美國沃爾特·惠特曼:《草葉集》
作者:瓦爾特·惠特曼
來(lái)吧,我的靈魂說(shuō),
讓我們?yōu)槲业娜怏w寫(xiě)下這樣的詩(shī),
?。ㄒ驗槲覀兪且惑w,)
以便我,要是死后無(wú)形地回來(lái),
或者離此很遠很遠,在別的天地里,
在那里向某些同伙們
再繼續歌唱時(shí),
?。ê现?zhù)大地的土壤,樹(shù)木,天風(fēng),
和激蕩的海水,)
我可以永遠欣慰地唱下去,
永遠永遠地承認這些是我的詩(shī)
因為我首先在此時(shí)此地,
代表肉體和靈魂,
給它們簽下我的名字。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。