欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費電子書(shū)等14項超值服

開(kāi)通VIP
經(jīng)典唐詩(shī)-杜甫

春望


國破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。


 

 

【注釋】


1、國破:指國都長(cháng)安被叛軍占領(lǐng)。
2、感時(shí)句:因感嘆時(shí)事,見(jiàn)到花也會(huì )流淚。
3、渾:簡(jiǎn)直。
4、不勝簪:因頭發(fā)短少,連簪子也插不上。

【韻義】


長(cháng)安淪陷國家破碎,只有山河依舊,
春天來(lái)了城空人稀,草木茂密深沉。
感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,
親人離散鳥(niǎo)鳴驚心,反覺(jué)增加離恨。
立春以來(lái)戰火頻連,已經(jīng)蔓延三月,
家在州音訊難得,一信抵值萬(wàn)金。
愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,
頭發(fā)脫落既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。

【評析】

唐玄宗天寶十五年(756)七月,安史叛軍攻陷長(cháng)安,肅宗在靈武即位,改元
至德。杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長(cháng)安,次年(至德二年)寫(xiě)此詩(shī)。
詩(shī)人目睹淪陷后的長(cháng)安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬(wàn)端。詩(shī)的
一、二兩聯(lián),寫(xiě)春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯(lián)寫(xiě)心念親人境況,充溢離情。
全詩(shī)沉著(zhù)蘊藉,真摯自然,反映了詩(shī)人熱愛(ài)祖國,眷懷家人的感情。今人徐應
佩、周溶泉等評此詩(shī)曰:“意脈貫通而平直,情景兼備而不游離,感情強烈而不淺
露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯。”此論頗為妥帖。“家書(shū)抵萬(wàn)金”亦為
流傳千古之名言。
 
 
 

望岳


岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。

 


 

【注釋】


1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
2、鐘:賦予、集中。
3、決:裂開(kāi)。
4、凌:躍上。

【韻義】


泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?
你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。
造物者給你,集中了瑰麗和神奇,
你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,
看歸鳥(niǎo)回旋入山,使人眼眶欲碎。
有朝一日,我總要登上你的絕頂,
把周?chē)〉娜荷絺?,一覽無(wú)遺!

 

【評析】


杜甫“望岳”詩(shī)共三首,這一首是寫(xiě)望東岳泰山的。詩(shī)以“望”入題,贊嘆東
岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。
開(kāi)首兩句,寫(xiě)泰山的高峻偉大,先寫(xiě)對它的仰慕,再寫(xiě)它橫跨齊魯兩地的壯偉。
三、四句寫(xiě)近望,所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五、六句寫(xiě)遙望,
見(jiàn)山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫(xiě)望岳而生登臨峰頂之意愿。表達了
詩(shī)人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅韌不拔的性格和遠大的政治抱負。“會(huì )
當凌絕頂,一覽眾山小”千百年來(lái)為人們傳誦。
 
 
 
 
 
 
江南逢李龜年

岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。
正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節又逢君。

【注釋】

1、李龜年:唐代著(zhù)名的音樂(lè )家,受唐玄宗賞識,后流落江南。
2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封為歧王。
3、崔九:就是崔滌,當時(shí)擔任殿中監。

【韻義】


當年在岐王宅里,常常見(jiàn)到你的演出;
在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。
沒(méi)有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;
正是落花時(shí)節,能巧遇你這位老相熟。

【評析】

詩(shī)是感傷世態(tài)炎涼的。李龜年是開(kāi)元初年的著(zhù)名歌手,常在貴族豪門(mén)歌唱。杜甫
少年時(shí)才華卓著(zhù),常出入于岐王李范和秘書(shū)監崔滌的門(mén)庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝
術(shù)。詩(shī)的開(kāi)首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩(shī)人對開(kāi)元初年鼎盛的眷懷;后
兩句是對國事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個(gè)開(kāi)元時(shí)期的時(shí)代滄
桑,人生巨變。語(yǔ)極平淡,內涵卻無(wú)限豐滿(mǎn)。蘅塘退士評為:“少陵七絕,此為壓
卷。”


 
 

登高


風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。
萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。


 

  

【注釋】


1、渚:水中的小洲。
2、回:回旋。
3、百年:猶言一生。
4、潦倒:猶言困頓,衰頹。
5、新停:這時(shí)杜甫正因病戒酒。

【韻義】


天高風(fēng)急秋氣肅煞,猿啼十分悲涼;
清清河洲白白沙岸,鷗鷺低空飛回。
落葉飄然無(wú)邊無(wú)際,層層紛紛撒下;
無(wú)盡長(cháng)江洶涌澎湃,滾滾奔騰而來(lái)。
身在萬(wàn)里作客悲秋,我常到處漂泊;
有生以來(lái)疾病纏身,今日獨登高臺。
時(shí)世艱難生活困苦,常恨鬢如霜白;
困頓潦倒精神衰頹,我且戒酒停杯。

【評析】

這一首重陽(yáng)登高感懷詩(shī),是大歷二年(767)在夔州寫(xiě)的。“全詩(shī)通過(guò)登高所
見(jiàn)秋江景色,傾訴了詩(shī)人長(cháng)年飄泊老病孤愁的復雜感情,慷慨激越,動(dòng)人心弦。”前
半首寫(xiě)登高所聞所見(jiàn)情景,是寫(xiě)景;后半首寫(xiě)登高時(shí)的感觸,是抒情。首聯(lián)著(zhù)重刻畫(huà)
眼前具體景物;頷聯(lián)著(zhù)重渲染秋天氣氛;頸聯(lián)抒發(fā)感情,由異鄉飄泊寫(xiě)到多病殘生;
末聯(lián)寫(xiě)白發(fā)日多,因病斷酒,映襯時(shí)世艱難。
全詩(shī)八句都對,句句押韻。金性堯以為“是杜詩(shī)中最能表現大氣盤(pán)旋,悲涼沉郁
之作。”


 
 
 
月夜憶舍弟

戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(cháng)不達,況乃未休兵。


 

 

【注釋】


1、戌鼓:戌樓上的更鼓。
2、邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊境。
3、長(cháng):一直,老是。

【韻義】


戌樓響過(guò)更鼓,路上斷了行人形影,
秋天的邊境,傳來(lái)孤雁悲切的鳴聲。
今日正是白露,忽然想起遠方兄弟,
望月懷思,覺(jué)得故鄉月兒更圓更明。
可憐有兄弟,卻各自東西海角天涯,
有家若無(wú),是死是生我何處去打聽(tīng)?
平時(shí)寄去書(shū)信,常??偸菬o(wú)法到達,
更何況烽火連天,叛亂還沒(méi)有治平。

【評析】

詩(shī)作于乾元二年(759),這時(shí)安史之亂尚未治平,作教師于戰亂中,顛沛流
離,歷盡國難家憂(yōu),心中滿(mǎn)腔悲憤。望秋月而思念手足兄弟,寄托縈懷家國之情。全
詩(shī)層次井然,首尾照應,結構嚴密,環(huán)環(huán)相扣,句句轉承,一氣呵成。“露從今夜
白,月是故鄉明”句,可見(jiàn)造句,的神奇矯健。


 
 

蜀相


丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開(kāi)濟老臣心。
出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟。


 

  

【注釋】


1、蜀相:三國時(shí)蜀國丞相,指諸葛亮。
2、錦官城:現四川省城都市。
3、自:空。
4、三顧:指劉備三顧茅廬。
5、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
6、開(kāi)濟:指幫助劉備開(kāi)國和輔佐劉禪繼位。

【韻義】


何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?
在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。
碧草照映臺階呈現自然的春色,
樹(shù)上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪(fǎng),
輔佐兩朝開(kāi)國與繼業(yè)忠誠滿(mǎn)腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,
長(cháng)使歷代英雄們對此涕淚滿(mǎn)裳!

【評析】

這是一首詠史詩(shī)。作者借游覽武侯祠,稱(chēng)頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身
死。既有尊蜀正統觀(guān)念,又有才困時(shí)艱的感慨。
詩(shī)的前半首寫(xiě)祠堂的景色。首聯(lián)自問(wèn)自答,寫(xiě)祠堂的所在。頷聯(lián)“草自春色”、
“鳥(niǎo)空好音”,寫(xiě)祠堂的荒涼,字里行間寄寓感物思人的情懷。后半首寫(xiě)丞相的為
人。頸聯(lián)寫(xiě)他雄才大略(“天下計”)忠心報國(“老臣心”)。末聯(lián)嘆惜他壯志未
酬身先死的結局,引得千載英雄,事業(yè)未竟者的共鳴。


 

聞官軍收河南河北


劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿(mǎn)衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。

 

  

【注釋】


1、卻看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:隨手卷起。古代詩(shī)文皆寫(xiě)在卷子上。
4、青春句:意謂春光明媚,鳥(niǎo)語(yǔ)花香,還鄉時(shí)并不寂寞。
5、即從兩句:想像中還鄉路線(xiàn),即出峽東下,由水路抵襄陽(yáng),然后由陸路向洛陽(yáng)。
此詩(shī)句末有自注云:“余有田園在東京。”(指洛陽(yáng))。巴峽:四川東北部巴江
中之峽。巫峽:在今四川巫山縣東,長(cháng)江三峽之一。襄陽(yáng):今屬湖北。

【韻義】


在劍南忽然傳說(shuō),收復薊北的消息,
初聽(tīng)到悲喜交集,涕淚沾滿(mǎn)了衣裳。
回頭看看妻子兒女,憂(yōu)愁不知去向?
胡亂收卷詩(shī)書(shū),我高興得快要發(fā)狂!
白天我要開(kāi)懷痛飲,放聲縱情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。
仿佛覺(jué)得,我已從巴峽穿過(guò)了巫峽;
很快便到了襄陽(yáng),旋即又奔向洛陽(yáng)。

 

【評析】


這是一首敘事抒情詩(shī),代宗廣德元年(763)春作于梓州。延續七年多的安史
之亂,終于結束了。作者喜聞薊北光復,想到可以挈眷還鄉,喜極而涕,這種激情是
人所共有的。全詩(shī)毫無(wú)半點(diǎn)飾,情真意切。讀了這首詩(shī),我們可以想象作者當時(shí)對著(zhù)
妻兒侃侃講述捷報,手舞足蹈,驚喜欲狂的神態(tài)。因此,歷代詩(shī)論家都極為推崇這首
詩(shī)。浦起龍在《讀杜心解》中稱(chēng)贊它是杜甫“生平第一首快詩(shī)。”

 這首詩(shī),作于唐代宗廣德元年(763)春天,作者五十二歲。寶應元年(762)冬季,唐軍在洛陽(yáng)附近的橫水打了一個(gè)大勝仗,收復了洛陽(yáng)和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開(kāi)封)等州,叛軍頭領(lǐng)薛嵩、張忠志等紛紛投降。第二年,即廣德元年正月,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降。正流寓梓州(治所在今四川三臺),過(guò)著(zhù)飄泊生活的杜甫聽(tīng)到這個(gè)消息,以飽含激情的筆墨,寫(xiě)下了這篇膾炙人口的名作。
 
  杜甫于此詩(shī)下自注:“余田園在東京”,詩(shī)的主題是抒寫(xiě)忽聞叛亂已平的捷報,急于奔回老家的喜悅。“劍外忽傳收薊北”,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。“劍外”乃詩(shī)人所在之地,“薊北”乃安史叛軍的老巢,在今河北東北部一帶。詩(shī)人多年飄泊“劍外”,艱苦備嘗,想回故鄉而不可能,就由于“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,
 
  真如春雷乍響,山洪突發(fā),驚喜的洪流,一下子沖開(kāi)了郁積已久的情感閘門(mén),噴薄而出,濤翻浪涌。“初聞涕淚滿(mǎn)衣裳”,就是這驚喜的情感洪流涌起的第一個(gè)浪頭。
 
  “初聞”緊承“忽傳”。“忽傳”表現捷報來(lái)得太突然,“涕淚滿(mǎn)衣裳”則以形傳神,表現突然傳來(lái)的捷報在“初聞”的一剎那所激發(fā)的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的逼真表現。“薊北”已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎元疾苦,都將得到療救,個(gè)人顛沛流離、感時(shí)恨別的苦日子,總算熬過(guò)來(lái)了,怎能不喜!然而痛定思痛,回想八年來(lái)的重重苦難是怎樣熬過(guò)來(lái)的,又不禁悲從中來(lái),無(wú)法壓抑??墒?,這一場(chǎng)浩劫,終于象惡夢(mèng)一般過(guò)去了,自己可以返回故鄉了,人們將開(kāi)始新的生活了,于是又轉悲為喜,喜不自勝。這“初聞”捷報之時(shí)的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫(xiě)法,必需很多筆墨,而詩(shī)人只用“涕淚滿(mǎn)衣裳”五個(gè)字作形象的描繪,就足以概括這一切。
 
  第二聯(lián)以轉作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的情感洪流涌起的更高洪峰。“卻看妻子”、“漫卷詩(shī)書(shū)”,這是兩個(gè)連續性的動(dòng)作,帶有一定的因果關(guān)系。當自己悲喜交集,“涕淚滿(mǎn)衣裳”之時(shí),自然想到多年來(lái)同受苦難的妻子兒女。“卻看”就是“回頭看”。“回頭看”這個(gè)動(dòng)作極富意蘊,詩(shī)人似乎想向家人說(shuō)些什么,但又不知從何說(shuō)起。其實(shí),無(wú)需說(shuō)什么了,多年籠罩全家的愁云不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開(kāi),喜氣洋洋。親人的喜反轉來(lái)增加了自己的喜,再也無(wú)心伏案了,隨手卷起詩(shī)書(shū),大家同享勝利的歡樂(lè )。
 
  “白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”一聯(lián),就“喜欲狂”作進(jìn)一步抒寫(xiě)。“白日”,點(diǎn)出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫(xiě)“狂”態(tài),下句則寫(xiě)“狂”想。“青春”指春季,春天已經(jīng)來(lái)臨,在鳥(niǎo)語(yǔ)花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。想到這里,又怎能不“喜欲狂”!
 
  尾聯(lián)寫(xiě)“青春作伴好還鄉”的狂想鼓翼而飛,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。驚喜的感情洪流于洪峰迭起之后卷起連天高潮,全詩(shī)也至此結束。這一聯(lián),包涵四個(gè)地名。“巴峽”與“巫峽”,“襄陽(yáng)”與“洛陽(yáng)”,既各自對偶(句內對),又前后對偶,形成工整的地名對;而用“即從”、“便下”綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上“穿”、“向”的動(dòng)態(tài)與兩“峽”兩“陽(yáng)”的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了想象的飛馳。試想,“巴峽”、“巫峽”、“襄陽(yáng)”、“洛陽(yáng)”,這四個(gè)地方之間都有多么漫長(cháng)的距離,而一用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來(lái),就出現了“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)”疾速飛馳的畫(huà)面,一個(gè)接一個(gè)地從眼前一閃而過(guò)。這里需要指出的是:詩(shī)人既展示想象,又描繪實(shí)境。從“巴峽”到“巫峽”,峽險而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峽”到“襄陽(yáng)”,順流急駛,所以用“下”;從“襄陽(yáng)”到“洛陽(yáng)”,已換陸路,所以用“向”,用字高度準確。
 
  這首詩(shī),除第一句敘事點(diǎn)題外,其余各句,都是抒發(fā)忽聞勝利消息之后的驚喜之情。萬(wàn)斛泉源,出自胸臆,奔涌直瀉。仇兆鰲在《杜少陵集詳注》中引王嗣奭的話(huà)說(shuō):“此詩(shī)句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,絕無(wú)妝點(diǎn),愈樸愈真,他人決不能道。”后代詩(shī)論家都極為推崇此詩(shī),贊其為老杜“生平第一首快詩(shī)也”《讀杜心解》)。

附:此詩(shī)被后人稱(chēng)為杜甫"生平第一快詩(shī)"。
 
 
 
 
 
 
客至

舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。
花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。
盤(pán)飧市遠無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔離呼取盡余杯。


 

  

【注釋】


1、盤(pán)飧:泛指菜肴。
2、舊醅:隔年的陳酒。
3、?。褐~。

【韻義】


草堂的南北漲滿(mǎn)了春水,
只見(jiàn)鷗群日日結隊飛來(lái)。
老夫不曾為客掃過(guò)花徑,
這柴門(mén)今天才為您打開(kāi)。
離市太遠盤(pán)中沒(méi)好肴菜,
家底大薄只有陳酒招待。
若肯邀請鄰翁一同對飲,
隔著(zhù)籬笆喚來(lái)喝盡余杯!

【評析】

這首詩(shī)是在成都草堂落成后寫(xiě)的。全詩(shī)洋溢著(zhù)濃郁的生活氣息,流露詩(shī)人誠樸恬
淡的情懷和好客的心境。詩(shī)好在自大然渾成,一線(xiàn)相接,如話(huà)家常。

 
 
 
 

觀(guān)公孫大娘弟子舞劍器行·并序


大歷二年十月十九日,夔府別駕元持宅,見(jiàn)臨潁李十二娘
舞劍器,壯其蔚跂,問(wèn)其所師,曰:“余公孫大娘弟子也。”
開(kāi)元三載,余尚童稚,記于郾城觀(guān)公孫氏,舞劍器渾脫,
瀏漓頓挫,獨出冠時(shí),自高頭宜春梨園二伎坊內人洎外供奉,
曉是舞者,圣文神武皇帝初,公孫一人而已。
玉貌錦衣,況余白首,今茲弟子,亦非盛顏。
既辨其由來(lái),知波瀾莫二,撫事慷慨,聊為《劍器行》。
昔者吳人張旭,善草書(shū)帖,數常于鄴縣見(jiàn)公孫大娘
舞西河劍器,自此草書(shū)長(cháng)進(jìn),豪蕩感激,即公孫可知矣。

昔有佳人公孫氏,一舞劍器動(dòng)四方。
觀(guān)者如山色沮喪,天地為之久低昂。
霍如羿射九日落,矯如群帝驂龍翔。
來(lái)如雷霆收震怒,罷如江海凝清光。
絳唇珠袖兩寂寞,晚有弟子傳芬芳。
臨潁美人在白帝,妙舞此曲神揚揚。
與余問(wèn)答既有以,感時(shí)撫事增惋傷。
先帝侍女八千人,公孫劍器初第一。
五十年間似反掌,風(fēng)塵鴻洞昏王室。
梨園子弟散如煙,女樂(lè )余姿映寒日。
金粟堆前木已拱,瞿塘石城草蕭瑟。
玳急管曲復終,樂(lè )極哀來(lái)月東出。
老夫不知其所往,足繭荒山轉愁疾。


 

  

【注釋】


1、圣文神武皇帝:指唐玄宗。
2、波瀾莫二:師徙舞技相仿,不差上下。
3、鴻洞:彌漫無(wú)際。
4、玳:以玳瑁裝飾的琴瑟。

【韻義】


唐大歷二年十月十九日
我在夔府別駕元持家里,
觀(guān)看臨潁李十二娘
跳劍器舞,
覺(jué)得舞姿矯健多變非常壯觀(guān),
就問(wèn)她是向誰(shuí)學(xué)習的?
她說(shuō):“我是公孫大娘的學(xué)生”。
玄宗開(kāi)元三年,我還年幼,
記得在郾城看過(guò)公孫大娘
跳《劍器》和《渾脫》舞,
流暢飄逸而且節奏明朗,
超群出眾,當代第一,
從皇宮內的宜春、梨園弟子
到宮外供奉的舞女中,
懂得此舞的,
在唐玄宗初年,
只有公孫大娘一人而已。
當年她服飾華美,容貌漂亮,
如今我已是白首老翁,
眼前她的弟子李十二娘,
也已經(jīng)不是年輕女子了。
既然知道了她舞技的淵源,
看來(lái)她們師徒的舞技一脈相承,
撫今追昔,心中無(wú)限感慨,
姑且寫(xiě)了《劍器行》這首詩(shī)。
聽(tīng)說(shuō)過(guò)去吳州人張旭,
他擅長(cháng)書(shū)寫(xiě)草書(shū)字帖,
在鄴縣經(jīng)常觀(guān)看公孫大娘
跳一種《西河劍器》舞,
從此草書(shū)書(shū)法大有長(cháng)進(jìn),
豪放激揚,放蕩不羈,
由此可知公孫大娘舞技之高超了。

從前有個(gè)漂亮女人,名叫公孫大娘,
每當她跳起劍舞來(lái),就要轟動(dòng)四方。
觀(guān)看人群多如山,心驚魄動(dòng)臉變色,
天地也被她的舞姿感染,起伏震蕩。
劍光璀燦奪目,有如后羿射落九日,
舞姿矯健敏捷,恰似天神駕龍飛翔,
起舞時(shí)劍勢如雷霆萬(wàn)鈞,令人屏息,
收舞時(shí)平靜,好象江海凝聚的波光。
鮮紅的嘴唇綽約的舞姿,都已逝去,
到了晚年,有弟子把藝術(shù)繼承發(fā)揚。
臨潁美人李十二娘,在白帝城表演,
她和此曲起舞,精妙無(wú)比神采飛揚。
她和我談?wù)摵镁?,關(guān)于劍舞的來(lái)由,
我憶昔撫今,更增添無(wú)限惋惜哀傷。
當年玄宗皇上的侍女,約有八千人,
劍器舞姿數第一的,只有公孫大娘。
五十年的光陰,真好比翻一下手掌,
連年戰亂烽煙彌漫,朝政昏暗無(wú)常。
那些梨園子弟,一個(gè)個(gè)地煙消云散,
只留李氏的舞姿,掩映冬日的寒光。
金粟山玄宗墓前的樹(shù)木,已經(jīng)合抱,
瞿塘峽白帝城一帶,秋草蕭瑟荒涼。
玳弦琴瑟急促的樂(lè )曲,又一曲終了,
明月初出樂(lè )極生悲,我心中惶惶。
我這老夫,真不知哪是要去的地方,
荒山里邁步艱難,越走就越覺(jué)凄傷。

【評析】

詩(shī)序寫(xiě)得象散文詩(shī),旨在說(shuō)明目睹李十二娘舞姿,并聞其先師,觸景生情,撫今
思昔,記起童年觀(guān)看公孫大娘之劍舞,贊嘆其舞技高超,并以張旭見(jiàn)舞而書(shū)藝大有長(cháng)
進(jìn)之故事點(diǎn)綴。
詩(shī)開(kāi)頭八句,先寫(xiě)公孫大娘的舞技高超,如“羿射九日”,“驂龍飛翔”。接著(zhù)
“絳唇”六句,寫(xiě)公孫氏死后,劍舞沉寂,幸好晚年還有弟子承繼。“先帝”六句筆
鋒一轉,又寫(xiě)五十年前公孫氏是宮里八千舞女中首屈一指,然而安史之亂后,“宜
春”、“梨園”的人才早已煙消云散了。如今只有殘存的教坊藝人李十二娘。“金
粟”六句是尾聲,感慨身世悲涼。
全詩(shī)氣勢雄渾,沉郁悲壯。見(jiàn)《劍器》而傷往事,撫事慷慨,大有時(shí)序不同,人
事蹉跎之感。詩(shī)以詠李氏,而思公孫;詠公孫而思先帝,寄托作者念念不忘先帝盛
世,慨嘆當今衰落之情。語(yǔ)言富麗而不浮艷,音節頓挫而多變。



 
送杜少府之任蜀州

城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內存知已,天涯若比鄰。
無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

 

  

【注釋】

【注釋】

[1] 城闕:指唐代都城長(cháng)安。

[2] 輔:護衛。

[3] 三秦:現在的陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

[4]五津:四川境內長(cháng)江的五個(gè)渡口。

【解讀】

古三秦之地護衛著(zhù)長(cháng)安城。風(fēng)煙中,遙望蜀州工的五個(gè)渡口。道別時(shí)你我心心相??;我們都是遠離故鄉,出處做官的人。四海之內有你我這樣的知已,即使相隔天涯,也像近鄰一樣。別在分手的路上傷心痛哭,就像離別的青年男女那樣淚落沾衣。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點(diǎn)擊舉報。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
〖詩(shī)詞鑒賞〗唐代詩(shī)詞賞析:《杜甫篇》161首<21-40>
唐詩(shī)《聞官軍收河南河北》今韻
聞官軍收河南河北譯文及注釋
杜甫詩(shī)選譯(六)
《聞官軍收河南河北》原文、注解、韻譯與賞析
關(guān)于書(shū)法神韻斷想之 (6-10)
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導長(cháng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

欧美性猛交XXXX免费看蜜桃,成人网18免费韩国,亚洲国产成人精品区综合,欧美日韩一区二区三区高清不卡,亚洲综合一区二区精品久久