一壺酒,一竿綸,世上如儂有幾人
----李煜兩首《漁父》詞賞析
漁父(浪花有意千重雪)
浪花有意千重雪,桃李無(wú)言一隊春。
一壺酒,一竿綸,世上如儂有幾人?
解析:浪花仿佛是有意地歡迎我,卷起了千萬(wàn)重的飛雪。桃花李花默默地站成了一隊,讓我感受到了春天。一壺美酒在手上,一根釣桿在身邊,世上像我這樣快活的人有幾個(gè)呢!
名家點(diǎn)評: 詞史上最早寫(xiě)《漁父》詞的,是唐代的張志和。李煜這首詞,繼承的是張志和的“漁父家風(fēng)”,寫(xiě)漁父的快樂(lè )逍遙。開(kāi)篇選取兩 個(gè)場(chǎng)景來(lái)表現漁父的生活玩境,一是江上,千里浪花翻滾如雪,一望無(wú)際,境界闊大。浪花翻滾,本是“無(wú)意”,而詞人說(shuō)“有意”,就寫(xiě)出了漁父與大自然的親和感。江濤有意卷起雪浪來(lái)娛樂(lè )漁父的身心,襯托出漁父心情的快樂(lè )輕松。岸上,一排排的桃花李花,競相怒放,把春天裝點(diǎn)得十分燦爛。江上岸中所見(jiàn),盡是美景。接著(zhù)寫(xiě)漁父的裝束和生活,身上掛著(zhù)一壺酒,手里撐著(zhù)一根竿,想到哪就把船撐到哪里,想喝酒隨時(shí)都可以喝上幾口,高興了就唱首漁父歌,多自由,多快活!這世上像我這樣的自由人,能有幾個(gè)。結句以第一人稱(chēng)的口吻寫(xiě)出,實(shí)是作者對漁父的羨慕,就像王維《渭川田家》詩(shī)里所說(shuō)的“即此羨閑逸。”
漁父(一棹春風(fēng)一葉舟)
一棹春風(fēng)一葉舟,一綸繭縷一輕鉤。
花滿(mǎn)渚,酒滿(mǎn)甌,萬(wàn)頃波中得自由。
棹:
1 zhào
◎ 劃船的一種工具,形狀和槳差不多。
◎ 劃船:“或命巾車(chē),或~孤舟”。
◎ 船:~夫(船家)。歸~。
2 zhuō
◎ 同“桌”。
1 綸:lún
◎ 釣魚(yú)用的線(xiàn):垂~。
◎ 古代官吏系印用的青絲帶。
◎ 現用作某些合成纖維的名稱(chēng):錦~。滌~。
2 綸:guān
◎ 〔~巾〕古代配有青絲帶的頭巾。
縷:lǚ
◎ 線(xiàn):千絲萬(wàn)~。不絕如~。
◎ 泛指線(xiàn)狀物。
渚:zhǔ
◎ 水中小塊陸地:洲~?!?。黿頭~(中國江蘇省無(wú)錫市太湖邊的一處著(zhù)名風(fēng)景區)。
解析:在春風(fēng)中我蕩著(zhù)一葉小舟,相伴我的呢只有一根蠶絲和一個(gè)魚(yú)鉤,眼望著(zhù)長(cháng)滿(mǎn)鮮花的小洲,手舉著(zhù)斟滿(mǎn)美酒的瓦甌,在無(wú)邊的波浪中我擁有了自由。
名家點(diǎn)評: 這首《漁父》詞寫(xiě)來(lái)與前一首不同。前一首著(zhù)重寫(xiě)漁父的快活,這一首寫(xiě)漁父的自由。詞中連用四個(gè)“一”字而不避重復,是詞人有意為之,為的是強調漁父一人的獨立自由。我們可以想象漁父駕著(zhù)一葉扁舟,劃著(zhù)一支長(cháng)槳,迎著(zhù)春風(fēng),出沒(méi)在萬(wàn)頃波濤 之中,何等瀟灑自在。他時(shí)而舉起一根絲線(xiàn),放下一只輕鉤;時(shí)而舉起酒壺,看著(zhù)沙洲上的春花,心滿(mǎn)意足地品著(zhù)美酒。宋代歐陽(yáng)修晚年自號六一居士,他家藏書(shū)一萬(wàn)卷,集錄金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,置酒一壺,加上他一個(gè)老翁,所以自號六一。李煜詞中這們漁父,也可以稱(chēng)六一漁父:一葉舟,一支槳,一綸絲,一只鉤,一壺酒,一個(gè)漁翁。李煜這兩首詞,寫(xiě)來(lái)情調悠揚輕松,應該是亡國前所作。據宋劉首醇《五代名畫(huà)補遺》記載,李煜這兩首詞是題畫(huà)詞,原畫(huà)名《春江釣叟圖》。這兩首詞,也有畫(huà)境??上г?huà)已失傳。要是原畫(huà)也流傳下來(lái),我們就可以體會(huì )詞畫(huà)相得益彰的妙處了。
這兩首漁父詞,是李煜題在別人所畫(huà)的一副《春江釣叟圖》上的。
此詞的背景:南唐太子李弘冀——李煜的兄長(cháng),對李煜“一目二瞳”的“帝王相”一直心懷猜忌,為了躲避打擊,李煜一頭扎進(jìn)故紙堆,身在宮廷卻浸在文藝世界里,一心向往隱士生活。
從嘉,就是李煜,登基以前叫李從嘉。
這種皇宮隱士的生活,對李煜是非常合適的。文學(xué)世界,藝術(shù)世界,對于他來(lái)講不僅是個(gè)避難所,更是一個(gè)廣闊的精神家園。他在中間不僅找到了安全感,還真的獲到了感覺(jué)到了一種前所未有的自由和快樂(lè )。李煜給自己取了一大堆外號,什么鐘隱,鐘山隱士,蓮峰居士,鐘峰隱者,鐘山白蓮居士等等,他就是要向世人宣告,他要當隱士的決心,在這個(gè)時(shí)期內,他縱情地歌唱隱士的生活。這兩首詞就是這個(gè)時(shí)候的作品。
這里漁父的生活,實(shí)際上是隱士的生活,因為古代的漁翁長(cháng)年生活在青山綠水之間,看起來(lái)自由自在,所以在古人的眼中,是瀟灑、浪漫的行為藝術(shù)家,是隱士的標準像。
李煜這兩首詞本來(lái)是給別人題的,是給別人說(shuō)話(huà),可是在詞中,他自己跳了進(jìn)去,把自己變成了那個(gè)漁翁,正在那里拍著(zhù)船舷,縱情地唱“世上如儂有幾人,萬(wàn)頃波中得自由!”痛快淋漓地表達著(zhù)自己的愜意和快活。
關(guān)于李煜的這兩首詞,曾經(jīng)有人嫌它太淺,認為是不夠委婉含蓄。其實(shí)這個(gè)“淺”正是李煜詞最大的特點(diǎn),最大的好處,他往往采用直寫(xiě)心臆的那種抒情手段,把自己的整個(gè)心靈一下子捧到你的面前,讓你一覽無(wú)余,那你就不得不被他那種毫無(wú)保留的真誠所感動(dòng),就在心靈上產(chǎn)生了強烈的感動(dòng)和共鳴。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。