作者: 蒼穹jiff
一,簡(jiǎn)單說(shuō)。是外有表寒,內有寒飲停滯?,F代有不少外感表證,經(jīng)過(guò)輸液后,造成停飲,導致咳嗽,甚至是哮喘。而其根源可能就是一次表證的誤治。
二。之所以條文中有這么幾個(gè)“或”,為何?俗話(huà)說(shuō)的好,“兵無(wú)常勢,水無(wú)常行”,水是無(wú)孔不入的,具有很強的流動(dòng)性,反應到人體,它可以走到三焦的各個(gè)部位,因此,才有了條文中的那么幾個(gè)或。這里可以注意看看。這些或的癥狀。三焦的都有的。
三,條文最后說(shuō)了,以上這種情況,可以用小青龍湯主之。那么看看小青龍湯的配伍。從組方來(lái)看,麻桂細是升散的,芍藥,五味子是收斂肝腎的,干姜,半夏是用來(lái)溫中降水飲支逆的,水溫了,才能流動(dòng)。凍成冰塊,肯定是流不動(dòng)的。再回過(guò)頭來(lái)看看或字之前的條文,就會(huì )明白藥證相對的感覺(jué)了。
四,說(shuō)說(shuō)或字后面對應的加減法,從加減法也可以看出,病邪離哪兒近,從哪兒去解決。比如說(shuō),若小便不利,少腹滿(mǎn),去麻黃加茯苓四兩來(lái)看,就是如此。此時(shí)應當還有心下悸之證,條文中沒(méi)有明說(shuō)罷了。而根源還是土不制水,水飲為患。而此條的小青龍湯治水的方法。主要是溫散化水法。如果和五苓散比較,五苓散主要作用于下焦。主證在于小便不利,小青龍主要還是在中上部。它可以有五苓散的變法,而五苓散也可以有小青龍的變法,正所謂法中之法也。
五,實(shí)際應用中,治療肺胃寒飲,干姜,細辛,五味子常同用。三藥視為一藥。同時(shí),小青龍不僅限于治療外感咳喘,也能治內傷咳喘,具體在配伍上根據實(shí)際情況調整即可,我個(gè)人在內傷咳喘中也經(jīng)常用小青龍加減。而臨證時(shí),也是有其判斷點(diǎn),比如說(shuō)面部有水斑,舌頭水滑,苔白,痰飲清稀,有沫,自我感覺(jué)痰涼,再如,可能會(huì )出現不能平臥,在躺下和起來(lái)的時(shí)候咳喘加劇,至于為何?簡(jiǎn)單講,就如拿個(gè)礦泉水瓶,接半瓶水,先利著(zhù)。再放倒,水就往瓶蓋上頭走了。而肺為嬌臟,邪水的往來(lái),都會(huì )對其造成影響,以至于肺就開(kāi)始撒嬌,叫喚了(肺為金臟)。大概就這意思。還有就是此證,遇到寒涼,也會(huì )加重,冬天不好過(guò)。
六,說(shuō)說(shuō)一些注意事項。首先,此方不可以久服,久服容易下拔腎氣,造成沖氣上逆,會(huì )出現一些副作用,至于是什么??梢圆橐徊闆_脈的起止,就應該知道會(huì )導致哪里不適了。因此,要中病即止。往后可以根據情況一般常會(huì )用到苓桂劑來(lái)作用中焦,降逆溫化水飲以絕其源頭來(lái)治本。如果下焦腎陽(yáng)不足,還需兼顧。還有一點(diǎn)。傷寒論中的加減法里沒(méi)有提到,但是在金匱中有,加石膏,即小青龍加石膏湯,其實(shí)簡(jiǎn)單說(shuō)就是清郁熱,對應煩躁一證。反應到舌象上,可能舌苔白黃并見(jiàn),這種情況臨床中也常能見(jiàn)到,用到的幾率也挺大,就如您此貼中的情況。最后強調下,此方證病人,喝水要小口喝,而剛患外感之人,而本身體質(zhì)又偏寒者,不宜多喝水,即便喝,也要少量頻服,以免造成停飲,而反觀(guān)現在一些醫療養生觀(guān)念。說(shuō)什么每天要喝多少水啊,什么感冒了要多喝水云云,其實(shí)造成了不小的危害,只是人們不自知罷了。在此也提醒下。一些傳統的誤區,要糾正!
小青龍湯的學(xué)習與體會(huì )
第四十條:傷寒表不解,心下有水氣,干嘔,發(fā)熱而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利,少腹滿(mǎn),或喘者,小青龍湯主之。
上面這條最難解答呀,我費了好半天勁,反復查資料,也不盡相同,后面弄出來(lái)。
第四十條小青龍湯證的大意,大家也許知道,我也說(shuō)出來(lái)吧,是傷寒表不解,心下有水氣。這十個(gè)字是小青龍湯的核心,書(shū)上說(shuō)是太陽(yáng)傷寒表實(shí)無(wú)汗,兼心下有水氣,再加上小青龍方藥里用麻黃三兩,以此推出當是太陽(yáng)傷寒表實(shí)無(wú)汗兼心下有水氣。而我覺(jué)得不然,只要是表不解兼有水氣者都可用小青龍湯。
在上個(gè)貼子中我詳細說(shuō)了大青龍湯的方藥及意義,這里還想說(shuō)一下小青龍的意思。
龍在中國古代有龍升雨降的說(shuō)法,另一種意思,就是龍主水,什么大水沖了龍王廟,一家人不識一家人,或看西游記里四海龍王一樣,他們可興云布雨,還可主四海之水。在小青龍湯的方名是我們可以看出來(lái),它是主水的一個(gè)方子。傷寒表不解,心下有水氣。在傷寒論里心下這個(gè)部位一般指胃脘部位,心下有水氣指胃脘部水飲內停,至于后面的各個(gè)兼證皆是水飲內停于中焦引起的不同病癥罷了。
干嘔,發(fā)熱而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利,少腹滿(mǎn),或喘者
干嘔,是水飲犯胃的表現,
發(fā)熱而咳,發(fā)熱是表不解的表現,這里的咳我覺(jué)得應和后面的或喘者結合一塊,這兒說(shuō)的咳和喘與前面說(shuō)的麻黃湯的喘當是不一樣的,因為麻黃湯的咳和喘是傷寒表實(shí),肺氣不利,肺氣被郁而成喘,這兒的喘是水飲犯肺或是水飲射肺形成的喘。這兒的喘和麻黃湯的喘應當還有鑒別點(diǎn)的,那就是有無(wú)痰,典型的麻黃湯的喘當是無(wú)痰,其馬初始是無(wú)痰的,而這里的喘當是有痰的,當是清痰,稀痰,而不是濁痰,黃痰之類(lèi)的,因為濁痰和黃痰是肺有熱或在肺里留滯時(shí)間長(cháng)以后才會(huì )是濁痰和黃痰。
或渴,說(shuō)的是心下有水氣,胃脘部有水飲停滯,致津液不能上承,而致的渴,書(shū)上旁批示說(shuō)是渴不欲飲,我覺(jué)得欲不欲飲怕不太明顯,如果想喝水也是想喝熱水。在臨床上這些都是細節地方,病人隨便說(shuō)一句話(huà),都能提示問(wèn)題的所在的。
或利,當是大便稀塘,一般說(shuō)利都是指大便的,我不知道有哪條條文說(shuō)利是指小便的。水飲內停,下迫大腸則成下利。
或小便不利,這幾個(gè)字有兩個(gè)意思,一個(gè)是說(shuō)水蓄下焦,書(shū)上說(shuō)是水之上源不調,致膀胱氣化失司,水蓄不行,則小便不利,下腹部脹滿(mǎn)。另一個(gè)意思是內停水邪下迫大腸,大便利后則小便不利。這兩個(gè)說(shuō)法,不管是哪個(gè),體內的水飲內停的總體是沒(méi)變的。
少腹滿(mǎn),的意思是體內水飲內停,氣機不暢所致。
或噎說(shuō)的是水飲內停,上壅肺胃通道,則見(jiàn)咽喉噎阻。
其實(shí)或利,或小便不利,少腹滿(mǎn),或噎等均是中焦虛寒的表現,我越分析越覺(jué)得是在說(shuō)我這類(lèi)人,我本人屬于辦公室人員,不是強體力勞動(dòng)者,中焦虛寒,我本人平時(shí)常備參苓白術(shù)丸,因為這幾個(gè)現象我都有,或利,是說(shuō)大便稀塘,少腹滿(mǎn)是說(shuō)小腹脹滿(mǎn),或噎,時(shí)常感覺(jué)咽喉部不爽(這條可是真真切切的)都說(shuō)是慢性咽炎,我感覺(jué)小青龍湯才是最合適的方藥的。
小青龍湯的方義是說(shuō)傷寒表不解,心下有水氣,像我這種人中焦虛寒之人,因為中焦虛寒,則水飲內停,就完全合乎條文的。
小青龍湯方:
麻黃(去節),芍藥,細辛,干姜,甘草(炙),桂枝(去皮)各三兩,五味子半升,半夏半升(洗)
炙甘草三兩在52樓的抄寫(xiě)中漏掉了,這里補上。
上八味,以水一斗,先煮麻黃減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓。溫服一升。
若渴,去半夏,加栝樓根三兩。若微利,去麻黃,加蕘花,如一雞子,熬令赤色。若噎者,去麻黃,加附子一枚,炮。若小便不利,少腹滿(mǎn)者,加茯苓四兩。若喘,去麻黃加杏仁半升,去皮尖。且蕘花不治利,麻黃主喘,今此語(yǔ)反之,疑非仲景意。
下面說(shuō)一下小青龍湯的方藥:麻桂芍細草干姜,六藥都是三兩同,五味半夏各半升,八藥組成小青龍。這是我的記憶方法。
至于方藥里面我認為,干姜,細辛,五味子為要藥,是小青龍的骨干藥,其它藥都可加減,但這三個(gè)藥不能隨便加減哦。
用麻黃以解表,芍藥我在前面說(shuō)過(guò)醫圣凡腹滿(mǎn)皆用芍藥,胸滿(mǎn)皆不用芍藥,這里有少腹滿(mǎn),桂枝和芍藥搭配緩急和中,干姜以溫肺化飲,細辛和五味子一散一斂,這里細辛用量是三兩,感覺(jué)是不是量有點(diǎn)大,因為后世醫家皆知細辛有毒,有個(gè)說(shuō)法是細辛用量不過(guò)錢(qián),可以參考一下,用甘草量大是不是也有制約細辛毒性的作用呢,用半夏以燥濕化飲。
麻黃的用量很大,是三兩,后面又有桂枝,當是傷寒表實(shí)無(wú)汗,如果有汗,則去麻黃。
后面的條文,說(shuō)
若渴,去半夏,加栝樓根(即天花粉),我覺(jué)得可不去半夏也行。
若微利,加蕘花,我百度了一下,蕘花和芫花用法差不多,在傷寒論里有一個(gè)有名的十棗湯,大戟,干遂,芫花各等分,加甘草,治水的方劑。這個(gè)十棗湯常用于肺水腫等,我感覺(jué)醫圣用蕘花是不是芫花筆誤還是什么的。若噎者,去麻黃,加附子一枚,炮。這個(gè)意思分析不下樣子,按說(shuō),附子我前面說(shuō)過(guò)是真陽(yáng)不足用之,真陰不足用人參,(參考桂枝去芍藥加附子湯和桂枝加芍藥生姜各一兩人參三兩新加湯)。若小便不利,少腹滿(mǎn)者,加茯苓四兩。是用茯苓來(lái)淡水滲濕。若喘,去麻黃加杏仁半升。我覺(jué)得麻黃減量即可再加杏仁半升。后面說(shuō)的蕘花不治利,我覺(jué)得蕘花不治下利,但治水飲內停的。我的意思和后面的意見(jiàn)不同。
下面再說(shuō)這后面的變化條文,我這本教科書(shū)上有,但我在傷寒論網(wǎng)上有兩個(gè)版本,一個(gè)版本桂本傷寒論,在太陽(yáng)病脈證并治中里面:
小青龍湯方
麻黃三兩(去節) 芍藥三兩 細辛三兩 桂枝三兩 干姜三兩 甘草三兩 五味子半升 半夏半升(洗)
右八味,以水一斗,先煮麻黃,減二升,去上沫,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。日三服。若渴去半夏,加栝蔞根三兩;若微利,若噎者,去麻黃,加附子一枚;若小便不利,少服滿(mǎn)者,去麻黃,加茯苓四兩;若喘者,加杏仁半升(去皮尖)。
這個(gè)條文里若微利后面沒(méi)有加減藥。若喘者后面也沒(méi)有去麻黃幾個(gè)字,加杏仁半升后也沒(méi)有且蕘花不治利,麻黃主喘,今此語(yǔ)反之,疑非仲景意。
另一個(gè)版本是傷寒論網(wǎng)里面的是傷寒論原文(大概是宋版傷寒論吧):
小青龍湯方
麻黃三兩(去節,味甘溫) 芍藥三兩(味酸微寒) 五味子半升(味酸溫) 干姜三兩(味辛熱)甘草三兩(炙,味甘平) 桂枝三兩(去皮,味辛熱)半夏半升(湯洗,味辛,微溫) 細辛三兩(味辛溫)
右八味,以水一斗,先煮麻黃,減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。
這個(gè)方子的后面都沒(méi)有加減方。
這兩個(gè)弄出來(lái)以供大家參考。
說(shuō)到這里我還想到在傷寒論里還有一個(gè)方子很有名,那就是苓甘五味姜辛湯,就五個(gè)藥,茯苓,甘草,五味子,干姜,細辛,這個(gè)方子在治療 寒飲咳嗽,咳痰量多,清稀色白,胸膈不快,舌苔白滑,脈弦滑等溫肺化飲的方面很好的。
現在感覺(jué)苓甘五味姜辛湯和小青龍湯差不多嗎。只不過(guò)小青龍湯里說(shuō)的是表有寒邪,內有水飲,而前面的方子只是溫肺化飲的,在前面的方子基礎上再加麻黃,桂枝,芍藥,半夏,天花粉,附子,茯苓,杏仁等,有哪方面兼證就加哪方面的藥。感覺(jué)真是小青龍湯是在苓甘五味姜辛湯中化裁而來(lái)的??墒轻t圣卻把這個(gè)方子起名為小青龍湯,和大青龍相平起平坐,可見(jiàn)小青龍湯又比苓甘五味姜辛湯重要。誰(shuí)更重要分析到后面再說(shuō)吧。
上面這些分析的可真夠累的。
醫圣真是的,弄的這樣細,把我都快累的暈了。
第四十一條:傷寒,心下有水氣,咳而微喘,發(fā)熱不渴。服湯已,渴者,此寒去欲解也。小青龍湯主之。
經(jīng)過(guò)上面條文的分析本條的分析就好多了,說(shuō)是倒裝說(shuō)法,當是:傷寒,心下有水氣,咳而微喘,發(fā)熱不渴。小青龍湯主之,
服湯已,渴者,此寒去欲解也。
這樣就好理解多了,傷寒,心下有水氣,咳而微喘是寒飲射肺而成喘咳,咳而微喘說(shuō)明心下有水氣,發(fā)熱不渴說(shuō)明有表證而無(wú)里熱,用了小青龍湯后,而感覺(jué)口渴了說(shuō)的是溫肺化飲后,水飲得解,一時(shí)津液不足之故,只需少少與飲之,以滋其燥,使胃氣和則愈。切不可大飲,更忌冷飲。
醫案:
1、張志明、、、、、、初診十月十八日。暑天多水浴,因而致咳,諸藥乏效,遇寒則增劇,此為心下有水氣,小青龍湯主之:凈麻黃錢(qián)半,川桂枝錢(qián)半,大白芍二錢(qián),生甘草一錢(qián),北細辛錢(qián)半,五味子錢(qián)半,干姜錢(qián)半,姜半夏三錢(qián)。二診十月二十日:咳已全愈,但沉微喘耳,宜三拗湯輕劑,夫藥以稀為貴。(方略)(經(jīng)方實(shí)驗錄)
這個(gè)醫案很典型,不加多說(shuō)了吧。
2、劉聘賢孫六歲,住劉行鄉南潘涇宅,十一月下旬,夜間隨父戽水捕魚(yú),感冒風(fēng)寒,咳嗽痰粘,前醫投方旋復代赭湯,咳嗽陡止,聲音嘶嘎,涎壅痰鳴,氣急,鼻掀,肩息,胸高,煩躁不安,大小便不利,脈右伏,左弦細,乃予仲圣小青龍湯原方:桂枝六分,杭白芍五錢(qián),仙半夏五錢(qián),北細辛五分,炙麻黃四分,炙甘草七分,干姜五分,五味子五分。一劑而喘平,再劑咳爽而咯痰便利矣。(傷寒論譯釋?zhuān)?/span>
這個(gè)醫案里出現了經(jīng)方的旋復代赭湯,這個(gè)方子我還沒(méi)分析到位,到后面詳細再說(shuō)吧。這兩個(gè)方子不太一樣,旋復代赭湯是重鎮降逆,氣逆不主,而小青龍是外有表實(shí),內有水飲,二者雖相似,但實(shí)質(zhì)是不同的。
這個(gè)醫案當用來(lái)體會(huì )同病不同藥的一個(gè)案例吧。
3、五某某,男,45歲,農民。門(mén)診號14981,1963年8月5日初診?;颊呖却噍d,往年冬發(fā)夏愈,今年起自春及夏,頻發(fā)無(wú)度?,F值盛夏,尚穿棉襖,夜睡棉被,凜凜惡寒,北部尤甚,咳吐稀痰,盈杯盈碗,氣喘不能平臥,舌苔薄白,脈弦緊。此為風(fēng)寒外束,阻礙陽(yáng)氣,肺氣失宣。法宜溫肺化飲,解表通里。處方:炙麻黃一錢(qián),桂枝三錢(qián),姜半夏三錢(qián),五味子一錢(qián),干姜錢(qián)半,白芍三錢(qián),細辛六分,白術(shù)三錢(qián),炙甘草一錢(qián)。8月13日二診:投青龍湯劑后,咳嗽已稀,已棄棉衣,畏寒亦減,前既中的,毋事更張,原意續進(jìn)。原方干姜加至二錢(qián),細辛加至一錢(qián)。8月29日三診:青龍劑已服六劑,咳喘全平,已能穿單衣,睡席子,夜寐通宵,為除邪務(wù)盡計,原方再服三劑。9月9日四診:諸恙悉減,唯動(dòng)則氣喘,初病在肺,久必及腎,配以都氣丸常服,以圖根除。(江蘇中醫1965年第10期)
這個(gè)醫案我能感覺(jué)出來(lái)了,小青龍和苓甘五味姜辛湯的區別了,前者真的是外有表邪上,內有水飲;而后者是只有內飲沒(méi)有表邪。
臨床不可不詳細診斷病情呀。
俗話(huà)說(shuō)的好,失之毫厘,差之千里呀。
今天就分析到這吧。真累。不過(guò)感受和體會(huì )那是不可估量的,不一條一條一字一字的過(guò)一次,看來(lái)是不行的。
外寒內飲小青龍,其實(shí)小青龍就是麻黃湯加減而已,麻黃湯宣肺解表,表郁則肺氣不宣故喘,如何患者年高體弱或有汗,可以減少麻黃用量,如果患者無(wú)熱,表邪較輕身體較弱或自汗麻黃可以用蜜炙。麻黃湯解決了外寒,就要考慮內飲了,內飲非溫不化,故用干姜,細辛化寒飲,其實(shí)小青龍也涵蓋了甘草干姜湯,甘草干姜湯主治傷寒脈浮,自汗出,小便數,心煩,微惡寒,腳攣急,咽中干,煩躁吐逆;肺痿,吐涎沫而不咳者。肺為上焦以降為順,以斂為本,故用五味子斂肺。但寒邪郁表非發(fā)越不能解,故用麻黃宣肺散寒平喘,一散一斂,寒邪去肺氣順則咳喘可平。如果患者寒郁化熱,可加石膏,不思飲食痰飲較盛可加茯苓,白術(shù)。氣虛可加黃芪等等....
傷寒的一個(gè)藥方靈活加減可以治療很多疾病不局限于已有的條文。
你說(shuō)的很對,小青龍是麻黃湯的加減,那為什么還要起個(gè)名字為小青龍呢,這是很值得深思的,醫圣不可能不知道這兩個(gè)方子的區別,他怕兩個(gè)方子混淆,所以才另起名字的。還有你說(shuō)的小青龍也涵蓋了甘草干姜湯,我覺(jué)得小青龍和苓甘五味姜辛湯差不多。這許多方藥都差不多,他為什么都還另起方名,如果不是一條一條一字一字的分析,感覺(jué)大部分的方子都差不多,其深意是領(lǐng)悟不到的。
醫圣在傷寒論里共用藥七十多味,卻組成了一百一十二個(gè)有方名、有方藥的經(jīng)典方子,不得不使人深思。如果不深加研習,是體會(huì )不到其妙處的?,F在我們覺(jué)得大部分方藥差不多,但我覺(jué)得應該要到能看出大部分方藥是不一樣的,那個(gè)程度就差不多了,要知其同更要知其不同。
共同學(xué)習,共同提高吧。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。