老子的《道德經(jīng)》為什么改為《德道經(jīng)》?
——老子《德道經(jīng)》成書(shū)說(shuō)明
根據眾多的考古資料得知,老子五千言原本是“德篇”在前、“道篇”在后的排序,這是老子以德進(jìn)道的本義。國學(xué)大師熊春錦先生把魏晉以來(lái)《道德經(jīng)》的誤名糾正過(guò)來(lái),正名為《德道經(jīng)》,具有劃時(shí)代的意義。
改《道德經(jīng)》為《德道經(jīng)》以及糾正《道德經(jīng)》內部的一些錯誤之處,是繼承傳統文化中的十分有意義的大事。
為盡可能地復原太上老子演創(chuàng )五千靈文之本義,重新勘定《德道經(jīng)》原文的工作,自始至終由太上脈系當代傳人熊春錦先生親自主理。
國學(xué)大家熊春錦先生,智慧過(guò)人,學(xué)識淵博,貫通古今,融道學(xué)與哲學(xué)、文學(xué)、醫學(xué)等于一身,著(zhù)述頗豐。進(jìn)入21世界初,先生以驚人的才華,??薄兜碌澜?jīng)》原文,并準確解析經(jīng)文的內涵。這件大事,具有劃時(shí)代的意義。先生發(fā)現,馬王堆漢墓帛書(shū)《老子》甲本語(yǔ)意深刻,頗合道奧;帛書(shū)為古代貴族的作品,承傳嚴謹,又與乙本在排序上相同,字數上相當,說(shuō)明其與老子原本差失不大。故??惫ぷ饕圆瘯?shū)甲本為藍本,以帛書(shū)乙本和郭店楚墓出土的竹簡(jiǎn)本為參照,廣泛考證石刻本、河上公本、龍興碑本、王弼本等之優(yōu)劣。按照大系統論,以《甲骨文》和《說(shuō)文解字》為代表的象形文字系統,《爾雅》所代表的同義、近義詞歸類(lèi)的語(yǔ)義學(xué)系統,及劉熙《釋名》所代表的語(yǔ)音追溯名源、語(yǔ)義的系統為依據,以科學(xué)、嚴謹的考究態(tài)度,查證原貌,澄清流弊,盡力還老子本意。
這項重要工作的圓滿(mǎn)完成,不僅是澄清歷史的重大事件,而且是學(xué)術(shù)界“老學(xué)”研究的里程碑,對后世的道德教育、道德實(shí)踐和國家的復興,開(kāi)辟了正確航向。重新勘定《德道經(jīng)》原文的工作,是在新的特定的歷史時(shí)空中進(jìn)行的。
1973年,湖南長(cháng)沙馬王堆漢墓出土了帛書(shū)本《老子》,給幾千年來(lái)的老學(xué)研究帶來(lái)了從未有過(guò)的光明。帛書(shū)《老子》有甲、乙兩種版本,皆是“德篇”在前,“道篇”在后。尤其乙本在兩篇后分別有“德”、“道”二字,明確分出篇名。這使得自魏晉以來(lái)被誤名為《道德經(jīng)》,及顛倒“德篇”與“道篇”編排次序的事實(shí)真相大白。在敦煌藏經(jīng)洞中發(fā)現的老子《德道經(jīng)》寫(xiě)本,多以“德經(jīng)”為上卷,“道經(jīng)”為下卷,不分章,與現代流傳的《道德經(jīng)》的“道經(jīng)”在前、“德經(jīng)”在后的次序不同。70年代出土的銀雀山竹簡(jiǎn)和馬王堆帛書(shū)《老子》是漢文帝十二年(公元前168年)以前的寫(xiě)本,均為“德經(jīng)”上,“道經(jīng)”下??梢?jiàn)《德道經(jīng)》以“德”、“道”分上下是戰國以來(lái)的舊傳,符合老子由德入道、以德進(jìn)道、修德證道、全德復道的本意。敦煌寫(xiě)本、銀雀山竹簡(jiǎn)和馬王堆帛書(shū)保持了這個(gè)真面貌,是研究老子的最好材料。不僅如此,先秦韓非子《解老》《喻老》亦言德在前,漢代張道陵《老子想爾注》雖保留得不完整,但可以看出其以“道經(jīng)”為后??梢?jiàn),魏晉以前的《老子》皆為“德經(jīng)”在前,是不爭的事實(shí)。“德道”亦然具有道德的內涵,而且寓意修德歸道的深刻意境。故唯一復原以《德道經(jīng)》命名才符合老子“淳德歸道”的創(chuàng )作本意。
一個(gè)多世紀以來(lái),人類(lèi)發(fā)掘出了漢字起源的甲骨文,再現了古人創(chuàng )作漢字的本義,今人沿用的許多漢字的字義與古代那時(shí)的字義大相徑庭,這無(wú)疑給探索和研究《德道經(jīng)》本義帶來(lái)新的偉大曙光。例如,人類(lèi)生活在自然界中,但現代人卻對于什么是自然、什么是自己,并沒(méi)有真正的理解。自,甲骨文像“鼻”形,即“鼻”的本字,人們本能地指著(zhù)鼻子表達自己存在,也是最好的例證。自,既是表達原始發(fā)端,又是證明生命“氣息”存在的外部表現之所在。然,是“燃”的本字,《說(shuō)文解字》釋?zhuān)?#8220;然,燒也。”所以,“自然”即是最原始的燃燒,是燃燒自己,照亮一切,這才是“自然”的最原始本義。這也使得老子的諸如“道法自然”之語(yǔ)所體現的大公無(wú)私、奉獻一切的本義變得簡(jiǎn)單明了。
古文中多用通假及異體字,本次??北局?zhù)盡可能準確反應帛書(shū)本《老子》的原貌,又不泥于古的原則。其中,僅當原用字的今義發(fā)生重大變化時(shí),用之容易產(chǎn)生歧義,則有充分依據地改用現代字以代之,如帛書(shū)中的“胃”字義為“謂”,故以“謂”代之;帛書(shū)中的“刑”字義為“形,故以“形”代之;“祭”與“然”具有不同的兩種字義,若誤作通假義則本義全非,故不可混同;帛書(shū)甲乙本的“無(wú)”字是“無(wú)”的異體字,而不是簡(jiǎn)體字,為保持帛書(shū)原貌,仍用“無(wú)”。一般情況下,《老子·德道經(jīng)》都維持帛書(shū)的原本。
《老子·德道經(jīng)》與以往流傳的通行本《道德經(jīng)》比較,不僅糾正了“德經(jīng)”在前、“道經(jīng)”在后的篇序,而且《道德經(jīng)》中第40章與41章次序弄顛倒了,第80章、第81章的內容本應在第67章之前,第24章本應在第22章之前,這些錯誤次序都得到糾正。另外,為突出每章之重點(diǎn),熊春錦先生根據前人所注及現今重新??焙蟮恼铝x,給81章的每章作了“命名”,以示提綱挈領(lǐng)。
在帛書(shū)本和楚簡(jiǎn)本《老子》發(fā)掘的前提下,加上眾多集約的有利因素,使《老子·德道經(jīng)》的成書(shū)得到了圓滿(mǎn)地完成,這在人類(lèi)探索《老子》經(jīng)文的征程上翻開(kāi)完全嶄新的一頁(yè)。
“老子《德道經(jīng)》”為什么書(shū)寫(xiě)成《老子•德道經(jīng)》呢?前者是舊式書(shū)寫(xiě)樣式,容易使讀者形成一個(gè)不完善的概念,認為這是古代老子傳留下來(lái)的著(zhù)作《德道經(jīng)》。根據“心、物、能一元論”得知,老子的隱顯信息能量場(chǎng)與《德道經(jīng)》同在,處于讀者的環(huán)境中。如果誦讀或研究《老子•德道經(jīng)》是經(jīng)常性的,這新的書(shū)寫(xiě)方式就能幫助讀者自然地確立與老子同在、與老子同謀的心境,學(xué)會(huì )用無(wú)利有,獲得較好效果。
在??斑^(guò)程中,主要參考以下文獻:
《老子甲本及卷后古佚書(shū)》(原件影印附全文整理)馬王堆漢墓帛書(shū)整理小組編,北京,文物出版社,1974.
《老子乙本及卷前古佚書(shū)》(原件影印附全文整理)馬王堆漢墓帛書(shū)整理小組編,北京,文物出版社,1974.
《馬王堆漢墓帛書(shū)老子》(附甲本乙本傅奕本對照表)馬王堆漢墓帛書(shū)整理小組編,北京,文物出版社,1976.
《藏外道書(shū)·老子甲本釋文》胡道靜等主編,巴蜀書(shū)社,1992-1994年.
《郭店楚墓竹簡(jiǎn)·老子甲》編輯組北京,文物出版社,2002.
《郭店楚墓竹簡(jiǎn)·老子乙、丙》編輯組北京,文物出版社,2002.
《簡(jiǎn)帛書(shū)法選》編輯組北京,文物出版社,2002.
《道德經(jīng)河上公章句》漢·河上公著(zhù),中國道教協(xié)會(huì )印.
《漢帛書(shū)老子乙本》陳松長(cháng),上海書(shū)畫(huà)出版社,2001.
《王弼集校釋》樓宇烈,中華書(shū)局,1980年.
《老子想爾注校證》饒宗頤著(zhù),上海古籍出版社,1991.
《唐·易州龍興觀(guān)道德經(jīng)碑本》電子版.
《老子道德經(jīng)古本集注》范應元著(zhù),中華書(shū)局,1998影印版.
《楚簡(jiǎn)(老子)與老子公案》郭沂著(zhù),《中國哲學(xué)》第20輯,遼寧教育出版社,1999.
《解老喻老》韓非(公元前280-233).
《道德經(jīng)》北京白云觀(guān),2002.
《說(shuō)文解字·大徐本》東漢·許慎著(zhù),宋·徐鉉注,四部叢刊正編本(日本巖崎氏靜嘉堂藏北宋刊本).
《說(shuō)文解字·段注本》東漢·許慎著(zhù),清·段玉裁注,清嘉慶20人經(jīng)韻樓刊本(黎明文化).
《說(shuō)文解字今釋》湯可敬,岳麓書(shū)社,2002.
《玉篇》南朝梁·顧野王原編,宋·陳彭年等新編,四部叢刊正編本(借印建德周氏藏元刊本).
《隸辨》清·顧藹吉編,清康熙57年項絪氏玉淵堂刻本(大孚書(shū)局).
《金石文字辨異》刑澍(1759-1823),聚學(xué)軒叢書(shū)第一集(百部叢書(shū)).
《干祿字書(shū)》唐·顏元孫,夷門(mén)廣牘叢書(shū)(景印宋元明善本叢書(shū)十種).
《六書(shū)正訛》元·周伯琦,元至正15年平江郡守高德基刊本(中圖善本).
《龍龕手鑒》遼·行均,四部叢刊續編本(景印江安傅氏雙鑒樓藏宋刊本).
《佩觿》宋·郭忠恕,清康熙年間吳郡張士俊刊澤存堂本(中圖善本).
《廣韻》宋·陳彭年、邱雍、等編撰.清康熙43年吳郡張士俊刊澤存堂本(黎明文化).
《集韻》宋·丁度等,上海圖書(shū)館藏述古堂景宋鈔本(學(xué)海).
《類(lèi)篇》宋·司馬光等,光緒丙子姚覲元重刊三韻本(北京中華).
《精嚴新集大藏音》宋·處觀(guān),中華大藏經(jīng)第一輯磧砂藏(民國63年).
《俗書(shū)刊誤》明·焦竑,《四庫全書(shū)》(商務(wù)).
《字彚》明·梅膺祚,明萬(wàn)歷乙卯43年江東梅氏原刊本(中圖善本).
《正字通》明·張自烈(1597-1673),清康熙戊午17年劉炳刊正本(臺大善本).
《字彚補》清·吳任臣,清康熙5年蒲陽(yáng)刊本(中圖善本).