鵲橋仙
【宋】秦觀(guān)
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無(wú)數。
柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路,
兩情若是久長(cháng)時(shí),又豈在、朝朝暮暮。
【注釋】
此詞熔寫(xiě)景、抒情與議論于一爐,敘寫(xiě)牽牛、織女二星相愛(ài)的神話(huà)故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛(ài)情。詞中明寫(xiě)天上雙星,暗寫(xiě)人間情侶;其抒情,以樂(lè )景寫(xiě)哀,以哀景寫(xiě)樂(lè ),倍增其哀樂(lè ),讀來(lái)蕩氣回腸,感人肺腑。
詞一開(kāi)始即寫(xiě)“纖云弄巧”,輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫??墒?,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛(ài)的人共同過(guò)美好的生活。“飛星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都傳遞著(zhù)他們的離愁別恨,正飛馳長(cháng)空。
關(guān)于銀河,《古詩(shī)十九首》云:“河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。”“盈盈一水間,近咫尺,似乎連對方的神情語(yǔ)態(tài)都宛然目。這里,秦觀(guān)卻寫(xiě)道:”銀漢迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠。這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩個(gè)相愛(ài)的人隔開(kāi),相見(jiàn)多么不容易!”暗渡“二字既點(diǎn)”七夕“題意,同時(shí)緊扣一個(gè)”恨“字,他們踽踽宵行,千里迢迢來(lái)相會(huì )。
接下來(lái)詞人宕開(kāi)筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數!”一對久別的情侶金風(fēng)玉露之夜,碧落銀河之畔相會(huì )了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬(wàn)遍的相會(huì )。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛(ài)情。“金風(fēng)玉露”用李商隱《辛未七夕》詩(shī):“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來(lái)碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)。”用以描寫(xiě)七夕相會(huì )的時(shí)節風(fēng)光,同時(shí)還另有深意,詞人把這次珍貴的相會(huì ),映襯于金風(fēng)玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛(ài)情的高尚純潔和超凡脫俗。
“柔情似水”,那兩情相會(huì )的情意啊,就象悠悠無(wú)聲的流水,是那樣的溫柔纏綿。“柔情似水”,“似水”照應“銀漢迢迢”,即景設喻,十分自然。一夕佳期竟然象夢(mèng)幻一般倏然而逝,才相見(jiàn)又分離,怎不令人心碎!“佳期如夢(mèng)”,除言相會(huì )時(shí)間之短,還寫(xiě)出愛(ài)侶相會(huì )時(shí)的復雜心情。“忍顧鵲橋歸路”,轉寫(xiě)分離,剛剛借以相會(huì )的鵲橋,轉瞬間又成了和愛(ài)人分別的歸路。不說(shuō)不忍離去,卻說(shuō)怎忍看鵲橋歸路,婉轉語(yǔ)意中,含有無(wú)限惜別之情,含有無(wú)限辛酸眼淚。
回顧佳期幽會(huì ),疑真疑假,似夢(mèng)似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至于極。詞筆至此忽又空際轉身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長(cháng)時(shí),又豈朝朝暮暮!”秦觀(guān)這兩句詞揭示了愛(ài)情的真諦:愛(ài)情要經(jīng)得起長(cháng)久分離的考驗,只要能彼此真誠相愛(ài),即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,與上片的議論遙相呼應,這樣上、下片同樣結構,敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛(ài)觀(guān),這種高尚的精神境界,遠遠超過(guò)了古代同類(lèi)作品,是十分難能可貴的。
這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無(wú)窮。作者將畫(huà)龍點(diǎn)睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象、深沉的情感結合起來(lái),起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛(ài)情,取得了極好的藝術(shù)效果。
此詞的結尾兩句,是愛(ài)情頌歌當中的千古絕唱。
【簡(jiǎn)析】
這是一曲純情的愛(ài)歌。亦抒情,亦議論,哀樂(lè )交織,天上人間融為一體。尤其是末二句,使詞的思想境界升華到一個(gè)嶄新的高度,成為詞中警句。無(wú)怪乎沈際飛評曰:"七夕以雙星會(huì )少別多為恨,獨謂情長(cháng)不在朝暮,化臭腐為神奇。"
滿(mǎn)庭芳
山抹微云,天粘衰草,畫(huà)聲斷譙門(mén)。
暫停征棹,聊共引離尊。
多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。
斜陽(yáng)外,寒鴉萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村。
消魂,當此際,香囊暗解,羅帶輕分。
謾贏(yíng)得青樓,薄幸名存。
此去何時(shí)見(jiàn)也?襟袖上、空惹啼痕。
傷情處,高樓望斷,燈火已黃昏。
【注釋】
①譙門(mén):城門(mén)。
②引:舉。尊:酒杯。
③蓬萊舊事:男女愛(ài)情的往事。
④煙靄:指云霧。
⑤消魂:形容因悲傷或快樂(lè )到極點(diǎn)而心神恍惚不知所以的樣子。
⑥謾:徒然。薄幸:薄情。
【簡(jiǎn) 析】
萍水相逢,卻靈犀一點(diǎn);未免有情,又匆匆言別人生的苦痛莫過(guò)于此。三十歲時(shí),少游書(shū)劍飄零,浪跡江湖,一日往赴會(huì )稽太守程公辟宴時(shí)得遇一美艷且具才藝的歌姬,情緣心生。曲終人散,不能自已的少游乃作《滿(mǎn)庭芳》詞,以述與之難分難舍的別離之情。
秦詞素以柔婉精微見(jiàn)長(cháng)。昔人評少游句有情芍藥含春淚,無(wú)力薔薇臥曉枝為女郎詩(shī),細細品之,確有些女兒家幽怨哀婉的風(fēng)致,而此詞亦有同工之妙。
有情之人,臨歧分袂,想來(lái)那心情定是哀怨絕倫,無(wú)比黯淡的。又何況在那蕭瑟清冷的無(wú)邊暮色中呢?!慘淡秋色、傷別之情化融無(wú)隙,是此詞的一大特色。遠山蒼茫,浮云掩抑;天連衰草,綿延無(wú)際。晚風(fēng)中,城邊號角漸行漸杳,悲涼莫名。詞人若丹青妙手,巧加點(diǎn)染,化靜為動(dòng),聲色互現,為別離奠定令人心傷的基調。畫(huà)船將發(fā),分手在即,萬(wàn)千心事,紛亂如煙。此刻,極目前程,迷離煙靄中,只見(jiàn)斜陽(yáng)寒鴉,流水孤村,一派蕭索。這凄美的畫(huà)面,仿佛將人置于荒寒不仁的洪荒年月,無(wú)法抑制的孤獨和驚悚撲面而來(lái)。宋?魏慶之《詩(shī)人玉屑》卷二十一引晁補之評云:斜陽(yáng)外,寒鴉數點(diǎn),流水繞孤村,雖不識字,亦知是好言語(yǔ)。元人馬致遠的名曲《天凈沙?秋思》:枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家;古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下:斷腸人在天涯,人皆稱(chēng)賞不已,然實(shí)由秦詞化出。
換頭處述解囊相贈,由淚染襟袖到征棹遠逝,燈火朦朧處,高城不見(jiàn),況復城中人!真是滿(mǎn)紙凄涼色,一片傷別情!此詞雖有惻艷露骨之筆,然綜觀(guān)全詞,卻覺(jué)一種沉摯的感動(dòng)。清?周濟《宋四家詞選》云:將身世之感,打并入艷情,又是一法。世事紛紜,偶然的聚首,長(cháng)久的分離,凄惻失意之苦,流離奔波之哀,又豈能責之以簡(jiǎn)單的負心薄幸之名?
龔自珍有詩(shī)云:少年哀樂(lè )過(guò)于人,歌泣無(wú)端字字真。少年心總是新鮮敏感的,長(cháng)歌當嘯以至黯然而泣,都顯得那樣真摯動(dòng)人。在燦爛的宋詞星空中,秦觀(guān)就是這樣的真誠多情的少年歌者!
【簡(jiǎn)析】
元豐二年,暮冬。會(huì )稽山上,微云輕抹;越州城外,衰草連天。城門(mén)樓上的號角聲,時(shí)斷時(shí)續。在北歸的客船上,秦少游正與一位歌妓舉杯話(huà)別。數月前,蓬萊閣內一見(jiàn)鐘情的往事,此刻已化作縷縷煙云。眼前是夕陽(yáng)西下,萬(wàn)點(diǎn)寒鴉點(diǎn)綴著(zhù)天空,一彎流水圍繞著(zhù)孤村??托钠喑?,更難舍惺惺相惜的知音。此情此景,令人銷(xiāo)魂。萬(wàn)種離情,這會(huì )兒都付與贈別的香囊,輕分的羅帶。半生來(lái),功名不就,空贏(yíng)得薄情郎的惡名。此一去,何時(shí)重逢?禁不住淚沾城不見(jiàn),燈火黃昏。
踏莎行
霧失樓臺,月迷津渡。
桃源望斷無(wú)尋處。
可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裹斜陽(yáng)暮。
驛寄梅花,魚(yú)傳尺素。
砌成此恨無(wú)重數。
郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去。
【注釋】
【簡(jiǎn)析】
樓臺的茫茫大霧中消失,渡口在朦朦月色中隱沒(méi)。北望桃源樂(lè )土,也失去了蹤影。此刻,因受黨爭牽連而流放的秦少游,正被幽閉在郴州的一所旅舍內,漠漠春寒,惹人愁?lèi)?。斜?yáng)下,杜鵑聲聲,"不如歸去"的啼,凄歷辛酸,令人倍增傷感。秦觀(guān)南遷已過(guò)三年,北歸無(wú)望,盡管驛站傳來(lái)封封家書(shū),但只是徙增離恨而已。"梅花"、"尺素"堆積案頭,仿佛是堆砌成重重疊疊的鄉愁離恨"獨憐京國人南去,不似湘江水北流",他想起了兩句唐詩(shī),那迢迢不盡的郴江,原本繞著(zhù)郴山,卻為何偏偏向北流入瀟湘?----而我為何不能呢?
浣溪沙
【宋】秦觀(guān)
漠漠輕寒上小樓,
曉陰無(wú)賴(lài)似窮秋,
淡煙流水畫(huà)屏幽。
自在飛花輕似夢(mèng),
無(wú)邊絲雨細如愁。
寶簾閑掛小銀鉤。
【注釋】
【簡(jiǎn)析】
暮春三月,人在小樓。一早起來(lái),陰霾不開(kāi),輕寒惻惻。"節過(guò)清明冷似秋",對這種天氣,畏寒不出的詞人十分厭惡,不禁咀咒了一聲"無(wú)賴(lài)"?;仡^看看室內,畫(huà)屏上一幅《淡煙流水圖》,迷蒙淡遠,撩人意緒,于是一絲春愁油然而生。他定睛望了望窗外:落花隨著(zhù)微風(fēng),自在飄舞,宛如夢(mèng)幻;廉纖細雨,無(wú)邊無(wú)際,好似愁絲。"飛花"和"夢(mèng)"、"絲雨"和"愁",一具體、一抽象,原本邈不相涉,但詞人卻發(fā)現它們之間有"輕"與"細"的特點(diǎn),便構成兩個(gè)新鮮的比喻,空靈縹緲,妙不可言。無(wú)怪乎梁?jiǎn)⒊Q(chēng)之為"奇語(yǔ)"。最后一句是作收、融情入景,化動(dòng)為靜,意境悠閑,使人玩味不盡。
八六子
【宋】秦觀(guān)
倚危亭、恨如芳草,萋萋鏟盡還生。
念柳外青驄別后,水邊紅袂公時(shí),愴然暗驚。
無(wú)端天與娉婷,夜月一簾幽夢(mèng),春風(fēng)十里柔情。
怎奈向、歡娛漸隨流水,素弦聲斷,翠綃香減。
那堪片片飛花弄晚,蒙蒙殘雨籠晴。
正銷(xiāo)凝,黃鸝又啼數聲。
【注釋】
【簡(jiǎn)析】
宋神宗元豐年間,秦觀(guān)在楊州意外地遇上一位多情的女子。一簾幽夢(mèng),十里柔情,時(shí)時(shí)縈繞在他的心頭。歸來(lái)途中,獨倚危亭,回頭一望,芳草邊天,好似無(wú)邊的離恨。以芳草喻愁,是詩(shī)詞中常用的手法,這里秦觀(guān)卻用"刬盡還生"四字把它強化到極點(diǎn),因此前人稱(chēng)之為"神來(lái)之筆"。戀人分別了。往日的歡娛,變成了流水;斷了琴弦,何時(shí)能續上?面對片片飛花,蒙蒙殘雨,他幾乎失魂落魄。正在此時(shí),惱人的黃鶯兒又在耳邊叫了起來(lái)。打起黃鶯兒,莫教枝上啼。他的心真是煩極了!這首詞寫(xiě)得情景交融,意余言外,因此前人推為寫(xiě)離情的典范。
減字木蘭花
天涯舊恨,
獨自凄涼人不問(wèn)。
欲見(jiàn)回腸,
斷盡金爐小篆香。
黛蛾長(cháng)斂,
任是春風(fēng)吹不展。
困依危樓,
過(guò)盡飛鴻字字愁。
望海潮·洛陽(yáng)懷古
梅英疏淡,冰澌溶泄,東風(fēng)暗換年華。
金谷俊游,銅駝巷陌,新晴細履平沙。
長(cháng)記誤隨車(chē)。正絮翻蝶舞,芳思交加。
柳下桃蹊, 亂分春色到人家。
西園夜飲鳴笳。有華燈礙月,飛蓋妨花。
花苑未空,行人漸老,重來(lái)是事堪嗟!
煙暝酒旗斜。
但倚樓極目,極見(jiàn)棲鴉。
無(wú)奈歸心,暗隨流水到天涯。
【注釋】
【簡(jiǎn)析】
千秋歲
秦觀(guān)
【宋】秦觀(guān)
水邊沙外,城郭春寒退。
花影亂、鶯聲碎。
飄零疏酒盞,離別寬認帶。
人不見(jiàn),碧云暮合空相對。
憶昔西池會(huì ),鹓鷺同飛蓋。
攜手處,今誰(shuí)在?
日邊清夢(mèng)斷,鏡里朱顏改。
春去也,飛戲萬(wàn)點(diǎn)愁如海。
【注釋】
【簡(jiǎn)析】