
在各國飲食風(fēng)俗中中國人請客吃喝通常是排場(chǎng)鋪張、浪費巨大、席間喧嘩嘈雜,這些對于更紳士的外國人來(lái)說(shuō)不免咋舌。從一個(gè)側面也反映各國民俗、民情。由此比較國內外“吃請”的情況,可供我們今后在飲食方面提高國民素質(zhì)作參考。
英國人請客
一次,中國學(xué)者去訪(fǎng)問(wèn)劍橋大學(xué)的一位教授,時(shí)間約在下午4時(shí)。但是到劍橋后,那位教授說(shuō),他要主持一場(chǎng)報告會(huì ),而報告會(huì )臨時(shí)提前了,因此在會(huì )前談話(huà)時(shí)間太短,如愿意,可以參加報告會(huì ),以后再同他討論。會(huì )后,那位劍橋教授又說(shuō),他按計劃要請兩位報告人吃飯。飲食非常簡(jiǎn)單。
在倫敦一位“中國通”請吃飯,他是倫敦大學(xué)東方學(xué)院的資深教授。他常去一家中國餐館,凡有中國朋友來(lái)訪(fǎng)大多請到那里。他一進(jìn)去就用廣東話(huà)點(diǎn)菜,菜肴相當地道,但是“少而精”,七分飽而已。
到了蘇格蘭和威爾士,訪(fǎng)問(wèn)對象也是大學(xué)教授,不但被請吃飯,而且頗為豐盛。那位教授曾在美國留學(xué),說(shuō)是受了美國人的開(kāi)朗性格的感染,決心要改變英國人的矜持作風(fēng)。
美國人請客
有一次美國前參議院多數黨領(lǐng)袖請中國訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者吃飯。當時(shí),電話(huà)說(shuō)參議員要約一個(gè)方便的時(shí)間,請她共進(jìn)午餐,并約定派專(zhuān)車(chē)來(lái)接。約會(huì )前夕,秘書(shū)來(lái)電話(huà),說(shuō)是為了訂明天參議員的午餐,希望知道她選擇哪種三明治(他報了幾種名字;無(wú)非是火腿、火雞、奶酪、牛肉……),語(yǔ)氣十分慎重而客氣。次日,參議員的司機如約來(lái)接客人。那司機滿(mǎn)頭白發(fā),態(tài)度和藹,禮貌周全。到達后,秘書(shū)已在門(mén)口迎接,這位中國訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者是惟一的客人,榮幸地受到了貴賓待遇。不過(guò)吃的內容,真的就是一盤(pán)事先預訂的三明治和少數幾樣供選擇的飲料。原來(lái)生活簡(jiǎn)單樸素、飲食節制,是那位參議員一貫堅持的原則。
一般說(shuō)來(lái),美國人對請客吃飯比較隨便。約會(huì )交談經(jīng)常約在午餐時(shí),因為這樣比較節省時(shí)間。地點(diǎn)大多在本部門(mén)餐廳,豐儉不一,大體適中。
法國人請客
到法國,交談幾乎都是在飯桌上進(jìn)行的。法國的食文化與中國齊名,文化人對于美食的愛(ài)好,也跟中國有共通之處。巴黎每一條街都餐館林立,門(mén)面多半不大,但裝潢各有特色。那些教授幾乎每人在附近都有自己經(jīng)常光顧的餐館,不同檔次、不同規模,菜幾乎沒(méi)有重樣的,都精致而可口。而且每人都是點(diǎn)菜行家,知道各家餐館的拿手特色,所謂“少吃滋味多”也。有時(shí)談得投機,意猶未盡,接著(zhù)再到另一家咖啡館喝咖啡,又是一番情調。然而說(shuō)話(huà)聲都很輕微,餐廳不見(jiàn)大聲喧嘩者,更從不暴飲暴食。
中國人在加拿大訪(fǎng)友
在加拿大,人們在各種公共場(chǎng)所交談都是輕聲細語(yǔ)。幾百人在自助餐廳用餐,沒(méi)有人大聲喧嘩,飲酒時(shí)不勸酒、不斗酒,尊重各人的意愿。比起目前中國人請客吃飯時(shí)的喧鬧、大聲說(shuō)話(huà)、強迫似的敬酒、勸酒、拼酒、斗酒甚至發(fā)酒瘋,實(shí)在令人臉紅。
加拿大人真正做到助人為樂(lè )。公寓有兩道玻璃大門(mén),每次進(jìn)去,只要里面有人,他們就會(huì )主動(dòng)為我開(kāi)門(mén)。大學(xué)生在餐廳打工、端盤(pán)子、洗餐具等,并不覺(jué)得沒(méi)面子、失身份。服務(wù)員和顧客相互尊重、相互平等、禮貌待人。住了半年多,未見(jiàn)有吵嘴和打架的事情發(fā)生。
中國人在德國餐廳
中國地方一代表團訪(fǎng)問(wèn)德國,我駐德機構為歡迎國內客人,在飯店設晚宴招待。按照中國人的習慣,點(diǎn)的菜比較多些。
代表團用餐時(shí),鄰桌有四位德國老太太也在用餐。每上一道菜,服務(wù)員即為她們分成四份,吃完了再上一道;所上的菜都這樣分吃完。同時(shí),她們也注視著(zhù)我國代表團的餐桌。
我國代表團吃完飯將離開(kāi),四位老太太走了過(guò)來(lái)說(shuō)話(huà)了。由于我方不懂德語(yǔ),無(wú)法交流。后來(lái)一位老太太講了英語(yǔ),才有人聽(tīng)懂了她們的意思:說(shuō)還有那么多菜未吃完,剩下得吃光才能離開(kāi)。我方成員向她們解釋?zhuān)猴埐艘迅跺X(qián),而且也吃飽了。
她們還是不依不饒,而且有點(diǎn)惱意了。其中一位老太太打了電話(huà)。不一會(huì ),來(lái)了四位穿制服的人,對于我方開(kāi)了50馬克的罰單,理由是:浪費資源,違反了本市法律,按章處罰。
上述這些事實(shí)說(shuō)明:現代發(fā)達社會(huì )是節約型社會(huì ),歐美公民的節約意識都很高;歐美公民都自覺(jué)遵守法律,并且互相監督和幫助。
聯(lián)系客服