注:《道德經(jīng)》古今正解(1——81全部為轉載文章)
[原文]
[1]道可道也,非恒道也;名可名也,非恒名也。‘無(wú)’名萬(wàn)物(/天地)之始也;‘有’名萬(wàn)物之母也。故恒無(wú)欲也,以觀(guān)其妙;恒有欲也,以觀(guān)其所噭(~徼)?!敬恕?jì)烧咄觥径慨惷?,同謂【之玄】。玄之又玄,眾妙之門(mén)。
[古文正解]
道可道也,非恒道也,術(shù)而已;名可名也,非恒名也,謂而已。故,恒道者,恒無(wú)為也,復歸于無(wú)極;恒名者,恒無(wú)象也,復歸于混一。
名于天地之始者,無(wú)也;名于萬(wàn)物之母者,有也。故恒無(wú)欲也,以觀(guān)其妙;恒有欲也,以觀(guān)其所徼。無(wú)而或恒有之,有而或恒無(wú)之,是以皆不可以物觀(guān)之者,玄也;亦無(wú)亦有,亦有亦無(wú),是以不可分而合一者,道也。合恒無(wú)有而觀(guān)于道,以知眾妙。
是以道者無(wú)物之物,天地之始復萬(wàn)物之母。知之者莫不通矣,從之者莫不治矣,執之者莫不成矣,失之者莫不殆矣。
故字之曰道。
[今文正解]
道可以有所取從,不是“恒久之道”,術(shù)用而已;名可以有所命名,不是“恒久之名”,指稱(chēng)而已。所以,稱(chēng)之為“恒久之道”者,總是無(wú)所行為,復歸于無(wú)極莫測;稱(chēng)之為“恒久之名”者,總是無(wú)所顯現,復歸于混然純一。
“天地出現之始”,則命名為“無(wú)”;“萬(wàn)物發(fā)源之母”,則命名為“有”。所以,以其總是無(wú)所欲求啊,來(lái)觀(guān)知作為“天地出現之始”而稱(chēng)為“無(wú)”的存在運行之微妙;以其總是有所欲求啊,來(lái)觀(guān)知作為“萬(wàn)物發(fā)源之母”而稱(chēng)為“有”的支配制約之要求。“無(wú)”卻又總是存在,“有”卻又總是虛無(wú),都不可以用具體事物來(lái)認識這兩者,可稱(chēng)為“玄”;既虛無(wú)又存在,既存在又虛無(wú),因此兩者不可區分而合一,這就是“道”。結合永遠虛無(wú)和永遠存在為一體來(lái)觀(guān)知道,能夠以此知曉一切奧妙。
因此,道是沒(méi)有物象的物,既是天地之始又是萬(wàn)物之母。知道它就沒(méi)有不通曉的,依從它就沒(méi)有不治理好的,執守它就沒(méi)有不成功的,失去它沒(méi)有不衰亡的。
所以給它取字為“道”。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。