











賈寶玉打開(kāi)標為金陵十二釵的柜子。柜子里放著(zhù)一些冊子,錄有金陵冠首女子的命運。冊子分幾種。正冊里都是主子。又副冊是奴才丫環(huán)。副冊介于兩者之間。正冊十二名,稱(chēng)金陵十二釵。有人考證冊子有九種,共錄女子一百零八名。我們注重文本,不搞猜測。文本中寶玉只看到又副冊二名,副冊一名,正冊12名。寶玉最先看到又副冊。其中都是丫頭,寶玉只看了晴雯和襲人。
晴雯是又副冊首頁(yè)人物。她是《紅樓夢(mèng)》里寶玉身邊一個(gè)非常重要的丫頭。一幅畫(huà):一片水墨染的滿(mǎn)紙烏云濁霧。附有判詞:
霽月難逢,彩云易散。心比天高,身為下賤。風(fēng)流靈巧招人怨。壽夭多因誹謗生,多情公子空牽念。
霽月為晴,彩云為雯。是晴雯的名字。三四句說(shuō)她的性格和命運,五句說(shuō)人妒其長(cháng),六句說(shuō)壽夭之因,結句說(shuō)寶玉掛懷思念卻無(wú)能為力。晴雯從小被人賣(mài)到賈府的家生奴仆賴(lài)家,連父母的鄉籍姓氏都不知道,賴(lài)嬤嬤又把她送給賈母。可以說(shuō)她是奴才的奴才,地位是最低下的。或許因此排在又副冊第一名。
她的眉眼有點(diǎn)像林黛玉,心靈手巧,做事光明磊落。晴雯自恃過(guò)高,有骨氣有自尊,敢于抗爭,甚至忘了自己的身份。她追求一種不切實(shí)際的平等。她的這種追求只有寶玉明白和賞識。因為太過(guò)心高氣傲、風(fēng)流嫵媚遭人嫉妒怨恨。晴雯不肯低三下四的討好主子,就被人嫉恨,最后遭迫害而死。最終被人誹謗逐出賈家,含恨而死。
在賈府奴才中,晴雯的反抗性最強。她敢于藐視王夫人籠絡(luò )丫頭的小恩小惠,她嘲諷討好主子的襲人。抄檢大觀(guān)園的時(shí)候,連寶玉都乖乖地順從,唯獨晴雯,公然表達不滿(mǎn),遭到殘酷報復,攆出大觀(guān)園,悲慘地死去。晴雯是個(gè)雖未完全覺(jué)醒、但是敢于對屈辱怒火沖天的奴隸。對于賈母想讓她為寶玉作妾的用心,她未必不知道,卻不肯低首斂眉,去爭取做一個(gè)合格的準姨娘。她以為大家橫豎在一起,便隨心所欲地生活。作者將晴雯置于首位,顯出偏愛(ài)。
晴雯身為奴婢,可是她心氣很高。她想追求美好,竟然留了三根長(cháng)指甲;她要追求平等,覺(jué)得憑什么我就不可以心比天高。因為有人誹謗,加上她相貌很像林黛玉,王夫人認定晴雯勾引寶玉,將她趕出賈府。晴雯心有不甘,她不肯認命。晴雯最動(dòng)人的一幕是臨終,寶玉趕來(lái)看她,她用最后的力氣咬斷這三個(gè)指甲,交給寶玉。指甲是肉體的一部分,她愛(ài)寶玉,卻沒(méi)有跟寶玉發(fā)生性關(guān)系。第一個(gè)跟寶玉發(fā)生性關(guān)系的是襲人,卻被王夫人確定為寶玉的準姨娘。晴雯反而被無(wú)端指責為妖精。所以晴雯覺(jué)得冤枉。
晴雯聰明靈巧,她還風(fēng)流。晴雯的個(gè)性很特別,寶玉疼她,她恃寵而驕,喜歡表現和炫耀,因為跟別人不一樣,就遭人妒忌誹謗。王夫人很討厭她。最后晴雯被趕出了賈府。多情公子賈寶玉也救不了她。
襲人的畫(huà)是一簇鮮花,一床破席。附有判詞:
枉自溫柔和順,空云似桂如蘭??傲w優(yōu)伶有福,誰(shuí)知公子無(wú)緣。
襲人本姓花,爹媽給取什么名字不知道,賈母賜名珍珠,老太太把她與了寶玉,寶玉給她改名襲人。名字一改再改,說(shuō)明既沒(méi)尊嚴也沒(méi)人權。如果說(shuō)寶黛是仙緣,襲人是寶玉在凡間的俗緣,襲人在生活上照護寶玉無(wú)微不至,寶玉離不開(kāi)她。她在寶玉心中的分量很重。
襲人出身貧苦之家。幼小時(shí)家里沒(méi)飯吃,把她賣(mài)給賈府當丫頭。她長(cháng)期的奴婢生活,讓她形成了十足的奴性,思想和性格與晴雯完全相反。她溫柔和順,幾乎從不與人爭執,工作任勞任怨。合乎當時(shí)的婦道標準和封建禮法對奴婢的要求。從封建觀(guān)點(diǎn)看,她稱(chēng)得上似桂如蘭。襲人整天勸寶玉讀書(shū),學(xué)習仕途經(jīng)濟,因此受到王夫人的賞識,但是結果卻是枉自和空云,除了暗示她將來(lái)的結局未從所愿,還有一定嘲諷意味。襲人侍奉賈母時(shí)一心一意。侍奉寶玉也兢兢業(yè)業(yè)。心中眼中只有寶玉。這話(huà)貌似夸獎,實(shí)則暗含她背叛舊主賈母,投靠金玉陣營(yíng)。日后寶玉跟薛寶釵成家,她又為薛寶釵所不容,被薛寶釵打發(fā)出去嫁給蔣玉菡。
她最大的理想就是一輩子做寶玉的妾。貴族人家公子,會(huì )有終身服侍他的妾。她很早就抓住發(fā)現寶玉夢(mèng)遺的機會(huì ),跟寶玉發(fā)生性關(guān)系。蔣玉菡是個(gè)演花旦很有名的男演員,古時(shí)候演戲的人被蔑視地稱(chēng)優(yōu)伶。蔣玉菡娶的太太就是襲人。襲人和寶玉都認定他們一輩子會(huì )在一起,沒(méi)想到最后還是沒(méi)有緣分。
香菱是甄士隱的女兒,她是小姐的出身丫頭的命運,又作了薛蟠的妾。所以她在正冊和又副冊之間的副冊中。香菱是副冊女子之首。描述她的畫(huà):上面畫(huà)著(zhù)一枝桂花,下面有一個(gè)池塘,其中水涸泥干,蓮枯藕敗。附有判詞:
根并荷花一莖香,平生遭際實(shí)堪傷。自從兩地生孤木,致使香魂返故鄉。
蓮花指香菱。香菱一生極其不幸。被一僧一道稱(chēng)為有命無(wú)運累計爹娘。甄英蓮就是真應憐。她從小被拐子拐走;人販子把她養到十三歲,連賣(mài)兩家結果發(fā)生命案。葫蘆廟小沙彌見(jiàn)死不救;忘恩負義的賈雨村為了討好新恩人賈政,故意放走殺人犯薛蟠,使她受虐終身;丈夫薛蟠毫不憐香惜玉。婆婆薛姨媽糊涂,只拿她當丫環(huán);夏金桂就拿她出氣。
香菱雖遭厄運,依然嬌憨天真、純潔溫和、招人憐愛(ài)。她總是笑對一切。薛寶釵把她帶入大觀(guān)園,她人生中有了一段燦爛的時(shí)光。使她有機會(huì )結識眾姑娘。還如愿以?xún)?/span>拜林黛玉為師,學(xué)詩(shī)有成,加入詩(shī)社。
蓮藕以池沼為家,池中水沒(méi)有了,沼泥也干了,蓮枝荷葉枯萎了,藕帶藕節腐爛了。英蓮委妾于蟠仔,有名香菱,是寶釵給取的。遇夏金桂改名秋菱,成水涸泥干的秋后之菱。薛蟠娶了夏金桂,兩地生孤木表示桂字,夏金桂進(jìn)了薛家,香菱的末日就到了。香菱被活活折磨死。對于香菱的命運,寶玉看了仍是不解,他根本就不認識這個(gè)女孩。他也還沒(méi)有碰到夏金桂,當然讀不懂。
聯(lián)系客服