要熱情。說(shuō)話(huà)時(shí)保持微笑會(huì )有幫助。
Use a land line, and disable call waiting. Interruptions caused by dropped or incoming calls just add stress you don’t need.
使用固定電話(huà),禁用呼叫等待。若面試被未接電話(huà)和正在呼入的電話(huà)打斷,這會(huì )增加你的緊張感。
Have a list of questions prepared. Well-thought-out questions show you’re really interested in the company and the job. Also, have your resume in front of you. Make sure it’s the same version the interviewer has.
列出事先準備好的問(wèn)題清單。如果有備而來(lái),會(huì )顯得你對該公司和該職位非常感興趣。另外,把你的簡(jiǎn)歷放在手邊。保證這份簡(jiǎn)歷與面試官手中的那份一樣。
Match your style to the interviewer’s. If the interviewer uses a lot of technical terms and industry jargon, so should you.
迎合面試官的口味。如果面試官使用了很多技術(shù)術(shù)語(yǔ)和行話(huà),那你也應該用。
Never interrupt. Silently count to two or three seconds after the interviewer stops talking before you start.
絕不要打斷面試官。在面試官說(shuō)完后,默數兩到三秒再開(kāi)口說(shuō)話(huà)。
Avoid negative words. Banish negative verbs like ’can’t,’ ’haven’t’ and ’don’t’ from your vocabulary. Employers want people who can offer solutions, not potentially create problems.
避免使用否定詞匯。不要使用否定動(dòng)詞,例如”不能“、“沒(méi)有”以及“不”這樣的詞匯。雇主要找能解決問(wèn)題的人,而不是可能制造問(wèn)題的人。
Recap your "fit" for the job. Be ready with a 30-second summary of why you’re right for this job, using an example or two from your work history.
重述你適合這份工作的原因。準備30秒的小結,表明為什么你是這份工作的不二人選,引用以往工作中的一到兩個(gè)例子。
Ask about next steps. At the end of the call, ask how well your qualifications meet the company’s needs. This will give you a chance to address minor issues immediately. Then ask when you can meet with them in person.
詢(xún)問(wèn)下一步。在電話(huà)面試的最后,要詢(xún)問(wèn)你的資質(zhì)是否符合公司的需求。這將給你一個(gè)很好的機會(huì )及時(shí)解決小問(wèn)題。然后詢(xún)問(wèn)什么時(shí)候能夠面談。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點(diǎn)擊舉報。