
山居秋暝1
[唐]王維
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧2歸浣女3,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇4,王孫5自可留。
注釋?zhuān)?/strong>
1.暝:日落,天色將晚。
2.竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。
3.浣女:洗衣服的姑娘。
4.歇:消散,消失。
5.王孫:原指貴族子弟,后來(lái)也泛指隱居的人。
賞析:
這首山水名篇,于詩(shī)情畫(huà)意之中寄托著(zhù)詩(shī)人高潔的情懷和對理想境界的追求。
“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋?!痹?shī)中明明寫(xiě)有浣女漁舟,詩(shī)人怎下筆說(shuō)是“空山”呢?原來(lái)山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”?!翱丈健倍贮c(diǎn)出此處有如世外桃源。山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。
“明月松間照,清泉石上流?!碧焐殃?,卻有皓月當空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清洌,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光。像這樣動(dòng)人又自然的寫(xiě)景,達到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到。
“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟?!敝窳掷飩鱽?lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著(zhù)歸來(lái)了。亭亭玉立的荷葉掀翻了無(wú)數珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧靜。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著(zhù)這樣一群無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩(shī)人對安靜純樸生活的向往。
詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫(xiě)景,而各有側重。頷聯(lián)側重寫(xiě)物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側重寫(xiě)人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是詩(shī)人高尚情操的寫(xiě)照,都是詩(shī)人理想境界的環(huán)境烘托。
既然詩(shī)人是那樣的高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱(chēng)心的世外桃源,所以就情不自禁地說(shuō):“隨意春芳歇,王孫自可留?!彼X(jué)得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。
這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)表現詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì )之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法描繪山水,對景物作細致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興,含蘊豐富,耐人尋味。
參考:
《唐詩(shī)鑒賞辭典(修訂本)》,上海辭書(shū)出版社,2004年版,第144—145頁(yè)。
聯(lián)系客服