗顏的羞辱中解脫出來(lái),“就極刑而無(wú)慍色”,他那飽經(jīng)憂(yōu)患、感慨深沉、睿智隱痛的天才頭腦,完全進(jìn)入了一個(gè)嶄新的世界,達到了一種崇高的境界,那顆金子般純凈閃爍的心,遨游在天與人,古與今浩緲無(wú)際的時(shí)空隧道里!
   “究天人之際,通古今之變,成一家之言”,司馬遷實(shí)際上為后人聳立起三座難以逾越的高峰。
   1、史學(xué)成就的高峰。《史記》是我國第一部從遠古到當今時(shí)代的(就司馬遷而言)3000年歷史的偉大巨著(zhù),無(wú)論是從內容的豐富,還是從時(shí)間跨越的長(cháng)度上,都是前無(wú)古人的,成為后世史學(xué)家的優(yōu)秀楷模。“使百代而下,史官不能易其法,學(xué)者不能舍其書(shū)。”(《通志.總序》)“司馬遷參酌古今,發(fā)凡起例,創(chuàng )為全史?!源死欢?,歷代作史者遂不能出其范圍。”(《二十二史札記》)
   事實(shí)上自班固《漢書(shū)》下至《明史》,以至《清史稿》的一系列史書(shū),都基本沿襲了《史記》的體例。
   2、文學(xué)藝術(shù)的高峰。《史記》同時(shí)是傳記文學(xué)名著(zhù),司馬遷把中國的散文創(chuàng )作推向了一個(gè)新的高峰,在我國文學(xué)史上享有崇高的地位。
   《史記》記人敘事,場(chǎng)面集中,結構嚴謹,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,獨具匠心,生動(dòng)傳神,栩栩如生。后人詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇無(wú)不受到深刻而巨大的影響。
   3、治史品格的高峰。司馬遷著(zhù)《史記》一個(gè)重要的原則,就是要“成一家之言”,即要表達出他對歷史、對社會(huì )、對人物乃至對統治者的獨到見(jiàn)解。
   班固曾這樣評價(jià)司馬遷:“其文直,不虛美,不隱惡,故謂之實(shí)錄。”(《漢書(shū).司馬遷傳贊》)他的《史記》不僅客觀(guān)公正,而且“不虛美,不隱惡”。他的特殊經(jīng)歷使他更清醒地看到封建社會(huì )的罪惡,認清統治者的殘酷本質(zhì)。他剛正不阿,筆鋒直至秦始皇、漢高祖,特別是對他同時(shí)代的漢武帝,不遺余力地進(jìn)行了揭露和鞭笞。
   由于原著(zhù)的《武帝本紀》犯忌諱太多而被抽掉,(現在看到的是后人補寫(xiě)的)但我們依然可以從其他篇章中,看到漢武帝的昏庸無(wú)知、荒唐可笑的一面。直接抨擊開(kāi)國之君和在位的皇帝,在封建社會(huì )的史學(xué)家中是絕無(wú)僅有的,現在就更沒(méi)有。
   同時(shí),司馬遷對農民起義的將領(lǐng),對社會(huì )底層的小人物極盡歌頌和同情。
   《史記》不朽;司馬遷不朽
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
認識司馬遷
司馬遷
《史記》之父----司馬遷【圖文】
究天人之際 通古今之變 成一家之言
【長(cháng)安萬(wàn)年】之一百八拾四:司馬遷的《史記》,究天人之際,通古今之變,成一家之言
報任少卿書(shū) / 報任安書(shū)原文、翻譯及賞析
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久